— Я знала, что это только вопрос времени, когда один из вас наконец сделает шаг.
Я откидываюсь на спинку дивана, настороженно глядя на нее.
— Как так?
— Сексуальное напряжение между вами было настолько сильным, что я чувствовала, как задыхаюсь в нем, когда была с вами в одной комнате!
Мои глаза расширяются. Если Тесса заметила это, возможно ли, что кто-то еще заметил? Я нервно верчу в руках стакан, мысли в голове разбегаются.
— Он тебе нравится, правда, Эл? Правда-правда? — тихо произносит она.
От ее вопроса мое сердце упало куда-то вниз. Я знаю настоящую причину, по которой я попросила ее сегодня потусоваться со мной, и это было не потому, что я чувствовала себя виноватой за то, что не рассказала ей о Карсоне. Это было потому, что она единственный человек, который полностью понимает, как испытывать чувства к тому, с кем ты никогда не сможешь быть.
Я склоняю голову и со слезами киваю.
— Ах ты, бедняжка, — она прижимается ко мне и кладет мою голову себе на плечо. — Ты думаешь, он чувствует то же самое по отношению к тебе?
— Да? Нет? Может быть? Просто он так закрыт в себе, Тес, что я не знаю, как до него добраться. Каждый раз, когда я думаю, что мы достигли некоторого прогресса, он снова бьет меня по заднице. Он непреклонен в том, чтобы держать меня подальше.
Она успокаивающе проводит рукой по моему плечу.
— Ты можешь заполучить любого мужчину, какого захочешь, Эл. Мужчину, о котором тебе не придется беспокоиться, скрывая что-то от своей семьи. Почему ты продолжаешь так мучить себя?
Я смотрю на нее, как будто это самая очевидная вещь в мире.
— Потому что, когда я с ним, я чувствую себя значимой. Как будто у меня есть голос.
Тесса вопросительно смотрит на меня:
— У тебя всегда был голос, Эл, ты не боишься высказывать свое мнение, и я всегда восхищалась этим.
— Я знаю, это звучит нелепо, Тесса, — я испустила долгий, протяжный вздох. — Но ты же знаешь, как устроена эта жизнь, мнение женщины так же ценно, как грязь. Я могу говорить то, что думаю, пока не посинею, но кто по-настоящему послушает меня?
— А Карсон слушает?
— Да, с той самой секунды, как мы встретились. Он не удерживает меня, и он заставляет меня чувствовать так, словно я чего-то стою. Я не могу это потерять.
Мои слова тяжело повисают в воздухе между нами. Мы сидим в тишине, бессмысленно уставившись на выключенный экран телевизора, как будто он каким-то образом ответит на наши вопросы.
Я знала, что мои чувства к Карсону были глубоки, но, услышав свое признание вслух, я поняла, что они гораздо глубже. Я позволила ему увидеть свою самую уязвимую сторону, раньше я никогда никому не позволяла этого. Меня воспитывали сильной и уверенной в себе мафиозной принцессой, которой никогда не разрешали показывать слабость перед другими. И все же я здесь, открываю свое сердце и опускаю стены перед мужчиной, с которым мне запрещено быть.
Какая-то часть меня цепляется за этот однопроцентный шанс, что, может быть, если я правильно разыграю свои карты, я смогу сломать его барьеры. Я знаю, что надеяться глупо, но это все, что у меня есть на данный момент, и я не собираюсь отказываться от этого.
Тесса откидывается на спинку кожаного дивана, положив ноги на стеклянный столик.
— Мы беспомощны, да?
Я киваю в знак согласия:
— Мы станем монахинями и проживем наши дни, ругая непослушных детей.
Тесса вздергивает нос:
— Я не думаю, что смогу прожить без секса всю оставшуюся жизнь.
Внезапно в моей голове возникает нежелательный вопрос, и я не могу удержаться, чтобы не задать его.
— А вы с Джейсом…
Ее щеки становятся ярко-красными.
— Конечно, и позволь сказать, что я зациклена не только на эмоциональном аспекте, но и на его огромном…
— Ладно! Ладно! Хватит! Уши сейчас закровоточат.
Она хихикает, поднимая настроение.
— Что ж, это правда.
Сразу после этого я решаю сменить тему.
— Ты уже нашла платье для Рождественского вечера?
— Это на следующей неделе, да?
— Не волнуйся, у меня тоже нет подходящего платья.
Ее брови сходятся вместе.
— Я чую, что скоро будет поход по магазинам, если ты перестанешь заниматься сексом!
Мы оба разразились хихиканьем, не замечая мужчин, которые теперь стоят в комнате и подозрительно смотрят на нас.
— Что смешного? — спрашивает Джейс, глядя то на меня, то на Тессу.
— О, ничего, просто слушаю о новых любимых американских горках Элайны.
Я чувствую, как мои щеки приобретают тревожный оттенок красного.
— Да? Это в каком парке? — снова спрашивает Джейс, явно не понимая, о чем она на самом деле говорит.
— Вообще-то он местный. Где-то между Мичиганом и Нью-Йорком…
— Кстати! Мы с Тессой как раз собирались пойти наверх! — я поспешно встаю, почти волоча ее из гостиной вверх по ступенькам.
— Подожди, мне нужно еще вина!
— О нет, не нужно!
Я тащу ее в спальню, громко закрывая дверь.
— Ты дьявол!
А Тесса только ухмыляется, словно не понимает, о чем я.
====== Глава 26 ======
Элайна
Рождественский сезон всегда был одним из моих любимых времен, и ежегодный Гала-концерт в канун Рождества – отличный способ закончить сезон на позитивной ноте.
Когда мы входим в прекрасный банкетный зал, нас встречает бренчание скрипок. Гирлянды и украшения висят в потоках белых и золотых расцветок. Официанты несут подносы с лучшим шампанским, вечеринка в самом разгаре, красивые мужчины и женщины одеты в свои самые лучшие наряды.
Я снимаю меховую шаль и вешаю ее на руку, расправляя свое золотое дизайнерское платье. Глаза Карсона были прикованы ко мне с того момента, как мы вышли из дома, и даже сейчас он не пытается быть незаметным.
Мы проходим мимо группы политиков и бизнесменов, направляясь к нашему столику. Папа с мамой заняты разговором с другими важными людьми, и я замечаю Тессу такой же великолепной, как всегда, разговаривающей с симпатичным официантом.
Джейс стоит рядом с танцполом, несомненно, просчитывая каждый способ убить человека, который разговаривает с ней.
Ее глаза встретились с моими, и она вежливо извинилась перед мужчиной.
— Элайна! Ты выглядишь на миллион баксов!
Улыбка пробегает по моему лицу, когда я смотрю на ее великолепное зеленое платье, которое идеально подходит к ее изгибам.
— То же самое я могу сказать и о тебе!
Настороженные глаза Тессы останавливаются на Карсоне, она все еще чувствует себя неловко в его присутствии.
— Ты хорошо выглядишь, — вежливо похвалила она.
Карсон благодарно кивает ей.
— Вы обе выглядите очень красиво, — его глаза сканируют толпу, брови хмурятся, когда он видит определенного человека. — Прошу меня извинить.
Прежде чем мы успеваем ответить, он исчезает в мгновение ока. Тесса внезапно поворачивается ко мне с вопросительным взглядом на лице.
— Не могу понять, но что-то в нём… меня бесит.
Я смеюсь, не соглашаясь и не возражая.
— Тебя все бесят, Тесс.
Она пожимает плечами, берет бокалы шампанского у проходящей мимо официантки и протягивает один мне.
Эллиот – как я узнала, деловой партнер Карсона – и Джейс внезапно направляются к нам. Глаза брата с восхищением скользят по красоте Тессы, и она смотрит на него.
Он кладет руку ей на талию и наклоняется к самому уху.
— Ты выглядишь потрясающе, Ти.
На ее щеках появляется румянец.
— Ты тоже.
— Не хочешь потанцевать? — она колеблется, но берет его за руку и следует за ним на танцпол.
Я неловко стою рядом с Эллиотом, не зная, что делать, поэтому делаю большой глоток шампанского, наблюдая, как мой брат и лучшая подруга танцуют.
Впрочем, я не возражаю. Я счастлива видеть, как они наслаждаются друг другом и не ссорятся хотя бы одну ночь.
— Хочешь потанцевать со мной? — спрашивает Эллиот, протягивая руку. — Я не кусаюсь, Элайна, — он сдвигает брови вместе.
Вежливо кивнув, я ставлю свой бокал на стол и присоединяюсь к нему на танцполе. Его руки лежат на моей талии, а мои неловко напрягаются на его широких плечах.