Его выдал предатель. Но даже заключенным в тюрьму, Маневич сумел совершить невозможное! Сохранив через остатки своей сети связь с нашим посольством, а порядки в итальянской тюрьме все же куда свободнее, чем например, в немецкой - и имея в соседях о камере, по этажу, арестованных рабочих-коммунистов с авиазаводов, сохраняющих через родственников связь с волей, и с товарищами, он сумел наладить получение информации - анализировал обрывки, делал выводы, и отсылал донесения в Центр!
Тогда ему пришел прямой приказ из Москвы, подать прошение о помиловании. Он отказался! Заявив, что прошение может быть отклонено - но доверие товарищей по тюрьме он тогда терял бы однозначно. И не только доверие.
Он говорил (в той истории, эти слова дошли до нас через одного из его товарищей, вышедших на волю) - политзаключенные делятся на четыре категории. Выше всех - бойцы, кто даже в неволе ищут малейшую возможность для протеста. Затем, "законсервировавшиеся", рассматривающие себя как резерв во временном отпуску, и готовые продолжить борьбу, когда выйдут на волю. Затем уставшие, еще не просящие пощады, но уже мечтающие с тоской лишь о доме, о семье, им ничего уже больше не надо, оставьте их в покое! И ниже всех, сломленные, кто просит пощады у врага - внутренне они уже готовы на любое предательство.
И он видел, что сам будучи бойцом, дает веру другим, помогает не скатиться вниз. Что будет, если товарищи примут его поступок за малодушие - и ведь он не сможет объяснить истинную причину!
Готовился план его освобождения. И снова он сам категорически отказался! Заявив, что при малых шансах на успех, операция с высокой вероятностью приведет к гибели нескольких наших товарищей, ради его одного. Поскольку сам он, при том физическом состоянии, будет обузой. Нас там не было, блин!! Тюрьма Санто-Стефано - это старый форт на острове, размером в треть квадратного километра, гарнизон там едва взвод тюремщиков, береговой обороны и военно-морской базы нет! Высадиться с подлодки, или с какой-нибудь яхты ночью, при должном планировании и разведке, пожалуй, что и одной нашей команды, девять человек, при внезапном нападении хватило бы, чтобы без потерь перебить всех полицаев, освободить из камер хоть десяток наших, и исчезнуть еще до утра! Но у СССР тогда не было военно-морского спецназа, и не было флота в Средиземке.
В иной истории он так и не вернется домой. Освобожденный из Санто-Стефано американцами в сентябре сорок третьего - чтобы в Италии попасться уже немцам и угодить в Маутхаузен. Там его туберкулез, начавшийся еще в итальянской тюрьме, обострится - и он умрет в мае сорок пятого, еще успев на несколько дней пережить свое освобождение и конец войны. Останется лишь папка в архиве Разведупра в Москве, с грифом "хранить вечно", и документальный роман "Земля, до востребования", бывший в шкафу моего отца. Выходит, мы, попав в это время, перевели стрелку истории и тут. И быть полковнику Маневичу (на звание аттестован в тридцать седьмом, когда был в заключении, приказ подписал сам знаменитый Берзин - "Старик"), конечно, уже не разведчиком-нелегалом, а сидеть во Втором ГУ Генштаба (военная разведка), в той самой Конторе, которую Суворов-Резун "Аквариум" назвал, на управлении, координации, анализе информации - будет ему и награда, по совокупности, уж на Звезду Героя точно заслужил! - и генеральские погоны, и персональная пенсия, когда выйдет срок. Очень нужны такие люди новому СССР - поскольку войн и конфликтов в это мире будет как бы не больше, чем в нашем! Только для этого нужно, чтобы он свою миссию в Рим выполнил, и вернулся живым. А вот для того мы есть - я, Валька, и "Скунс", Серега Куницын, из местных, "первого состава" (самые продвинутые из нашего пополнения, с нами еще с сорок второго, натренированы почти до нашего уровня). Куницына взяли, во-первых, за хороший немецкий, а во-вторых, он отлично сработался с Валькой, друг друга понимают с полуслова - в бою, качество ценнейшее. Ну а я как старший - надеюсь, деквалифицироваться не успел!
Огромной проблемой было, что готовили операцию буквально "с колес". Но времени осталось крайне мало, на той стороне уже были отданы все приказы, и "тикали часы". Нам надо было успеть раньше! А оттого, велика вероятность, что сработать по-тихому не удастся, и придется прорываться с боем! Опираясь исключительно на нашу подготовку и опыт - без спецсредств, как бы мы протащили их через любой досмотр? А уж про нашу "легенду" вообще молчу!
У Бушкова, которого я читал давным-давно, в прошлой еще жизни, запомнилось - что удаются, как правило, или авантюры предельно скрытые и тихие, или напротив, донельзя наглые, идущие напролом, прежде чем публика и враги успевают опомниться и сообразить. Считается, что разведчик должен быть неприметным "серым мышом", обывателем, незаметно добывающим и передающим сведения. В мирное время, да - потому что горы трупов, взрывы и стрельба тут же ставят на уши весь аппарат полиции и контрразведки - но в военное время действуют иные правила. Особенно когда Рейх стоит на краю пропасти - и не может уже везде сохраняться прежний орднунг!
Самая убедительная "легенда" - та, в которой меньше всего вранья. Кем может быть в воюющей Италии русский, не знающий языка? Хотя пытались мне его втолковать, так разве за пару-тройку дней возможно? Достаточно, что наиболее ходовые слова запомнил - но за итальянца себя выдать, лучше и не пытаться. Испанский знаю достаточно - но тоже вопрос, сумею ли с настоящим испанцем остаться неразоблаченным? Немецкий - поднатаскался за последнее время, уж сколько порицаний получил, за "неполное соответствие", так что теперь кое-как шпрехать могу, и понять, о чем говорят - но акцент просто чудовищный, как Валька заметил. И кем же я при всем этом могу быть в Италии, чтобы не только подозрений не вызывать, но и считаться "своим"?
Да русским же! Белоэмигрантом - вернее, по возрасту, сыном эмигранта - офицером армии Франко! Тут как раз и мой "почти правильный" испанский в тему. И уважение - союзники! И хрен проверишь быстро - при том бардаке, что творится в Испании сейчас. И оружие можно иметь вполне легально. Ну а детали, вроде мундиров и документов - если ГБ хорошо напряжется, то за два дня и не такое можно достать. Документы, вроде бы, ведомство Лаврентий Палыча в таких случаях рисует на нашей технике - сканер, компграфика, цветной принтер (даже порошок каким-то образом научились делать!). Наверное, при лабораторном исследовании обнаружат, что чернила "не те" - но простым глазом, для патрулей и прочих случайных проверок, все выглядит безупречно.
И где Кравченко достал для нас этих монстров - здоровенные "маузеры-астра", в деревянных кобурах? Вообще-то к традиционному (по фильмам) оружию красных комиссаров и революционных матросов сей продукт испанских оружейников имеет весьма отдаленное отношение - да, внешне похож, но по внутреннему устройству отличается, например, другой ударно-спусковой механизм. А еще в этой модели, "астра 903", есть возможность автоматической стрельбы, и отъемный магазин на двадцать патронов, для чего в кобуре сделан особый вырез - по сути, это пистолет-пулемет! И носится это чудо исключительно на немецкий манер - на левом боку, или даже на животе слева, рукояткой вперед - не на ремне, а на перевязи через плечо, как сабля. Если нацепить по-уставному, справа и сзади, то чтобы достать, очень неудобно тянуть руку до подмышки, длинный ствол мешает - так что не верьте фильмам про Гражданскую, где маузер надет именно так! Ну и конечно, у каждого из нас есть что-то карманное, малогабаритное, и по нескольку единиц холодного оружия, в том числе и метательного. Паршиво, что ни "калаш" ни снайперку не протащить. Лишь надежда, что если очень потребуется, на месте добудем - как тогда, в Будапеште, взяли пулемет у немецкого мотопатруля.
Жалко что после пришлось его бросить. Был бы после в музее, с табличкой, "из этого пулемета 9 января 1944 был убит обер-диверсант Рейха Отто Скорцени" (прим. - см. "Ленинград-43" - В.С.). Ну а сейчас нам даже убивать и взрывать не придется, если все пойдет по плану - тихо придем, проследим, чтобы товарищу Маневичу не помешали, и также тихо проводим назад.
Поезд "Ницца-Рим". Раньше ходил от самого Парижа - но сейчас во Франции на железных дорогах творится нечто, саботаж, забастовки и бомбежки. А здесь, в Италии, Муссолини гордится, что поезда ходят по расписанию, прямо с немецким орднунгом. Мы сели на маленькой станции, где стоянка три минуты, в темноте, чтобы меньше народу нас видело (билеты доставали ребята Кравченко). И вот, в купе вагона сидят:
Французский аристократ и промышленник, граф Этьен де Лакруа (Маневич).
Капитан испанской армии, русского происхождения, Андрэ Курбатов (это я).
Лейтенант испанской армии, Валентин Бецкой (Валька). Вообще, мы могли придумать, хоть Оболенский или Юсупов - вы не представляете, сколько в белой эмиграции как-то внезапно оказалось титулованных особ с громкими фамилиями, наверное, на порядок больше, чем было их в Российской Империи! Сочинение себе биографий у эмигрантов за особый грех не считалось - зато могло бы дать поверхностное объяснение нестыковкам при проверке. Но мы подвергаться проверке не собирались - поскольку запрос в Испанию, по месту нашей "службы" однозначно показал бы, что таких людей в списках указанной в документах воинской части (реально существующей) нет. Оставалось лишь надеяться, что при имеющихся средствах связи и учета, и творящемся в Испании бардаке, на проверку уйдет не меньше недели - мы же рассчитывали обернуться гораздо быстрей.