Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведьмачье слово (сборник) - Владимир Васильев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 80

– И защитили?

– Разумеется! Иначе я не сидел бы в данный момент перед вами.

– Ладно, верю вам на слово! – Шак Тарум решительно хлопнул ладонями по столу. – Полагаюсь на ваш профессионализм, ведьмак Геральт. Задание же наше состоит в следующем…

Орк встал из-за стола и принялся расхаживать у огромного панорамного окна, занимающего почти всю стену слева от Геральта.

– Район Большого Киева, который зовется Южным, наиболее известен своим химкомбинатом, – начал рассказывать Шак Тарум. – Это достаточно большое предприятие, одно из крупнейших на юге Киева. Подконтрольный мне клан осуществляет погрузку готовой продукции на специальном транспортном терминале комбината. Туда же поступает сырье. Но сырье подвозится к комбинату исключительно по железнодорожной ветке, а часть переработанных веществ нам приходится вывозить водным путем, поскольку…

Орк на мгновение запнулся, словно соображая – стоит ли посвящать в тонкости бизнеса какого-то там голодранца-ведьмака. Видимо, решил, что не стоит.

– В общем, по ряду причин мы не можем пользоваться железнодорожным транспортом для вывоза всей продукции. Часть отправляем морем. Мы грузим ее на специально прирученные баржи одной херсонской компании, которые доставляют груз в Одессу, Ильичёвск, Измаил, а также вверх по Днепру, до самого Центра. Мы торгуем также с Большим Бухарестом и Большой Софией. Но с некоторых пор водное сообщение Южного с остальным миром парализовано. Причалы комбината расположены вдоль берегов узкого и длинного лимана, который соединяется с морем небольшим глубоким проливом. С некоторых пор херсонские баржи не могут его преодолеть. Два груженых судна атакованы и притоплены в лимане непосредственно перед проливом, одно порожнее – на входе в пролив с моря. Баржи, стоящие в очереди на погрузку, перепуганы и наотрез отказываются заходить в лиман. Загруженные не хотят выходить в море. У нас срываются важные поставки, горят миллионные контракты! Нужно срочно что-нибудь сделать, Геральт!

– Вы не пытались выяснить самостоятельно – чего там произошло, в проливе? – поинтересовался ведьмак.

– Пытались. Результат неутешительный: четыре погибших водолаза и затопленный СБ-4.

«Ничего себе! – оценил Геральт. – СБ-4, насколько я помню, довольно габаритная дура, специализированное судно-спасатель. Его так просто ко дну не пустишь…»

– Что перевозили затопленные баржи? Надеюсь, это не секрет?

Орк поморщился, но ответил:

– Метанол. В пластиковых канистрах-контейнерах. Знаете, что такое метанол?

– Знаю. Хорошо, диспозицию я понял, – сообщил нанимателю Геральт. – Это все, что вы можете рассказать об этом деле?

– По большому счету – да. Мои аналитики, после того как СБ-4 тоже затонул, посоветовали сразу обратиться в Арзамас-16.

– Правильно посоветовали, – поддержал неведомых, но явно весьма здравомыслящих аналитиков Геральт. – К сожалению, уважаемый Шак Тарум, я не могу подписать контракт с вами немедленно, поскольку не знаю, с чем предстоит столкнуться. Вам придется сначала нанять меня для оценки ситуации. Когда я ознакомлюсь с подробностями на месте, я озвучу сумму основного контракта.

– Не возражаю. – Шак Тарум вернулся за стол, вынул из стильной кожаной папки несколько скрепленных в уголке листов бумаги – контракт – и протянул Геральту.

Первое, что бросалось в глаза, – обилие рамочек и завитушек на титульном листе.

«Орки неисправимы, – подумал ведьмак отрешенно. – Даже богатые. Странно, что у этого хлыща галстук однотонный, а не попугайский. Впрочем, Шак Тарум вполне отыгрался на внешнем виде документов… »

Нехитрая подпись ведьмака легла на бумагу. Разумеется, лишь после того, как весь предварительный контракт был внимательно изучен. Исправлять или дополнять его не пришлось – Геральт отметил в памяти этот факт.

– Около половины восьмого в Южный отправляется микроавтобус, – предупредил наниматель. – Будьте готовы к этому часу.

Секунду поколебавшись, Геральт все же решил довериться внутреннему порыву:

– Спасибо, но я доберусь самостоятельно. По контракту мне надлежит начать осмотр завтра. Завтра я буду у вас на комбинате, уважаемый Шак Тарум. Можете не сомневаться.

– А я и не сомневаюсь, – ответил орк надменно. – Счастливого пути!

– Весемир? Доброго дня.

– Здравствуй, Геральт. Ты договорился?

– Да, подписал контракт на осмотр. Завтра погляжу, что там и как.

– Ну и отлично. Чем ты недоволен, мой мальчик?

От Весемира, как всегда, невозможно было ничего скрыть. Геральт действительно чувствовал некое глухое раздражение, которое и сам толком не мог ни оценить, ни объяснить.

– Я не то чтобы недоволен, учитель… – пробормотал Геральт и переложил мобильник из левой руки в правую. – Просто опять такое ощущение, будто мною затыкают дыру.

Весемир усмехнулся:

– Геральт, судьба ведьмака по сути – сплошная незаткнутая дыра.

– Да я понимаю, учитель. Но мне почему-то вечно достаются самые несуразные задания. То богатенькую девку нянчить, то ламисов сумасшедших охранять, то в лютый смартхаус лезть…

– В смартхаус ты сам полез, добровольно, – уточнил Весемир. – Не капризничай, Геральт! Все равно в Южный больше некому ехать. Не мальков же туда посылать, сам посуди.

– А почему бы и не мальков? – буркнул Геральт упрямо.

– Потому, что если уж вышколенные Халькдаффом херсонские баржи чего-то испугались и не решаются подходить к проливу, точно дело дрянь. А если дело дрянь, кто еще справится, если не ты?

– Койон справится. Или Ламберт. Или Эскель.

– Ламберт едет тебе на подмогу, – словно бы невзначай бросил Весемир. – Ты рад?

– Ламберт? – хандру Геральта как рукой сняло. – Учитель, я даже боюсь сказать, как я рад! Но что же вы раньше не сообщили?

– Дозвониться ему не мог. Я с самого начала собирался вас двоих в Южный отрядить, ну и отправил тебя контракт подписывать, а Ламберта тем временем вызванивал. Жди, он скоро объявится. И поосторожнее там… Смущают меня эти баржи. Они даже броненосцев не особо боятся – а тут вдруг такая паника. С чего бы?

– Паника? – переспросил Геральт. – Похоже, наниматель мне не все рассказал.

– Разберешься, Геральт. Удачи вам с Ламбертом.

– Всего доброго, учитель…

Ведьмак сбросил вызов и, задумавшись, спрятал мобильник во внутренний карман.

И впрямь что-то нечисто с этими баржами. То ли орки с химкомбината юлят и недоговаривают, то ли комбинатский клан сам не представляет, что именно происходит у них в лимане. А что там, собственно, может происходить?

Во-первых…

Мысли Геральта прервались тихой трелью звонка. Пришлось снова лезть во внутренний карман. Звонил Ламберт.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьмачье слово (сборник) - Владимир Васильев бесплатно.

Оставить комментарий