Рейтинговые книги
Читем онлайн Бассейн с нежитью - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 109

О, если бы это было настолько легко.

— Вы не думаете, что ФБВ попробовали это?

— У меня есть пара, — внезапно сказал Трент, удивляя меня. — Эдден попросил, чтобы я поместил их на окраинах моей собственности в качестве части их раннего обнаружения. — Он посмотрел на Бэнкрофта. — Я был бы более чем рад показать вам, как они работают.

— Пара? — сказал Лэндон, аромат корицы стал сильнее. — Так еще лучше. С парой, мы можем установить, пылает ли аура Рейчел от повторного контакта с волнами, или она собирает их простую прогулку.

— Моя аура пылает? — сказала я, напрягаясь, и Трент поднял руку в успокаивающем жесте.

— Не так, как когда волна ударила по тебе, — сказал он, но я не почувствовала себя лучше. — Это только дает серебристую дымку, которой обычно нет.

Бэнкрофт искоса посмотрел на меня.

— У вашей ауры всегда был тот черный блеск? Или это пришло с мистиками?

Нет. Я все еще не чувствовала улучшений. Эласбет издала немного шума, говоря мне, что она была незаметна до настоящего времени. Я вздохнула, чтобы прокомментировать, затем улыбнулась, когда почувствовала мягкое расширение моего сознания. Лей-линия, пробегающая по поместью Трента, казалась более яркой, более сверкающей, и я тихо выдохнула, когда звенящая чистота линий в большей области Огайо стала яснее. Бис был рядом.

— Это шло в комплекте с членством в коллективе демонов, — сказала я, поворачиваясь к бассейну, когда, с мягким звуком скольжения кожи, Бис выпал из темного неба с красными глаза и улыбкой, показывающей его черные зубы. Эласбет ахнула, а Бэнкрофт поперхнулся напитком. Если бы ребенок не улыбался, я бы заволновалась. Дженкс, вероятно, сказал ему, что мне, возможно, понадобится скачок домой.

— Бис. Все хорошо? — спросила я, когда Лэндон поднялся, обходя стол, чтобы сесть около Бэнкрофта, когда мужчина шептал что-то, что сделало Трента недовольным.

— Низины и Цинциннати перекрыты, — сказал он, оглядывая людей позади меня. — Я прилетел, чтобы перенести тебя домой, когда ты будешь готова.

Я встала, желая представить его.

— Спасибо. Я думаю, что мы как раз собираемся закончить здесь, так или иначе.

Бис сделал короткий полет мне на плечо, его легкий птичий вес ударил меня, когда я поставила барьер вокруг своего разума, таким образом, я не потеряла сознание от перегрузки лей-линии. Его похожий на львиный хвост спустился по моей спине, заворачиваясь под моей подмышкой для безопасного захвата, который был в сто раз лучше, чем обертывание хвоста вокруг моей шеи. Он поднял крылья, сводя их вместе в приветствии, когда он смотрел на Трента, и мужчина улыбнулся, помогая Эласбет встать.

— Мистер Каламак. Мисс Эласбет, — сказал он с формальной жесткостью, и Бэнкрофт тоже поднялся.

— Рад видеть тебя, Бис, — сказал Трент. — Я бы хотел познакомить тебя с Бэнкрафтом и Лэндоном. Они изучают Богиню.

Бис кивнул.

— Линии поют в шаге, но музыка изменилась, — сказал он, и Бэнкрофт подобрался ближе, заинтригованный. Он мог бы поговорить с любой горгульей, если бы захотел попробовать, но заставлять их отвечать было трудно.

Лэндон протянул руку, и подросток-горгулья хихикнул, разрушая торжественность в воздухе, когда осторожно пожал ее.

— Рад познакомиться, — сказал молодой человек. — У вас есть немного времени? Я часто задумывался о симбиотических отношениях некоторых из вашего племени с демонами.

Отчасти мне это было и самой любопытно, но я больше волновалась по поводу возвращения домой Айви. Она наблюдала за Ниной как ястреб за сыром… или как-то так.

— Вы можете остаться на ночь, — предложил Трент.

— Да, пожалуйста, оставайтесь, — эхом отозвалась Эласбет, и я испугалась ее неискренней улыбки.

Волнуясь, я оглянулась назад на свой шезлонг, где оставила сумку.

— Э, спасибо, но нет. Я действительно предпочла бы быть дома сегодня вечером. Нина нуждается во всей поддержке, которую она может получить.

Колючее выражение лица Эласбет смягчилось.

— О, — сказала она, выражение ее лица закрылось. — Конечно.

— Нина? — спросил Бэнкрофт, и я пошла за сумкой, осторожно приседая, чтобы Бис не потерял равновесие.

— Она — безвольный отпрыск единственного неспящего в Цинциннати немертвого, — сказал Трент.

Эласбет взяла Трента под руку, чтобы быть похожей на жену прекрасного руководителя.

— Соседка по комнате Рейчел пытается разорвать вампирскую привязанность, которую он имеет над Ниной. — Я резко посмотрела на нее. Она немного покраснела, и если бы я не знала лучше, то я бы сказал, что она думала, что это было благородное начинание. — Рейчел, есть что-нибудь, что мы можем сделать? Исследование Трента сейчас во стократ вернее. Думаешь, что она была бы готова рискнуть уменьшением своего вируса?

Потрясенная, я боролась, чтобы ответить.

— Э, я спрошу ее, но она — живой вампир. Я не думаю, что это помогло бы. Но спасибо. Я скажу ей, что ты упомянула об этом.

Она все еще держала Трента под руку, когда тот удивленно глянул на нее боковым зрением. Эласбет одеревенела, заставляя меня задуматься. Она, казалось, поняла, и это было… полностью неожиданно.

— Ну, — сказала я, желая, чтобы девочки по-прежнему были здесь. — Я должна идти. Обнимите за меня Люси и Рей, — сказала я, и Трент кивнул. Позади него Лэндон и Бэнкрофт сосредоточенно что-то обсуждали спиной к нам, слова летали назад и вперед достаточно быстро, чтобы заставить меня нервничать.

— Спасибо, что пришла, — сказал Трент, когда он отвел меня подальше от Эласбет, чтобы переговорить с глазу на глаз. Воспоминание о нашем последнем поцелуе вспыхнуло через меня, и я покраснела, чувствуя себя виноватой, видя Эласбет, но, черт побери, мы ничего не сделали! — Я позабочусь о том, чтобы тебе завтра перегнали автомобиль.

— Была бы благодарна, — сказал я, видя, что Эласбет наблюдает за мной с вытянутым лицом. — Обед был великолепным, — добавила я, ожидая, пока Бэнкрофт не закончит спорить с Лэндоном перед тем как выкатиться.

Улыбаясь, он наклонил голову, и Эласбет приблизилась, утверждая свое присутствие.

— Прости за хот-дог.

Я фыркнула от смеха, и Бис сжал хвост.

— Я уверена, что он был хорош.

Позади него Лэндон занял агрессивную позицию, когда он говорил с Бэнкрофтом.

— Я думаю, что это стоит узнать. Когда у нас будет другая такая возможность? Это мой риск, не ваш!

— Отлично! — воскликнул Бэнкрофт. — Я спрошу ее!

Эласбет взяла руку Трента и наклонилась.

— С хот-догом было что-то не так?

— Я скажу тебе позже, — пробормотал Трент, затем повернулся, чтобы включить в разговор Бэнкрофта и Лэндона, когда те приблизились, первый был немного окосевший, последний дергался от тихой срочности, которой я не доверяла.

— Морган, — протянул Бэнкрофт твердо. — Готовы ли вы помочь нам в вопросе?

Я могла сказать, что это как будто убивало его — просить меня о помощи, и я коснулась когтистых лап Биса, его пальцф аккуратно растопырились, таким образом, он не сжимал меня.

— Зависит от того, чего вы хотите?

Бэнкрофт поглядел на Лэндона, затем обратно на меня.

— Мой помощник хочет определить, сами мистики в настоящее время покрывают вашу ауру от повторного контакта с волнами, или вы собираете свободно располагающихся мистиков, и если это так, пересекают ли они линию, чтобы найти вас.

Лэндон шагнул вперед.

— Если это они, то для вас самый простой способ завершить волны и разбудить мастеров — это временно поддержать их присутствие в безвременье.

Мой первый импульс был отрицать, избегать и игнорировать, он перетек в просто избегать и игнорировать. Я отчасти хотела узнать себя, но добровольно остаться в безвременье?

— Как? — спросила я подозрительно.

— Э… — Бэнкрофт заколебался, и Лэндон, покачиваясь, открыл свои ранее скрытые тапки.

— Рейчел, — выпалил Лэндон. — Я бы хотел сделать двойные измерения отсюда и до Цинциннати? Один метр в реальности, один в безвременье. Мы могли бы пройти по пересеченной местности и избежать дорог.

— Ночью? — воскликнул Трент, и глаза Эласбет расширились.

— В безвременье? — сказала я, столь же потрясенная, как и она. — Вы знаете, что происходит там после заката?

— Демоны. — Глаза Лэндона были нечитаемы, но в его голосе прозвучала нить проблемы.

— Иногда, конечно, — сказала я, дергая сумку на длинном ремне. — Это поверхностные демоны, по поводу которых я волнуюсь. Я знаю большинство демонов демонов, но поверхностные демоны похожи на больших, умных, голодных крыс. Вы можете идти куда угодно в течение любого отрезка времени, и они найдут вас.

Трент качал головой.

— Бэнкрофт, я вижу ваше рассуждение, и я соглашаюсь, что информация была бы неоценима, но Рейчел права. Я был там после заката, и если вы не подготовлены, это похоже на… ну… — Он посмотрел на меня. — На вызов демона без круга. Это может подождать до утра.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бассейн с нежитью - Ким Харрисон бесплатно.
Похожие на Бассейн с нежитью - Ким Харрисон книги

Оставить комментарий