Рейтинговые книги
Читем онлайн Первозданная магия - К. Н. Кроуфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 61
воздух, на этот раз уже ближе. Боевая ярость и жажда мести пылали в теле Урсулы, как адское пламя, такое горячее и мощное, что её тело сотрясалось, а меч, казалось, гудел в руке. Ей нужна была кровь… кровь дракона.

— Урсула! — резко сказал Баэл. — Я знаю, о чём ты думаешь, и это не очень хорошая идея. Здесь больше не за что бороться.

Ещё один крик дракона разорвал воздух, и теперь он был так близко, что Урсуле показалось, будто она чувствует пламя из его пасти. Густой чёрный дым, клубившийся над крепостью, со свистом разошёлся в стороны, когда сквозь него пронеслась огромная фигура. Урсула больше не могла сгореть, но Баэл мог. Он прав. Лучше всего убираться отсюда.

Она сделала шаг ближе к Баэлу в сигиле, прильнув к нему всем телом.

— Сейчас, — Баэл теснее прижал её к себе.

Раздался оглушительный хлопок, и земля содрогнулась. Воздух закипел, и дракон появился во дворе. При виде его жёлтых, как у рептилии, глаз, его мерцающего кроваво-красного тела страх ударил Урсулу как кулаком. Дыхание покинуло её лёгкие.

— Сейчас, — прошептал Баэл ей на ухо.

Дракон пригнулся, готовый напасть, и Урсула призвала свою магию огня. С учащённым пульсом она произнесла заклинание сигила так быстро, как только могла. На последнем слове дракон сделал выпад, но прежде чем его зубы успели сомкнуться на них, вокруг Урсулы и Баэла вспыхнуло адское пламя.

Глава 21

Они вновь появились в комнате с сигилом, окружённые дымом и пеплом. Баэл закашлялся рядом с ней. С тех пор, как Урсула была здесь в последний раз, кто-то прибрался. Картон и клейкая лента теперь прикрывали разбитое окно, а осколки стекла были сметены с пола. Ноги Урсулы до сих пор дрожали от воспоминания о том, как она смотрела в глаза дракона, а ладони на рукояти меча вспотели.

Она вышла в коридор.

— Эй? Есть кто-нибудь дома?

Дальше по коридору послышались шаги. В следующее мгновение Зи и Сера высунули головы из дверного проёма кухни.

Сера подбежала к Баэлу, широко распахнув глаза.

— Лорд. Что с вами случилось? — её взгляд метался между Урсулой и демоном теней. — Вы больше не пытаетесь пить её кровь?

— Нет. Я пошёл помочь Урсуле вернуть меч, — говоря это, Баэл всё ещё кашлял. — Служанки в Авалоне забрали мою магию, а вместе с ней и жажду крови, — он снова закашлялся.

Сера широко выпучила глаза от беспокойства.

— Вы в порядке, милорд?

— Со мной всё нормально, — ответил Баэл, пожимая плечами. — Просто немного пепла в моих лёгких.

— Прости, у меня не было времени предупредить тебя об этом, — извинилась Урсула.

— Что случилось? — спросила Сера.

— Ещё один дракон, — сообщил Баэл. — Нам пришлось в спешке уносить ноги. Мы с Урсулой почти ничего не ели последние пару дней.

— Следуйте за мной, — сказала Зи. Урсула пошла за фейри на кухню, и у неё потекли слюнки. Когда она покинула Нью-Йорк, кладовая и холодильник совершенно пустовали. Теперь же еда занимала все поверхности — консервные банки с супом, пакеты с картофелем и рисом, даже ваза со свежими фруктами.

У Урсулы отвисла челюсть, и она положила свой меч на деревянный стол.

— Откуда всё это взялось?

— Лондон, — как ни в чём не бывало ответила Зи, хватая банку супа.

— Лондон?

— Кестер использовал сигил. Принёс кучу продуктов.

— Кестер? — Урсуле хотелось задать ему так много вопросов. А именно, кем, чёрт возьми, было Дитя Тьмы? — Он здесь?

— Нет, вы совсем немножко разминулись с ним, — Зи начала рыться в холодильнике. За плечом Зи Урсула увидела контейнеры с яйцами, апельсиновым соком и маслом. Зи протянула Урсуле маленький свёрток, завёрнутый в коричневую бумагу.

Урсула слабо улыбнулась, увидев упаковку: «Пакстон энд Уитфилд»4. Открыв упаковку, она обнаружила сине-белый мраморный ломтик сыра и с тяжелым сердцем вдохнула острый аромат стилтона.

Зи скрестила руки на груди, изучая выражение лица Урсулы.

— Я думала, ты будешь радоваться более бурно. А ты выглядишь так, словно только что вернулась с похорон.

Урсула испустила вздох, и печаль тяжело давила ей на грудь.

— Дракон напал на Авалон. Это была кровавая баня.

— Чёрт, Урсула.

— Мне нужно остановить драконов.

Зи кивнула на меч, лежащий на столе.

— Сначала поешь, — она сунула Урсуле кусок багета.

Урсула намазала немного сыра на хлеб и с жадностью вгрызлась в него.

Напротив неё Баэл ел чили прямо из банки, но успел съесть всего пару ложек, прежде чем Сера выхватила у него банку и высыпала в кастрюлю. Баэл вздохнул, но ничего не сказал.

Зи трудилась над откупориванием бутылки вина.

— Так какой у нас план?

— Мы собираемся сразиться с драконами, — сказала Урсула, набив рот сыром.

Сера включила конфорку плиты

— Как именно?

Урсула кивнула на меч, лежащий на столе.

— С помощью Экскалибура.

— О, — глаза Зи раскрылись шире. — Так это Экскалибур.

Сера нахмурила брови, помешивая чили.

— Итак… как это работает? Теперь, когда у тебя есть меч, ты можешь просто волшебным образом убить всех драконов?

— Нет, — решительно возразил Баэл. — Сначала ей нужно будет потренироваться владеть мечом. Ты когда-нибудь сражалась с драконом? Это требует определённых навыков.

Урсула приподняла бровь.

— А сам-то ты сражался с драконом?

Баэл пожал плечами.

— Это было очень давно. Я одержал победу.

Желудок Урсулы сжался.

— Теперь я знаю, что мне нужно избегать зрительного контакта с этими тварями. Тот последний взгляд в глаза дракона в Авалоне чуть не заставил меня описаться. Но как ты думаешь, сколько времени потребуется, чтобы обучить меня владению мечом?

Баэл уставился куда-то вдаль.

— Драконы — древние существа. Как и фейри, они существовали до того, как боги были изгнаны в свои отдельные преисподние. Их кожа практически не пробивается обычным оружием. Кроме Экскалибура.

Заговорила Зи.

— Легенда гласит, что клинок был выкован Обероном, первым королём фейри. С его помощью он сразил Великого Змия Авалона. Меч переходил от короля к королю, пока его не украла королева Вивиен и не отдала Дагону, богу моря.

— Вивиен, — выдохнула Урсула. — Я получила видение из её памяти. Она — Владычица Озера.

Баэл кивнул.

— Дагон оставил клинок себе.

Урсула указала на ангельскую надпись на лезвии меча.

— «Брось меня прочь», — прочла она вслух. — Что это значит?

— Покажи мне другую сторону, — попросила Зи.

Урсула перевернула лезвие. Там оказалась ещё одна надпись на ангельском: «Возьми меня с собой».

Зи тихо присвистнула.

— Значит, эти истории правдивы.

— Что ты имеешь в виду?

— Говорят, что когда король Оберон выковал клинок, он проклял его.

Меч, казалось, взывал к Урсуле странным магнетическим притяжением, но она заставила себя отойти от оружия.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первозданная магия - К. Н. Кроуфорд бесплатно.
Похожие на Первозданная магия - К. Н. Кроуфорд книги

Оставить комментарий