воздух, на этот раз уже ближе. Боевая ярость и жажда мести пылали в теле Урсулы, как адское пламя, такое горячее и мощное, что её тело сотрясалось, а меч, казалось, гудел в руке. Ей нужна была кровь… кровь дракона.
— Урсула! — резко сказал Баэл. — Я знаю, о чём ты думаешь, и это не очень хорошая идея. Здесь больше не за что бороться.
Ещё один крик дракона разорвал воздух, и теперь он был так близко, что Урсуле показалось, будто она чувствует пламя из его пасти. Густой чёрный дым, клубившийся над крепостью, со свистом разошёлся в стороны, когда сквозь него пронеслась огромная фигура. Урсула больше не могла сгореть, но Баэл мог. Он прав. Лучше всего убираться отсюда.
Она сделала шаг ближе к Баэлу в сигиле, прильнув к нему всем телом.
— Сейчас, — Баэл теснее прижал её к себе.
Раздался оглушительный хлопок, и земля содрогнулась. Воздух закипел, и дракон появился во дворе. При виде его жёлтых, как у рептилии, глаз, его мерцающего кроваво-красного тела страх ударил Урсулу как кулаком. Дыхание покинуло её лёгкие.
— Сейчас, — прошептал Баэл ей на ухо.
Дракон пригнулся, готовый напасть, и Урсула призвала свою магию огня. С учащённым пульсом она произнесла заклинание сигила так быстро, как только могла. На последнем слове дракон сделал выпад, но прежде чем его зубы успели сомкнуться на них, вокруг Урсулы и Баэла вспыхнуло адское пламя.
Глава 21
Они вновь появились в комнате с сигилом, окружённые дымом и пеплом. Баэл закашлялся рядом с ней. С тех пор, как Урсула была здесь в последний раз, кто-то прибрался. Картон и клейкая лента теперь прикрывали разбитое окно, а осколки стекла были сметены с пола. Ноги Урсулы до сих пор дрожали от воспоминания о том, как она смотрела в глаза дракона, а ладони на рукояти меча вспотели.
Она вышла в коридор.
— Эй? Есть кто-нибудь дома?
Дальше по коридору послышались шаги. В следующее мгновение Зи и Сера высунули головы из дверного проёма кухни.
Сера подбежала к Баэлу, широко распахнув глаза.
— Лорд. Что с вами случилось? — её взгляд метался между Урсулой и демоном теней. — Вы больше не пытаетесь пить её кровь?
— Нет. Я пошёл помочь Урсуле вернуть меч, — говоря это, Баэл всё ещё кашлял. — Служанки в Авалоне забрали мою магию, а вместе с ней и жажду крови, — он снова закашлялся.
Сера широко выпучила глаза от беспокойства.
— Вы в порядке, милорд?
— Со мной всё нормально, — ответил Баэл, пожимая плечами. — Просто немного пепла в моих лёгких.
— Прости, у меня не было времени предупредить тебя об этом, — извинилась Урсула.
— Что случилось? — спросила Сера.
— Ещё один дракон, — сообщил Баэл. — Нам пришлось в спешке уносить ноги. Мы с Урсулой почти ничего не ели последние пару дней.
— Следуйте за мной, — сказала Зи. Урсула пошла за фейри на кухню, и у неё потекли слюнки. Когда она покинула Нью-Йорк, кладовая и холодильник совершенно пустовали. Теперь же еда занимала все поверхности — консервные банки с супом, пакеты с картофелем и рисом, даже ваза со свежими фруктами.
У Урсулы отвисла челюсть, и она положила свой меч на деревянный стол.
— Откуда всё это взялось?
— Лондон, — как ни в чём не бывало ответила Зи, хватая банку супа.
— Лондон?
— Кестер использовал сигил. Принёс кучу продуктов.
— Кестер? — Урсуле хотелось задать ему так много вопросов. А именно, кем, чёрт возьми, было Дитя Тьмы? — Он здесь?
— Нет, вы совсем немножко разминулись с ним, — Зи начала рыться в холодильнике. За плечом Зи Урсула увидела контейнеры с яйцами, апельсиновым соком и маслом. Зи протянула Урсуле маленький свёрток, завёрнутый в коричневую бумагу.
Урсула слабо улыбнулась, увидев упаковку: «Пакстон энд Уитфилд»4. Открыв упаковку, она обнаружила сине-белый мраморный ломтик сыра и с тяжелым сердцем вдохнула острый аромат стилтона.
Зи скрестила руки на груди, изучая выражение лица Урсулы.
— Я думала, ты будешь радоваться более бурно. А ты выглядишь так, словно только что вернулась с похорон.
Урсула испустила вздох, и печаль тяжело давила ей на грудь.
— Дракон напал на Авалон. Это была кровавая баня.
— Чёрт, Урсула.
— Мне нужно остановить драконов.
Зи кивнула на меч, лежащий на столе.
— Сначала поешь, — она сунула Урсуле кусок багета.
Урсула намазала немного сыра на хлеб и с жадностью вгрызлась в него.
Напротив неё Баэл ел чили прямо из банки, но успел съесть всего пару ложек, прежде чем Сера выхватила у него банку и высыпала в кастрюлю. Баэл вздохнул, но ничего не сказал.
Зи трудилась над откупориванием бутылки вина.
— Так какой у нас план?
— Мы собираемся сразиться с драконами, — сказала Урсула, набив рот сыром.
Сера включила конфорку плиты
— Как именно?
Урсула кивнула на меч, лежащий на столе.
— С помощью Экскалибура.
— О, — глаза Зи раскрылись шире. — Так это Экскалибур.
Сера нахмурила брови, помешивая чили.
— Итак… как это работает? Теперь, когда у тебя есть меч, ты можешь просто волшебным образом убить всех драконов?
— Нет, — решительно возразил Баэл. — Сначала ей нужно будет потренироваться владеть мечом. Ты когда-нибудь сражалась с драконом? Это требует определённых навыков.
Урсула приподняла бровь.
— А сам-то ты сражался с драконом?
Баэл пожал плечами.
— Это было очень давно. Я одержал победу.
Желудок Урсулы сжался.
— Теперь я знаю, что мне нужно избегать зрительного контакта с этими тварями. Тот последний взгляд в глаза дракона в Авалоне чуть не заставил меня описаться. Но как ты думаешь, сколько времени потребуется, чтобы обучить меня владению мечом?
Баэл уставился куда-то вдаль.
— Драконы — древние существа. Как и фейри, они существовали до того, как боги были изгнаны в свои отдельные преисподние. Их кожа практически не пробивается обычным оружием. Кроме Экскалибура.
Заговорила Зи.
— Легенда гласит, что клинок был выкован Обероном, первым королём фейри. С его помощью он сразил Великого Змия Авалона. Меч переходил от короля к королю, пока его не украла королева Вивиен и не отдала Дагону, богу моря.
— Вивиен, — выдохнула Урсула. — Я получила видение из её памяти. Она — Владычица Озера.
Баэл кивнул.
— Дагон оставил клинок себе.
Урсула указала на ангельскую надпись на лезвии меча.
— «Брось меня прочь», — прочла она вслух. — Что это значит?
— Покажи мне другую сторону, — попросила Зи.
Урсула перевернула лезвие. Там оказалась ещё одна надпись на ангельском: «Возьми меня с собой».
Зи тихо присвистнула.
— Значит, эти истории правдивы.
— Что ты имеешь в виду?
— Говорят, что когда король Оберон выковал клинок, он проклял его.
Меч, казалось, взывал к Урсуле странным магнетическим притяжением, но она заставила себя отойти от оружия.