Рейтинговые книги
Читем онлайн Принцесса и её зверь (СИ) - Галина Мишарина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 63

Мне было тошно на него смотреть, хотя краем мысли я понимала, что королю тоже трудно. Это мне можно было отдаться горю и сидеть в комнате, рыдая по Вэйлу. Он плакать о брате не смел, ведь должен был решать множество государственных дел.

Я провела в добровольном заточении три дня, но поздно вечером всё-таки дошла до сада, к тому месту, где мы с Вэйлом целовались. Нужно было решить, как жить дальше, однако думать о будущем было больно. Я всё пыталась заставить себя хоть что-то почувствовать, но сердце отзывалось дрожащей пустотой, которая спустя минуту превратилась в знакомую боль.

— Тэа.

Я посмотрела на бесшумно подошедшего Мэва.

— Не замёрзла?

Я мотнула головой.

— Не знаю, что делать. Мир перестал быть прежним для меня. Вокруг Бездна, и мы с ней словно сёстры.

— Я понимаю, как тебе тяжело сейчас. Сам терял близких… и друзей тоже. Но Вэйл был мне как брат… — Он посмотрел на меня пристально. — Такое горе никогда не избывается, но внимать ему у нас с тобой нет времени.

— Что случилось? — напряглась я.

Мэв тяжело вздохнул.

— Тэрран уже подобрал для тебя жениха.

Я непроизвольно схватилась за голову.

— Что?..

— И он не будет так терпелив, как Элиот. Магия всегда была разменной валютой в заключении брака, чувства людей не учитываются. Тебе нужно бежать — сегодня же ночью.

Меня пробрала крупная дрожь. Дом моей души был разрушен, а теперь ещё и фундамент растворялся под гнётом обстоятельств.

— Но, Мэв… Куда? Как? И король обещал дать мне время…

— Он мог пообещать, что угодно, но сделать по-своему. Ситуация сложная, мешкать нельзя. Но для тебя есть один более менее надёжный вариант. — Я вопросительно посмотрела на него, и мужчина продолжил: — Ты должна найти мать. Уверен, она поможет.

— Но почему ты думаешь, что мама сможет защитить меня? Она ведь и сама боится, а иначе почему сбежала?

— Она лучше других знает твою силу, и наверняка поможет раскрыть её. Ну а когда ты обуздаешь энергии, Тэрран уже будет не в силах отдавать приказы. — Он устало улыбнулся. — С королевой магии шутки плохи.

— Но, Мэв, в моём исчезновении обвинят тебя!

— Хорошо, — кивнул он. — Так и надо. Не бойся, казнить меня они не будут, сейчас каждый воин на счету. Но ты должна уехать, Тэа. А иначе жестокостью из тебя выжмут остатки чувств.

— Ладно, — отозвалась я тихо. — Уеду. Но куда?

— Согласно последним данным, твоя мама может быть на Фэаре. Тебе нужно посетить храм богини, а затем отправляться на пристань.

— Уже нашёлся тот, кто отвезёт меня?

— Я договорился с капитаном небольшого судна. Оно надёжно, не беспокойся. Да и вряд ли море или человек посмеют обидеть тебя.

Всё решилось быстро и без лишних обсуждений. Я понимала, что не готова к подобному, но действовала решительно. Мэв лично сопровождал меня в лесной храм, ведь молиться мне уж точно никто не мог запретить. Обратиться к богине нужно было потому, что она могла подсказать более точное направление, ведь ведала все магические связи между родными людьми.

У меня была с собой сумка с вещами и оружие. Луша, конечно, оставалась на большой земле, и я сказала тихо:

— Прости, что редко тебя навещала. Обещаю, мы ещё увидимся.

— Я за ней присмотрю, — пообещал Мэв, хотя я и понимала, что у него будут другие, более важные заботы.

В храм он заходить не стал, и я сама дошагала до внутренней его части, которая располагалась под звёздным небом. Статую высокой и улыбчивой женщина окружали серые деревья с голубой листвой, на которых круглый год цвели маленькие сияющие звёзды. Богиня протягивала руку ладонью вверх, и я, как принято, вложила в неё пальцы.

— Здравствуй, госпожа. У меня мало времени, поэтому просто скажу, что благодарна тебе за то счастье, что у меня было… пусть я и не смогла его уберечь. Прошу тебя, подскажи, как мне найти единственного родного человека? Укажи путь, если это возможно, или хотя бы помоги раскрыть мой свет…

Я вздрогнула, когда её ладонь замерцала белым звёздным светом, и голос, шедший из ниоткуда, сказал:

— Будь благословенна, Тэа. Ты найдёшь то, что ищешь, на белой земле, окружённой водой. И чтобы искать было легче, я дам тебе проводника.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я обернулась на дуновение, и замерла на месте: за спиной стоял знакомый, пусть и призрачный, зверь.

— Это ты, — сбивчиво прошептала я. — Теперь вместе со своим человеком там, за чертой…

Волк шагнул, и я коснулась его лба — как будто окунула руку в поток ветра.

— Прости меня.

Зверь мне ничего не ответил, но я на мгновение почувствовала запах чащи и дремучих ручьёв. Волк просто смотрел, словно ожидая от меня действий, и я кивнула.

— Вряд ли ты расскажешь мне что-то о Вэйле. Значит, нам уже пора. Госпожа, благодарю тебя от всего сердца!

Я низко поклонилась богине, и, стоило мне покинуть цветущую залу, как призрачный волк растворился. Теперь о его присутствии знала только я одна.

Глубина и коварство моря меня не пугали. Даже если бы на нас обрушился магический шторм, я была бы ему только рада, ведь где-то там, в пучине, навсегда упокоился Вэйл-Элиот. Думать о нём было трудно — словно что-то тянуло изнутри сердце, расходясь волнами боли по всему телу. И сквозь эту сокрушительную пустоту, перемежающуюся с болезненным отчаянием, пробивался шёпот внутреннего голоса, который говорил, что жизнь продолжается. Нельзя сдаваться, теряя близких, или они тоже сдадутся, не найдя упокоения в потусторонних пределах. Понимая это, я, тем не менее, никакой жизни в себе не чувствовала, и даже возможная встреча с мамой совсем не радовала.

Однако, Мэв не зря так беспокоился о моём будущем. Он знал намного больше, чем мне говорил, чтобы не сделать больнее, не дать ощутить весь ужас происходящего. И, отплывая, я ощущала себя не свободной, но способной хоть что-то изменить. По крайней мере, доказать, что магия выбрала меня неспроста, что могу ещё утвердиться в собственной силе.

Вокруг была дрожащая водная гладь, солнце припекало, но ветер остужал лицо и осушал слёзы. Для меня время слилось в одно длинное мгновение, способное вместить целую жизнь. Почтительное отношение моряков сглаживало неудобства путешествия, и мужчины, когда поняли, что я не капризничаю по любому поводу, стали немного разговорчивее. Капитан рассказывал об острове, моряки даже иногда пели за работой, и тогда я прижималась щекой к мачте, разубеждая себя в том, что слышу средь сильных голосов тот единственный, в который была влюблена.

Мы прибыли на Фэар через четыре дня. Ни страшных штормов, ни чудищ я даже близко не видела — ветер дул попутный, небо всего раз одарило нас дождём. Мы причалили ранним утром, в сумерках, и я пожала капитану руку, отметив, что шедшее от пальцев сияние его не смутило.

— Спасибо вам, что согласились помочь.

— Спасибо вам, принцесса. Ваше присутствие — благословение для каждого, независимо от данных клятв.

Это был вполне ясный намёк на то, что Тэррану капитан не подчиняется, и я поблагодарила мужчину ещё раз, когда он посоветовал подходящую гостиницу в порту. Попрощалась с остальными моряками, и пошла по причалу, чувствуя ветреное дыхание шагающего рядом волка.

Так как это был не главный порт, досмотра мне удалось избежать, и я сразу отправилась туда, куда вёл волк: на главную улицу. Несмотря на то, что время было ранее, многие уже не спали, и в гостинице меня встретили с нескрываемым удивлением. Я понимала, что теперь исходящее сияние видят все, и именно оно провоцирует такое отношение.

Меня принимали как принцессу, хотя я себя ей не ощущала. Но это положение помогало задавать нужные вопросы, пусть в своей настойчивости я и старалась быть максимально деликатной. Нельзя же было прямо сказать, что ищу мать? Мало ли, в каком статусе она была на острове, если вообще находилась здесь… Возможно, то был лишь верный след, и нам с волком предстояло его уточнять.

Меня поселили в номере с видом на море и отказались брать плату. А, не успела я снять пальто, как в дверь постучали: это прибыл посланник от главы города. Он осведомился о моём здоровье и передал приглашение на обед. Конечно, я понимала, что не останусь незамеченной, даже если сразу скроюсь в лесу, но и на такое быстрое узнавание не рассчитывала. Однако пришлось смириться с этим, а потом и воспользоваться всеми привилегиями «разносчицы» магии. Я согласилась отобедать в доме главы, хотя выглядела не как благословляющая в своём неприметном наряде и без улыбки на губах. А когда днём вышла из гостиницы, тотчас поняла, что спрятаться бы не получилось. Люди любопытство своё не скрывали, но было оно не обидным, и с моей стороны вести себя чересчур открыто или, наоборот, высокомерно, было бы глупо. Поэтому — только вежливая сдержанность.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принцесса и её зверь (СИ) - Галина Мишарина бесплатно.
Похожие на Принцесса и её зверь (СИ) - Галина Мишарина книги

Оставить комментарий