Рейтинговые книги
Читем онлайн Башня Измены - Дженнифер Фаллон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 128

— А вот это, — он сердито ткнул пальцем в демоненка, — мы будем находить в постели регулярно?

— Нам еще повезло, Тарджа. Под одеялом мог оказаться кактус — кактус из демонов. Или еще того хуже.

— Еще хуже?

— Они могут слепиться друг с другом и обернуться драконом, — усмехнулась Р'шейл. — Или снежным барсом, или кариенским рыцарем в полном боевом облачении, или пчелиным роем, или…

— Что?! — заорал Тарджа: в мозгу у него мелькнула мысль, но так быстро, что он не успел ухватить ее за хвост.

— Ты что, шуток не понимаешь? — Р'шейл недоуменно посмотрела на Тарджу. — Я поговорю с Дранимиром. Он отвадит демонов от нашей постели, если они так уж действуют тебе на нервы.

— Да нет, я не об этом. Ты сказала, что демоны могут слепиться и принять какую-то форму.

— На самом деле все это немного не так…

— Так они могут принимать какие-то формы? — спросил Тарджа, боясь выдать свое волнение и показаться сумасшедшим.

— Думаю… да, — ответила Р'шейл, немного подумав.

— А в человека превратиться могут?

— В кого именно?

Тарджа сел и стал торопливо натягивать одежду.

— Одевайся. Мы должны поговорить с Брэком.

— Что ты придумал, Тарджа?

— Я еще не уверен, — пробормотал он, надевая сапоги. — Сначала нужно поговорить с Брэком. Ну давай, поторапливайся!

Р'шейл открыла было рот, но, подумав, решила не спорить и подчинилась. Не дожидаясь, пока она застегнет пуговицы, Тарджа вытащил ее в холодное утро. Маленький демон благоразумно исчез. «Очень хорошо, — подумал Тарджа, на миг представив себя на месте бойца, который, продрав глаза, обнаруживает в своих вещах любознательного демона. — И пусть не появляется».

— Тарджа, в чем дело? — строго вопросила Р'шейл, стараясь Угнаться за ним.

— У меня возникла идея, и я хочу узнать, можно ли ее осуществить, — ответил он, торопливо шагая по направлению к старой башне. Рассвет уже протянул розовые пальцы к Зубастым горам.

— Может, ты поделишься со мной этой светлой идеей и я смогу что-то подсказать?

Тарджа молча улыбнулся и, пройдя мимо стражников, отворил дверь, ведущую в зал. В дальнем конце помещения у огромного камина, в котором догорали угли, обнаружилась тщедушная фигурка спящего.

— Эй, парень! — подойдя, рявкнул Тарджа и тряхнул маленького кариенца за плечо. — Найди лорда Брэкандарана и скажи, что мне нужно срочно увидеться с ним!

Парнишка с готовностью кивнул, пятясь задом, кое-как добрался до двери и был таков.

— Ого, какой ты страшный! Этот мальчишка ужасно тебя боится!

— Знаю, — кивнул Тарджа и, взяв кочергу, принялся шуровать ею в камине. — Я напугал его, что отрежу пальцы его брату.

— Зачем?

Тарджа оставил свое занятие и обернулся:

— Затем, что он фанатично верит во Всевышнего, и если бы я не положил конец его фиглярству, его уже убили бы. Пусть лучше боится меня и повзрослеет, чем случайно напорется на хитрианский меч.

Р'шейл улыбнулась Тардже и придвинулась ближе. От нее исходил пьянящий запах гремучей смеси лета, кожаных ремней и любовной истомы.

— Тебе не надоело быть таким благородным? — пошутила она. Не успел Тарджа придумать достаточно остроумный ответ, как она обняла его за шею и поцеловала. Кочерга со звоном упала на пол. Тарджа вмиг потерял способность мыслить здраво. Осталось лишь любопытство: чему еще научили ее харшини? А может быть, Р'шейл унаследовала легендарную страстность своей волшебной расы?

— А вы можете наверстывать упущенное время в другом месте?

Р'шейл оторвалась от Тарджи и, оглянувшись, обнаружила Брэка, который осуждающе качал головой. Рядом с обреченным видом стоял мальчишка-кариенец.

— Привет, Брэк. — Р'шейл даже не сделала попытки высвободиться из объятий Тарджи. — Мы не ожидали, что ты придешь так быстро.

— Вижу. Но когда ваш мальчик отыскал меня, я как раз шел сюда.

Тарджа нехотя отпустил Р'шейл и посмотрел на мальчика:

— Эй, как там тебя! Сбегай, поищи чего-нибудь на завтрак.

Майкл молча кивнул и убежал. Брэк хмуро посмотрел ему вслед:

— Мне кажется, ты действительно получаешь удовольствие, мучая этого ребенка, Тарджа.

— Я гадкий, зловредный и дикий ублюдок. И должен оправдывать это звание.

Брэк опять покачал головой: как же глупы порой эти люди.

— Мальчик сказал, что ты хотел увидеться со мной.

— Я хочу знать, каким образом демоны принимают разные формы, — объяснил он и, заметив, что пламя потихоньку гаснет, подбросил в камин небольшое полено.

Утренний свет проник в холодное просторное помещение и исчертил полосами пол. Над головами собравшихся витали облачка пара. Брэк посмотрел на Р'шейл, но та с виноватым видом пожала плечами.

— Выражайся, пожалуйста, яснее, — попросил харшини. — Если я стану рассказывать все, что знаю, за неделю не управлюсь.

— Они могут сделать человеческую фигуру?

— Я не могу себе представить, зачем бы это им понадобилось, но они могут это сделать.

— А они могут изображать конкретных людей?

Брэк подозрительно сощурился.

— У меня плохое предчувствие. Похоже, я знаю, к чему ты клонишь, Тарджа. Да, они могут изображать людей. Прежде чем ты страстно увлечешься этой идеей, позволь объяснить тебе кое-что. Чем сложнее форма, тем больше демонов требуется и тем меньше времени им удается ее удерживать. Если ты собираешься сделать то, о чем я догадываюсь, у тебя ничего не получится. Форма человеческого тела достаточно трудна. Чтобы создать копию, которая будет ходить и внятно говорить, потребуется несколько десятков демонов, и хорошо, если им удастся удержаться в таком положении несколько часов кряду. И это при условии, что они вообще согласятся на такую идиотскую затею. И, наконец, это создание может повести себя не так, как тебе хочется, — может ляпнуть что-нибудь невпопад, может вообще сорвать представление.

— Но в принципе это возможно? — не унимался Тарджа. Брэк неохотно кивнул.

— В принципе — да.

Р'шейл слушала беседу, вытаращив глаза.

— О, Основательницы! Ты собираешься заменить Джойхинию демонским созданием?

— Ненадолго, — сказал Тарджа, с трудом сохраняя свой энтузиазм. — Только для того, чтобы убедить собрание. Если Джойхиния предстанет перед собранием, она сможет назначить Мэгину новой Верховной сестрой.

Р'шейл посмотрела на него, потом на Брэка, и воображение ее заработало.

— А что, это хорошая идея.

Брэк в отчаянии всплеснул руками.

— Р'шейл! И ты туда же. Подумай! Чтобы эту идею воплотить, тебе придется поехать вместе с демонами в Цитадель. И взять с собой Джойхинию — они не смогут убедительно скопировать ее, не имея перед глазами оригинала. Вы на всех навлечете опасность, начиная с самих себя. А Дранимир ни за что не согласится ввязываться в опасное дело. Демоны связаны с харшини, чтобы защищать их, Р'шейл, а не помогать им совершать самоубийство.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 128
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Башня Измены - Дженнифер Фаллон бесплатно.

Оставить комментарий