Рейтинговые книги
Читем онлайн Странный приятель.2 - Егор Чекрыгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 95

В их межплеменных войнах, — брать пленных не принято. Так что они даже такого понятия как «сдаться в плен» не знают… что мы собственно говоря тут и видели.

— А в остальном? — Прерывая это погружение в культуру горцев, сказал оу Дезгоот. — Есть ли какие-нибудь изменения в обстановке?

— Как говорит мой человек. — Сразу отозвался оу Руув. — Тех кто стоял тут до зуурцев, уже перевезли на материк. …Так что — расстановка сил фактически не изменилась.

Значит — действуем по плану. — Начал распоряжаться оу Дезгоот. — Полковники оу Ривээка, и оу Маалииг — ваши полки пойдут первыми. Оу Руув — пойдет с вами, показывая дорогу. Всех встречных — под арест. Будут сопротивляться — убивать. Но желательно без пальбы. Выдвиньте в дозор свои самые умелые капральства. Пусть идут налегке, и позаботятся о скрытности. За две версты от города — встаете на отдых — полчаса… Оставляете все лишнее барахло на месте, и решительный рывок. — На поселки и город, не отвлекаться. Проходите сквозь них, и сразу к Главной Крепости… Мы должны захватить ее очень быстро и любой ценой — Если кредонцы успеют запереться — то даже два батальона смогут удерживать ее до бесконечности против трех наши полков.

6-ой гренадерский — пойдет в обход города, с северной стороны. — Ваша задача, будет захватить форт, на «роге подковы». Оу Виг, утверждает что с тыла пушек нет, и стены достаточно низкие… Так что не забудьте захватить лестницы.

И да — помните про сигналы дымом. — Как только захватываете укрепление, зажигаете эту дымовую хрень, которую изготовил лейтенант оу Готор. — Если все пойдет как задумывалось — адмирал поспеет как раз к началу нашей атаки, отвлечет на себя часть войск. И было бы очень неправильно, погибать от собственных ядер.

Самое главное, судари, помните — стремительность и напор! Мы или вкладываем все силы в один рывок, или — второго шанса у нас все равно не будет. Потому — не обращая внимания на второстепенные цели — идем к главным! А уж потом, можно будет разобраться и с мелочами.

Первый лейтенант Оу Готор. — Вы временно назначаетесь комендантом этой крепости. Позаботьтесь о вывозе раненных и эвакуации их на один из наших кораблей, что остался в Рыбацкой бухте. Затем — подготовьте тут все для уничтожения… Как только раненные будут перевезены — взрывайте… Что с запасами пороха в крепости?

— Я уже посмотрел, — расплылся в довольной улыбке Готор. — Хватит на небольшую войну… или чтобы разнести эту крепость в щебень. Особенно если перенести часть пороха из подвалов в башни — Тут будет такой завал, что сухопутная связь между двумя частями острова прекратиться на долгое время. …Пока местные разгребут завалы, пока выстроят что-то новое… — года два пройдет как минимум, и потратиться кредонцам придется изрядно. …Но вы уверенны что это надо сделать именно сейчас? — В случае отступления, мы и сами окажемся в ловушке!

— Никакого отступления не будет. — Жестко ответил оу Дезгоот. — И дело тут даже не в моих амбициях. — Королевство слишком много вложило в эту авантюру. Провал недопустим. — А наши солдаты будут драться яростнее, понимая что пути назад нет. — Даже если мы все погибнем, не справившись с задачей — ущерб Кредону должен быть нанесен такой, чтобы они еще долго вздрагивали при мысли что подобное может повториться! — Надеюсь — это всем понятно!

И вот — полки тооредаанской армии уходили по узкой горной дороге, а Готор и Ренки, остались в тылу.

— Не смотри ты так тоскливо. — Печально заметил Готор, стоя на стене крепости, и провожая взглядом уходящие из нее стройными рядами, тооредаанские полки. — Лучше давай-ка делом займемся. Чем быстрее закончим здесь, тем больше будет шансов успеть поучаствовать там…

На тебе, раненные, возьми в помощники Дроута. Поговори с оу Мавиингом и прочими лекарями, спроси чем можно помочь и как лучше все устроить.

А я займусь порохом… Чтобы хорошенько развалить эти стены, понадобиться перетащить с места на место не одну тонну… это… короче — хренова куча бочек. Так что я возьму в помощь всех остальных наших…

Пошли кого-нибудь в бухту. Пусть позовут матросов с кораблей. Да и местных мужиков припахать будет не лишним. — Местные перетаскивают раненных, матросы охраняют и помогают мне с порохом. — Пусть пришлют пушкарей, умеющих обращаться с подобными вещами. …Что-то добавишь?

— Охрану бы выставить не помешало. — Подумав, заметил Ренки. — А то Дезгоот всех увел с собой.

— Загони по паре человек на башни. — согласно кивнул Готор. — Один пусть пялятся на запад, другой на юго-восток… Опасность может придти только оттуда. …Ну, за дело!

Приятели очень торопились. Но к тому времени, когда со стороны Тинда начали доноситься звуки пушечных залпов — у них не было сделано и половины работы. — Оу Мавиинг, и пара корабельных лекарей прибывших на подмогу, отнюдь не разделяли стремления Ренки, поскорее разобраться с ранеными и пуститься на встречу новым приключениям. Нет, они конечно не затягивали специально процесс, в надежде удержаться подальше от поля боя, они просто делали свое дело со всей возможной тщательностью и скрупулезностью. И в ответ на единственную просьбу первого лейтенанта поторопиться — оу Мавиинг послал своего регулярного пациента так далеко и такими словами, что на повторную попытку тот больше не решился.

Готору тоже приходилось непросто. — Из подвалов, расположенных сильно ниже уровня земли, надо было выкатить множество здоровенных бочек с порохом, и «зарядить» ими башни, на которые «опирались» стены. — Припаханные к этому делу матросы и солдаты, отнюдь не ленились. Но работа эта требовала аккуратности и осторожности, а значит — немалого времени. — Хорошо еще, что опытный флотский лейтенант-пушкарь, которому поручили привести помощников минерам, догадался захватить с собой специальные мягкие тапочки, в которых можно было передвигаться по пороховому складу. — Иначе — малейшая искра, от соприкосновения подковок на каблуках или шпор с камнем — и пороховая пыль инициировала бы взрыв намного раньше, чем того хотелось бы тооредаанцам.

Но в конце концов — все имеет свой конец. Раненные были вынесены из крепости, и погружены на корабль. А порох занял свое место, и к зарядам были подведены фитили…

Залпы на юго-западе уже начали стихать, а солнце перевалило через зенит, когда откозыряв на прощание флотскому лейтенанту, командовавшему матросами, и внимательно проверив чтобы в крепости не осталось никого из своих, (чужих давно отправили на корабль). — Готор зажег запалы, и вся «банда» в сопровождении оу Маавинга отправлявшегося вслед своему полку, шести санитаров, и парочки гренадеров охраны, спешным шагом покинула крепость.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Странный приятель.2 - Егор Чекрыгин бесплатно.

Оставить комментарий