Рейтинговые книги
Читем онлайн Трон Берсеркера - Фред Саберхаген

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 61

Когда Принц опять вернулся в патио и стал напротив Беатрикс, она с любопытством спросила:

– А почему ты попросил Лескара позвонить мне, чтобы я пришла в твой дом? Он лишь развел руками:

– Я думал, это спасет тебе жизнь. Раз ты решила вернуться сюда. Я ведь не просил, чтобы ты возвращалась на Радиант. Ты что, хочешь теперь вернуться в свою гостиницу?

– Мне просто непонятно, – продолжала Беа, – почему ты сам не позвонил? Где ты был, когда...

Она так и не договорила, засмотревшись куда-то через его плечо. Принц повернулся. Габриэль осторожно ступала по деревянной лестнице, плавно спускавшейся в патио из комнат второго этажа. На ней по-прежнему была модная ночная рубашка, накинув которую она и прибежала в поисках спасения к нему. Вид у нее был довольно потрепанный. Увидев, что ее заметили, она задержалась на ступеньке и сказала:

– Я слышала какой-то грохот. Она посмотрела на забрызганного берсеркера и черепки вокруг него. Потянув носом пропахший вином воздух, не стала делать по этому поводу никаких замечаний. Когда Габриэль заговорила вновь, у нее был уже совершенно другой голос. Казалось, что она уже ничуть не боится:

– Мне показалось, что вы действительно, хоть что-то сделали. Теперь она уже с презрением смотрела на Харивармана.

– Чем ты сейчас занят, Харри? – спросила стоящая у него за спиной Беа.

– Жду. – Он повернулся к ней.

– Ждешь? Чего? Секунду он молчал.

– Трех вещей, – наконец, сказал Принц.

– И каких же?

– Первое – донесений от моих машин.

– Твоих машин? – презрительно скривилась Габриэль. Теперь она начала подначивать его. Он проигнорировал ее выпад, и продолжал разговаривать с Беатрикс.

– Ив первую очередь – донесения от машины, которую я послал за Ченом Шизуокой.

– Подозреваемым в убийстве Императрицы?! – полюбопытствовала Беа.

– Нет, – он чуть не сказал: “не в большей степени нежели я”, – нет, Чен – не убийца.

– Хорошо. Убийца он или нет, я хотела бы знать, какое отношение он имеет сейчас к нам. И почему мы должны ждать донесений о нем?

– Да сделай же что-нибудь! – закричала Габриэль. С искаженным от злобы лицом она стала проклинать Харивармана. – Ты стоишь там как.., да сделай же хоть что-нибудь, в конце концов!

Похоже, неподвижность облитого вином берсеркера придала ей храбрости. Она повернулась и, взбежав обратно по лестнице, скрылась в одной из комнат. Принц вновь остался один на один с женой.

– Есть еще и второе донесение, которое я ожидаю с минуты на минуту, – сказал он. – Оно касается прибывающего десанта на внешней поверхности Крепости.

– Это люди? – Беа поперхнулась.

– Да, само собой. Но вот, если ты спросишь, кто именно сейчас там делает высадку – вот что конкретно мне бы хотелось узнать. Беа, я все пытаюсь придумать способ, как нам всем вместе отсюда выбраться. И тебе, раз уж ты вернулась ко мне, и моим друзьям. И без дальнейшего кровопролития, если это, конечно, возможно.

– Ас чем же будет связано третье донесение?

– Так, кое с какой аппаратурой. Я попросил их собрать для меня специфическое оборудование. Хочу провести серьезные исследования по проблемам берсеркерской связи.

– А это не может подождать?

– Не думаю.

Похоже, самообладание внезапно покинуло Беатрикс. Она как-то сникла съежившись в глубоком кресле. Голова ее склонилась, так как Беатрикс была не в состоянии смотреть на зловещий Контроллер. Она сказала:

– Харри, я не хотела бы опять с тобой ссориться, но если все это делается ради меня, то не знаю, стоит ли мне здесь вообще оставаться... Харри, чтобы ты там ни затевал с проклятыми машинами, ради всего святого – прекрати это все немедленно!

– Беа, я...

– Довольно. Оставь! Пусть лучше Лергов тебя арестует. Что бы ни случилось, все равно будет лучше, чем то, что происходит сейчас!

Осознав, что переходит границы дозволенного, Беатрикс переменила свой тон.

– Харри, прости, я сама не знаю, что говорю. Дело в том, что я не знаю, что происходит, а ты мне ничего не говоришь! Я не могу поверить в то, что ты..., всего лишь..., ты...

Он сам не помнил, как пересек патио, и подняв Беатрикс с кресла, заключил ее в свои объятия. Он сказал ей на ухо, зная, что машина все равно его услышит:

– О, если бы я мог сейчас вот так просто выйти из игры. Если б мог...

Она схватила его за руки.

– И необязательно, чтобы тебя арестовывали, Харри. Ведь ты можешь заключить выгодную сделку. Отдай Рокелору и его своре этот распроклятый код, или что там еще им нужно? А взамен они позволят нам просто уйти. Харри, я поняла, что не могу без тебя жить. Мне казалось, что я вернусь и на этот раз останусь с тобой навсегда. Конечно, я могла бы и... – Голос Беатрикс внезапно смолк. И опять глаза ее смотрели куда-то вверх из-за его плеча. По лестнице опять спускалась Габриэль, но на этот раз в ее дрожащей руке был зажат пистолет. Это был крохотный дамский пистолетик, украшенный драгоценными камнями.

"Наверное, – подумал Принц, тупо уставившись на оружие – пистолет у нее был с самого начала, а теперь она просто забрала из комнаты, а может быть она нашла его здесь, в своей комнате”. Она хорошо смотрелась с пистолетом в руках, хотя прежде Принц даже представить себе не мог Габриэль с оружием.

– Будь ты проклят! – сверкнула на него безумным взглядом Габриэль. – Я убью тебя, Харри.

И она стала тщательно в него целиться. Принца охватил страх, но не только за свою жизнь.

– Габи, нет! Положи это...

У него не было времени договорить, он успел лишь поднять руку в бесполезном теперь жесте. Габриэль все равно не слушала. Быть может, она выстрелила, а может, нет, только теперь это уже не имело никакого значения. За долю секунды до того, как Хариварман попал в прицел, жизнь его была спасена. Ведь Контроллеру было приказано защищать Принца. И в данном случае ему даже не понадобилось сдвинуться с места. Хариварман не видел берсеркера и не мог сказать с уверенностью, но, быть может, берсеркер всего лишь повернул свою металлическую голову. Принц знал, что где-то в верхней части корпуса машины открылась небольшая бойница, в которой показался ствол. Огненная молния полетела в сторону стоящей на лестницы женщины. Яркая вспышка осветила патио, и что-то сухо стукнуло.

От Габриэль не осталось следа. Принц запомнил только, как вспыхнули ее рыжие волосы. Он слышал, как загремел по ступенькам инкрустированный драгоценными камнями пистолет. Запах жженой плоти смешался с тяжелым духом разлитого вина.

Даже Беатрикс, повидавшая на войне многое, еще глубже вжалась в кресло, закрыв лицо руками. Лескар, уже пришедший в себя, вбежал в патио и замер в отчаянии.

– Мы вновь отправляемся в путь, – было единственным, что смог сказать Принц, когда к нему вновь вернулся дар речи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трон Берсеркера - Фред Саберхаген бесплатно.
Похожие на Трон Берсеркера - Фред Саберхаген книги

Оставить комментарий