Рейтинговые книги
Читем онлайн Молчаливая роза - Кейси Марс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 122

Высотный дом, куда они направлялись, был построен совсем недавно: продуманные точные линии, большие удобные комнаты, современное оборудование. Отец Девон как-то сказал, что если уж переезжать, то в хорошую, удобную квартиру. Никакого парового отопления, говорил он. Кондиционер, сверкающий линолеум и новенькая кухня для Юнис — таковы были его требования.

Хотя отец долго сомневался, переезжать было необходимо. Старые дома, в которых проживали ее родители, их друзья и соседи, были обречены на слом, и Девон нашла отличное место: многоквартирный небоскреб, располагавшийся по соседству со старой доброй Восемьдесят шестой улицей — там проживали подруги матери.

— Все наши друзья живут здесь, — сказала тогда Юнис, ее мать, — и мы не хотим с ними расставаться.

В этот город Юнис приехала из Ирландии еще девочкой и сохраняла в своей речи привычные ирландские словечки. Что же касается Девон, то отец Не жалел ни денег, ни сил на ее образование. Когда ей исполнилось двенадцать, она выяснила, почему родители уделяли ее обучению такое большое внимание. Как-то она пришла из школы раньше обычного, и ей удалось подслушать, о чем они спорили на кухне. Мать, оказывается, хотела сообщить правду о ее рождении, сожалея, что они не сделали это раньше. Отец же утверждал, что, если они будут молчать, девочка, возможно, никогда не догадается, что она не родная дочь, а приемная.

Появление Девон в дверном проеме положило конец дискуссии супругов. Тут-то девочка и узнала, что в младенчестве кто-то попросту оставил ее на ступенях их дома. Через шесть месяцев они ее удочерили. Хотя Девон потрясли эти откровения, она с тех пор больше никогда не расспрашивала об этом. Приемные дети обыкновенно желают знать, кто их истинные родители, но Девон любила Юнис и Пэдди и думать не хотела ни о ком другом.

Не мудрено, что она сильно отличалась от приемных матери и отца — ни, привычки, ни отношение к миру у них не совпадали ни на йоту.

Впрочем, до этого никому из них не было дела. Так по крайней мере Девон думала до тех пор, пока Пол Джеймс не развелся с ней и у нее не начались приступы панического страха, причиной которых, как выяснилось, явились отчасти эти самые различия. Понять, что происходит, ей тогда помог доктор Таунсенд.

— Заходите, заходите. — Юнис Фицсиммонс обхватила тонкими руками шею дочери. Это была хрупкая женщина далеко за пятьдесят. Впрочем, она отличалась непреклонностью, которой Девон не уставала восхищаться. — Боже мой, и Кристи здесь! Ты, девушка, ничуть не повзрослела с тех пор, как мы виделись с тобой в последний раз. Я рада, что тебе удалось к нам выбраться!

Они сидели на кухне, наслаждаясь ароматом тушеной говядины с картофелем, которую готовила Юнис, успевавшая при этом поддерживать разговор. Отметив, как похорошела Кристи, она захотела побольше узнать о ее «маленьком итальянце» и о намечавшейся поездке в Европу.

— Теперь-то я могу себе это позволить, — заявила Кристи, — а Франциск умирает от желания показать мне Венецию.

— Франциск, — повторила Девон. — Я все хотела услышать его имя.

— Ты ведь знаешь я никогда не называю имени ухажера, пока не решу, что дело серьезное.

— Ну да — после двух-трех свиданий.

Подруги рассмеялись, а вместе с ними и Юнис, хотя она была бы шокирована, если бы Девон с подобной легкостью меняла мужчин.

— А где папочка? — поинтересовалась Девон.

— Пошел на вечеринку к Шону О'Рейли — у того сегодня последний рабочий день, и он решил закатить по этому поводу пирушку.

— Значит, сегодня вечером тебе придется его откачивать.

Юнис закатила глаза:

— И не говори.

Тут Кристи посетовала, что мужчины вечно доставляют неприятности и беспокойства. Все рассмеялись.

— Приближается День благодарения, — сказала мать. — Ты когда намереваешься прийти?

— С самого утра. Буду тебе помогать.

— Десять часов меня вполне устроит. Я-то знаю, что к «жаворонкам» ты не относишься. — Юнис повернулась к Кристи. — Разумеется, я и тебя приглашаю — приводи с собой своего итальянского дружка, если хочешь. Мы всегда готовим на праздники целую гору еды.

— Ко мне на праздники приедут родители, — сказала Кристи, — но все равно спасибо за приглашение. — Родители Кристи постоянно путешествовали, поэтому не было ничего удивительного в том, что их дочь унаследовала от них склонность к перемене мест.

Поговорив еще немного, Девон решила задать матери главный вопрос.

— Вчера вечером, когда я прослушивала поступившие звонки, твой голос показался мне каким-то странным. Скажи, мама, что случилось?

— Детка, просто мы с отцом обеспокоены тем, что происходит у вас с Майклом.

Девон вздохнула. Она знала, что рано или поздно рассказать об этом все равно придется, и очень старалась отдалить день и час объяснения с родителями.

— Мне следовало сообщить вам об этом раньше, но… — Девон замолчала.

— Сообщить о чем, дочка?

— Тебе это, конечно, не понравится, но наша с Майклом свадьба не состоится. Мне надо было сообщить вам в тот же день, когда все решилось окончательно. Вот уже месяц как наша помолвка расторгнута.

— Но почему, скажи ради Бога?

Девон знала, что объяснения только больше расстроят Юнис, но, к ее удивлению, та сама решила ответить на свой вопрос.

— Я начинаю подумывать, что Майкл был прав и все дело заключается в этой безумной истории с призраками, в которых ты уверовала. Ты вот говоришь, что ваши разногласия касаются твоей новой работы, а он утверждает, что суть не в книге, а в героях этой книги. По-твоему, призраки существуют — вот в чем загвоздка.

— Майкл к зам приезжал?

Юнис кивнула.

— На прошлой неделе. Он очень за тебя волнуется, детка, да и мы с отцом тоже.

— Черт бы его побрал!

— А по-моему, Майкл прав. Он просто считает, что ты слишком много работаешь, и боится, что у тебя могут начаться те же неприятности, что после развода с Полом.

— Я его убью.

— Послушай меня, девочка. Из-за переутомления мир кажется тебе чуточку более мрачным, чем он есть.

— Да не в этом дело, мама. Вся история с привидениями… просто я пишу о них книгу. Она ничуть не отличается от тех, что я писала прежде. Майкл рассказывает обо мне всякую чушь, поскольку злится. Он надеется, что вы встанете на его сторону и поможете уговорить меня изменить решение.

— Может быть, тебе так и следует поступить.

— Если я с ним спала, это вовсе не означает, что я должна выходить за него замуж.

— Господь Всеблагой! Если твой отец услышит от тебя что-нибудь подобное, у него волосы встанут дыбом.

— Мама, времена меняются. Я не стану выходить замуж за Майкла только потому, что вы с отцом считаете, будто так должна поступить порядочная женщина. Я хочу быть счастливой — и на меньшее не согласна. А, со стороны Майкла было неблагородно впутывать вас в это дело.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Молчаливая роза - Кейси Марс бесплатно.
Похожие на Молчаливая роза - Кейси Марс книги

Оставить комментарий