Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровавое ранчо - Д. К. Худ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
вы запрашивали, срочно выехала к нам. Они летят в Блэк-Рок-Фоллз на вертолете, а помощник Роули направил их прямо сюда. Они проверили окрестности и уверены, что получится сесть на подъездной дорожке, если мы отгоним машины.

– Выполняйте. – Дженна резко встала. – Расчетное время прибытия?

– Десять минут. – Джонс развернулся и вышел.

Кейн тоже встал:

– Я передвину машину. Ночь предстоит долгая.

Он допил кофе и направился к мойке, чтобы ополоснуть кружку.

– Дэвид?

Он оглянулся:

– Да?

– Хорошо, что вы тут. – Дженна улыбнулась.

Он повернулся и потрепал ее по плечу:

– Спасибо.

Глава тридцать девятая

Команда экспертов работала как отлаженный механизм. Спустя три часа после их прилета тело Сары погрузили в вертолет, а осмотр места преступления был окончен. Кейн стоял рядом с Алтон и с интересом слушал главного специалиста Саймона Дюваля:

– Вряд ли вы сильно наследили, но я сверю ДНК с ДНК из ваших волос, чтобы ее исключить. Работы было немного. Тело мистера Хелмса у нас, вы получите детальный отчет по обеим жертвам, постараюсь закончить как можно скорее. Еще я сделаю обеим жертвам анализ на наркотики, но, судя по ранам на теле мисс Вудворд, я бы сказал, что она ясно оценивала ситуацию и сопротивлялась. – Дюваль потер плечо и болезненно скривился. – Точно пока не скажу, но вроде удалось обнаружить след ноги, частично покрытый кровью. Надо доставить снимки в лабораторию, там я скажу точнее. – Он протянул руку Алтон. – Будем на связи.

– Спасибо. – Алтон пожала ему руку и облегченно вздохнула.

– Помощник Кейн. – Дюваль приветливо кивнул ему и направился к вертолету.

Кейн проводил его взглядом:

– Похоже, что он разбирается в деле. Давно его знаете?

– И да, и нет. Он большой профессионал… – Ожил двигатель, завращались лопасти, и Дженна отвернулась, повышая голос: – Надеюсь, помощники шерифа из Блэкуотера уже подняли наше оборудование и его надо только погрузить. Рассчитываю надолго залезть в горячий душ.

Она пошла в сторону дома.

Кейн уже хотел последовать за ней, но тут из-за деревьев, заложив вираж на льду, вылетел черный спорткар. Нервы у водителя явно были на пределе. Машина остановилась на некотором удалении, и из салона выбрался мэр Рокфорд. Дверцу он захлопнул с такой силой, что задрожало стекло в окне. «Ага, – подумал Кейн, – узнал, что мы притащили его сынка на допрос».

Кейн выпрямился и положил руку на служебный револьвер. Он не даст этому кретину запугивать Дженну. Встав на верхней ступеньке крыльца, он загородил вход. За спиной в это время послышались шаги и голос Дженны:

– Я, в общем-то, ждала визита мэра. Наверное, он хочет пожаловаться на злоупотребление ресурсами. – Алтон хмыкнула. – А… вспомнила, мы же его сыночка допрашиваем. Адвокат уже, наверное, приехал.

– Давайте-ка я в этот раз с ним поговорю?

Алтон отошла в сторону, а Кейн, уверенно стоя на месте, сердито посмотрел на мэра. Спустился с крыльца:

– Мэр Рокфорд, я полагаю. Чем могу помочь?

– Поможете, если отпустите моего сына. – Лицо Рокфорда побагровело. – Одно дело – арестовать его за пьяный дебош, и совсем другое – уволочь с хоккейной тренировки. Если вы хотели допросить Джоша по поводу того случая в отеле, я бы с утра его сам забросил в участок.

Кейн посмотрел на взбешенного мужчину сверху вниз:

– Ваш сын не арестован. Он помогает в расследовании и может уйти в любой момент. Ему не предъявили обвинений, но я бы хотел допросить его.

– Где шериф Алтон? Я с подчиненными не разговариваю. – Рокфорд махнул пухлой рукой в сторону двери. – Немедленно приведите ее ко мне.

Кейн подавил желание схватить мэра за дорогой галстук и усадить назад в его роскошную тачку, но вместо этого просто бросил на него убийственный взгляд:

– Она занята.

– Не для разговора со мной. Пусть не забывает, кто ей зарплату платит.

– Боюсь, придется встать в очередь, мы в эти последние несколько дней зашиваемся. – Кейн пожал плечами. – С утра первым же делом допросим вашего сына. Уверен, минутка найдется.

– Что именно вы хотите знать? Я могу прояснить любое недоразумение.

– Мы просто собираем информацию, а ваш сын и его друзья согласились прийти и поговорить. К сожалению, мы с шерифом еще не успели вернуться в участок. Не сомневаюсь, вы все понимаете. – Кейн лениво передернул плечами, отчего в глазах его собеседника полыхнуло пламя гнева. – Извините, день выдался очень долгий, и мне надо еще собрать оборудование.

Он уже развернулся, но мэр схватил его за руку:

– А ну, погодите-ка минутку. – Мэр Рокфорд сжал руку сильнее. – Вы у меня на зарплате, и я требую уважения. Не забывайте, что я очень легко могу снять вас с должности.

Кейн долго смотрел на его руку, а потом медленно поднял взгляд. Глубоко вздохнул, видя, как гнев Рокфорда сменяется неуверенностью:

– Уважение – дело взаимное. Тронете меня еще раз – будут проблемы, а проблемы со мной, уж поверьте, вам не нужны.

– Вы что это, угрожаете? – Рокфорд отпустил его и отошел на шаг.

– Не больше, чем вы мне. – Кейн не сводил с него взгляда. – Я делаю свою работу и одобрения жду исключительно от шерифа Алтон. Это она решает, кого взять, а кого уволить, не вы. А теперь, сэр, шерифу Алтон требуется моя помощь. Прошу меня извинить.

Он развернулся и, поднявшись по крыльцу, вошел в дом, закрыл за собой дверь.

– Похоже, он вас задел? – Алтон сверкнула белозубой улыбкой. Она вышла из кухни, в руках у нее была картонная тарелка с едой.

– Да нет, просто уволить грозился, вот и все. – Кейн рассмеялся. – Настоящая свинья… и хрюкает, когда злится. Я еле-еле сдержался, чтобы не засмеяться.

– Так зачем он приезжал? – Алтон примостила тарелку на колене.

Кейн открыл входную дверь и выглянул наружу: дневной свет погас, и небо почернело.

– Роули притащил его сынка на допрос, вот он и вышел на тропу войны. Думаю, так просто мэр с нас не слезет.

Глава сороковая

Радуясь, что позади совсем рядом горят фары внедорожника Кейна, Дженна завела свою машину в гараж. И хотя, когда они только въехали на территорию ранчо, сработали сенсорные датчики и загорелся свет, ее не отпускало тяжелое чувство. В округе все знали, что живет она одна, а авария и два убийства расшатали ей нервы. То, что в нее чуть не попали из винтовки, могло быть случайностью, но от мысли, что два убийства – это личное предупреждение ей, по коже побежали мурашки. В окно постучали, и она резко схватилась за пистолет на поясе.

– Все хорошо? – Кейн посмотрел на нее с удивлением. – А

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавое ранчо - Д. К. Худ бесплатно.

Оставить комментарий