Рейтинговые книги
Читем онлайн Конец империи - Кристофер Банч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 114

Стэн вздохнул.

– Ну, чего мы ждем? Давайте начинать.

И стремительно вышел из зала совещаний.

Стэн – самый главный преступник Империи и Герой Революции – теперь получил повышение: Главный Чистильщик Кастрюль.

* * *

Стэн стер соус с передника и взял донесение от курьера. Быстро прочитал его.

– Официальное сообщение, – объявил он. – Загинозы будут здесь завтра вечером.

Сенн забеспокоился.

– Мало времени.

– Мы все успеем, дорогой, – успокоил его Марр. – Кладовые Ото оказались куда более богатыми, чем я предполагал. Нам не придется особенно жульничать.

Стэн снова взялся за тесак и возобновил неравную борьбу с очередным цыпленком.

– Не то чтобы я сомневался в ваших способностях, но мне непонятно, как вы составляете меню в таких случаях.

– Ну... мы хотим произвести на них впечатление, – ответил Марр. – Так, чтобы успех обеда наложил определенный отпечаток на ваши переговоры. Ведь нам всем предстоит работать вместе...

Из роскошного мягкого меха Марра высунулся коготь. Молниеносное движение – и помидор полетел в кипящую воду.

– Мы хотим, чтобы они полюбили нас. Небеса свидетельствуют, нам совсем не нужно, чтобы они решили, будто мы считаем себя высшими существами.

Марр вытащил помидор из горячей ванны и перебросил его в другую лапу. Еще одно неуловимое движение когтя – и кожура снята. Раз, два. Вот и все. Челюсть у Стэна отвисла. Совершенно автоматически Марр подхватил следующий помидор, и процесс повторился. Еще один красный шар очищен. Раз, два. Вот и все.

– Высокое кулинарное искусство исключается. Абсолютно, – добавил Марр.

– Да, это ни к чему, – согласился Сенн. – Совсем ни к чему. – Его кривые, острые, как бритва, коли безостановочно мелькали среди желтых луковиц.

Сенн одновременно чистил лук и нарезал его идеально ровными дольками. Удивительное дело – у Стэна, который стоял рядом, даже не защипало в глазах.

– Мы решили, что будем подавать местные блюда, – заявил Марр. – Пищу, которую могли бы приготовить на кухне самого обычного существа. И в то же время чуточку экзотичную, потому что на самом деле мы получили ее из других мест.

– А кроме того, это дает нам тему, – сказал Сенн, расправляясь с очередной луковицей. – Что-то вроде Флага Всех Наций. Это очень хорошо подходит загинозам – их нация представляет собой множество самых разных народов.

– Нам нравятся темы, – добавил Марр.

Стэн слушал их лишь вполуха, неотрывно следя за фантастическими манипуляциями милченов. Они были живыми кухонными комбайнами. Каким удивительным количеством изумительных трюков они владеют?

– Великолепно. Великолепно. Темы и все такое, – сказал Стэн. – Но прежде чем вы продолжите, я хочу задать вам вопрос.

– Что ж, спрашивайте, дорогой, – отозвался Марр, небрежным жестом покончив счеты с последним помидором.

– Я не умею чистить лук так, как Сенн... – сказал Стэн, показывая на маленький смерч, который уже успел нарубить огромную гору идеальных колечек. – Мои руки для этого не приспособлены. Но этот трюк с помидорами... Всякий раз, когда мне нужно почистить помидор, результаты получаются совсем не такие впечатляющие. Да и отходов оказывается не меньше половины.

– Бедняжка, – пожалел его Марр.

– Нужно всего лишь окунуть их в кипящую воду, – сказал Сенн тоненьким голосом, словно пытался убедить Стэна, что вовсе не считает его дурачком.

– И это наш вождь, – пробормотал себе под нос Марр.

– Ну-ну, дорогой, – утешил Сенн, – не надо так расстраиваться.

* * *

В кухне изумительно пахло помидорами, перцем и луком, поджаривающимся в оливковом масле. Марр попробовал, подсыпал стручкового перца, немного помешал, а потом кивнул Сенну, который добавил свежих цыплят. Марр накрыл кастрюлю крышкой и поставил на медленное кипение.

– Когда будем подавать обед, нужно поменьше наливать супа.

Стэн с сомнением посмотрел на большую кастрюлю.

– Мне кажется, тут вполне достаточно...

– Конечно, достаточно, – рассмеялся Сенн, – первоклассная вещь для снятия напряжения. Я имею в виду гостей. Хозяевам следует относиться к этому блюду с большой осторожностью.

– Видите ли, – начал объяснять Марр, – мы добавим туда немного муки и сметаны – чтобы суп стал таким гладеньким-гладеньким.

– А затем... сразу перед тем, как подавать... вольем в него водки. Много водки! И вот вам, получайте! – объявил Сенн. – Перед вами... венгерский томатный суп с водкой! Очень полезная вещь.

– Языки развязывает, – сухо прокомментировал Стэн. – Слушайте, ребята, а вам не приходило в голову переквалифицироваться в следователей спецотряда "Богомолов"?

– Фи, они все любители! – фыркнул Сенн.

– Не обижайтесь, – поспешил извиниться Марр.

* * *

– После того как делегация загинозов как следует расслабится, – сказал Сенн, – нужно будет заняться их храбростью.

Он посыпал кусочки мяса мукой, перцем и солью. Марр в это время складывал в кастрюльку мелко нарезанный лук, перец и чеснок.

– Мы сделаем их твердыми и непоколебимыми.

Сенн фыркнул:

– Так сказать.

– Прекрати нахальничать! – Марр поставил на огонь сковороду, которую предварительно смазал оливковым маслом.

– Не могу, – пожаловался Сенн и принялся хихикать еще радостнее. – Ну что делать, если я так устроен. Особенно когда мы готовим горных омаров.

Стэн нахмурился, взял кусочек посыпанного мукой мяса, понюхал.

– Омарами не пахнет, – сообщил он.

– Это телячьи яички, дорогой друг, – пояснил Марр. – Их отрезают у очень маленьких теляток – они еще даже не понимают, чего лишились.

– Мы хотим приготовить их по-баскски, – перебил Сенн. – Образы возникают такие сексуальные. Здоровенные мужики с огромным либидо.

– Стоит мне об этом подумать, и я готов поджаривать яйца хоть каждый день, – сообщил Марр.

Стэн посмотрел на кусочек мяса, который держал в руке.

– Простите, ребята, – торжественно проговорил он, – надеюсь, вы знаете, что пострадали за благородное дело.

* * *

– Так, а теперь займемся их мозгами, – объявил Марр.

Стэн недоверчиво посмотрел на целую кучу только что разрезанных на кусочки цыплят.

– Неужели эти чертовы цыплята могут способствовать развитию мыслительного процесса? Не верю.

– Очень глупые существа, это уж точно, – согласился Сенн. – Но такие на все готовы. Особенно если их как следует ощипать и приправить соусом. Смотрите, как терпеливо они ждут, когда их положат в маринад.

– Как загинозы? – догадался Стэн.

– Великолепно, дорогой друг! Кажется, вы начинаете понимать, что мы имеем в виду, – сказал Марр. – На этом этапе наши друзья уже будут готовы к новым подходам с нашей стороны... Когда работают вкусовые рецепторы, возникают самые разнообразные возможности, в особенности если договор уже заключен.

– Да перестань ты умничать, – прервал его Сенн и махнул мохнатой лапой, покрытой специями, в сторону Стэна. – Не обращайте на него внимания. Между прочим, это блюдо называется вяленый цыпленок.

– Мне оно нравится... – сказал Стэн.

Марр положил пучок лука, который нарезал.

– Вы о нем слышали? – Казалось, он был разочарован.

– С Ямайки, верно? – спросил Стэн. – Одного из древних земных островов. Они там коптят длинные полосы мяса и пьют дурацкие фруктовые напитки, а стаканы украшают смешными маленькими зонтиками.

– По-моему, у нас кончились чистые кастрюли, – вздохнул Марр.

– Ничего не выйдет, – заявил Стэн. – Я толькослышалпро вяленого цыпленка. И не уйду, пока не узнаю, как его готовят.

– На кухне, – сердито проговорил Марр, – только шеф-повару позволительно умничать. А посудомойщикам позволительно внимать его гениальным шуткам. Посудомойщики чистят картошку. Посудомойщики постоянно восторгаются шеф-поваром. Посудомойщики моют жирные полы. Посудомойщики должны прятаться под стол, когда в них летят острые предметы за то, что они приготовили отвратительный салат и рассердили беднягу шеф-повара. И это только малая часть того, что должны делать посудомойщики.

Марр фыркнул.

– А вот умничать им запрещено. Посудомойщики никогда, никогда, никогда не умничают!

– Даю слово, что подобное больше не повторится, – пообещал Стэн.

– Ну, не так уж он и умничал, – заступился Сенн.

– Ладно, – проворчал Марр. -Ономожет остаться. Но только в том случае, еслионозашьет себе рот.

– М-м-м-м, – просипи Стэн, показывая на свои сомкнутые губы.

– На самом деле это блюдо сумеет приготовить даже посудомойщик, – заметил Марр.

Он нажал на кнопку, и механическое устройство начало вращаться. Горсти нарезанного острого перца и пучки лука посыпались в комбайн вместе с несколькими пальмовыми листьями, молотым имбирем и мелко нарезанным чесноком.

– А теперь гвоздика, – сказал Марр. – В качестве завершающего штриха. Берется пять столовых ложек на килограмм мяса; и еще по одной чайной ложке корицы, соли и мускатного ореха.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 114
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Конец империи - Кристофер Банч бесплатно.
Похожие на Конец империи - Кристофер Банч книги

Оставить комментарий