Рейтинговые книги
Читем онлайн Стальной ворон. Книга 1 - Екатерина Стадникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 93

— От кого?

Но ответ не заставил себя долго ждать. Боковая дверь распахнулась, и на пороге появился бледный от злости мужчина в строгом костюме.

— Вы! — презрительно бросил он. — Я напишу жалобу в Трибунал. Попомните мое слово, Леди. Ваши методы возмутительны!

— Подите вон, — совершенно спокойно попросила женщина.

— И не подумаю! — Злобный тип шагнул в комнату. — Не удивлюсь, если вы теперь запугиваете детей мерзкими тварями, чтобы получить показания! Где мальчик?

Тень молча указала на сферу.

— Издеваетесь? — Мужчина несколько опешил, но быстро оправился. — Это чудовище его съело? В таком случае, вы сумасшедшая садистка!

— Нет. — Оставалось позавидовать самообладанию Леди Виктории. — Это «чудовище» и есть ваш мальчик. И если вы немедленно не уберетесь с глаз моих, я сниму Аркан Щита, чтобы вы могли познакомиться с ним поближе.

— Ведьма, — бессильно прошипел тот.

— Выпейте валерьянки, должно помочь.

— Я этого так не оставлю. — Неприятный тип развернулся на каблуках и удалился, громко хлопнув дверью.

Виктория развеяла маску. Женщина выглядела измотанной. Но в больших карих глазах не было ни капли гнева, только бесконечная усталость.

— Откуда это выползло? — спросил Вильгельм.

— Старый знакомый, упорно путается под ногами, испытывая терпение, — сообщила Тень. — Он вроде как защищает права детей, а я вроде как их права нарушаю. И вместе нам очень весело живется.

— Откровенно говоря, не понял ни слова, — улыбнулся он.

— Я убеждена, что Дивные наловчились похищать людей через окна перехода и использовать в своих целях, — пояснила Тень. — Кого проще похитить: взрослого, способного оказать сопротивление, или ребенка? Долго думать не нужно, правда? Если мои догадки верны, где-то на подстанции прочно окопалась крыса. А это уже совсем другая история.

— Не вижу ничего криминального в твоих действиях. — Вильгельм недоуменно развел руками.

— Проблема в том, что дети склонны сочинять, — продолжила Виктория. — Наши трудные подростки время от времени попадают под виляние Дивных. Это факт. Когда их удается вытащить, некоторые говорят о детях-трансумах. Отделить правду от вымысла без участия псионика просто невозможно. Плюс, ребенок не всегда может правильно истолковать то, что видит и слышит. Добравшись до его памяти, я вижу больше, но и этого недостаточно. А использование псиоников на допросах, тем более на допросах несовершеннолетних — незаконно. Вот поэтому за мной по пятам следует этот психопат. Хорошо, он только и умеет, что плеваться ядом и сотрясать воздух. Его предшественники были порасторопнее. Дважды доводили до суда, но оба раза перевес был на моей стороне.

— Ладно, — кивнул Хьорт. — А сегодня-то что стряслось?

— Не поверишь, — усмехнулась она. — Мне в руки попал мальчик, которого нет. Он не рождался, не болел, не прививался и не получал документов. Делать выводы рано, но я хочу верить, что это один из похищенных. Только выяснить ничего не удалось.

Виктория осторожно сняла зеркало со стены и понесла куда-то. Руфус во всех подробностях рассмотрел изгибы ее фигуры под формой. Чтобы не уронить тяжелую раму, Тень довольно плотно прижимала стекло к себе. В лицо бросился жар, и Руф немедленно зажмурился.

— Вот, Вилли, взгляни на него сам, — сказала она.

Виктория поставила зеркало к стене. В плену сферы спал не человек и не зверь, а что-то среднее: грязно-серая шерсть все еще топорщилась на загривке, на волчьей морде застыло глупое выражение, розовый язык вывалился из пасти и лежал на полу, массивные лапы с неестественно длинными для животного пальцами то сжимались в кулаки, то снова расслаблялись, зато светлое брюхо выглядело довольно беззащитным, даже забавным.

— Ничего себе, — присвистнул Вильгельм.

— Он честно нас предупредил, что может сорваться. Плакал. Просил не убивать его, если это произойдет. — Виктория ласково погладила бок золотистого пузыря. — Не представляла, насколько все быстро. Мой псионик тяжело ранен. Мальчика должны забрать специалисты. Его собирались запереть в Сайленткип, но я настояла на полноценном лечении вместо изоляции. Все сделаю, чтобы его спасли!

Тень обернулась. Решимость, наполнявшая блеском карие глаза, пленяла.

— Как мальчишка к тебе попал? — Хьорт непринужденно вернул разговор в нужное русло.

— Ему посчастливилось выжить после столкновения с Марией Тэсори.

— Ну, теперь парню просто положено жить долго! — изумился Вильгельм.

— Надеюсь. — Виктория отвела взгляд. — Похоже, без его показаний мне придется тяжко. Либо я получу оправдание собственным действиям, либо меня отправят к черту на рога без права заниматься подобными случаями.

— Все-таки я не понимаю, зачем Дивным нападать на Тэсори? Встречал ее пару раз в прошлом году. На ней, конечно, не написано «не подходи, убьет», но и привлекательной жертвой ее не назовешь. Сумочку они у нее отобрать хотели, что ли? — перебил он.

— Тэсори снова на службе. У нее новый Танцор, — сообщила та. — Девочка Вестник при втором Аркане Воздуха. Не знай я этого, решила бы, что внутри у нее огонь. Больно бойкая.

— С маленькой Тенью все в порядке? — уточнил Вильгельм.

— А что с ней сделается? — всплеснула руками Виктория. — Она даже не испугалась. Попыталась связать одного из Дивных путами. Хорошо, в Марию не попала. Глупости случаются. Для меня загадка, как ее Наставник так быстро разнюхал. Едва ли сама девочка рассказала. Он бы не спрашивал, как все было. Тэсори тоже не собиралась до утра его тревожить. Тайна, покрытая мраком.

— Как его звать?

Руф осторожно ткнул друга кулаком между лопаток.

— Думаешь, я запомнила? — Тень села на пол, скрестив ноги. — Первое, что приходит в голову, — «танго», но к чему это, не представляю. Мне было настолько не до того! Кажется, я ему нагрубила. Теперь стыдно. Незнакомому человеку…

— По-моему, знаю, о ком ты. — Хьорт удачно изобразил внезапное озарение. — Рост чуть выше среднего, глаза голубые, волосы до плеч, вьющиеся, светлые. Не блондин, но близко. От моих шуток теряется и краснеет.

Душное смущение подстегнуло мгновенно. Руфус с удовольствием дал Вильгельму пинка.

— Молодой, шустрый, — ехидно продолжил Танцор. — Зовут Руфус Тангл, но, похоже, теперь у парня есть новая кличка. Уже жалеешь, что знакомство началось неудачно, или еще нет? Если нет, могу сказать еще много хорошего про него, только от этого покраснеешь ты.

Исчерпав все доступные средства воздействия, Руф прошипел приятелю в ухо: «Ты что это, подлец, вытворяешь?».

— Я в принципе жалею, когда приходится грубить людям, — возразила Виктория. — Даже если они отличаются от описания «мужчины моей мечты». Все равно нужно будет как-то просить прощения.

— Разрешишь извиниться за тебя? — предложил Вильгельм.

— Заманчиво, но я должна сделать это сама, — улыбнулась Тень.

Щеки Руфуса пылали. При всей своей странности, Хьорт вызывал смешанные чувства. В глубине души Руф завидовал его непринужденности и раскованности, хотя понимал, что сам ни за что не стал бы вести себя так.

— Приятно было повидаться, — сказала на прощание Виктория. — До меня доходили страшные слухи, что ты теперь женщина.

— Бессовестная ложь, — весело возмутился Вильгельм.

Хьорт явно остался доволен состоявшимся разговором. Он напоминал кота, передушившего всех мышей и объевшегося хозяйской сметаны.

— А ты никак на меня злишься? — хитро прищурившись, спросил он, когда Руфус опустился в кресло.

— Ни в коем случае, — утрированно бодро заверил Тангл. — Просто скажи, ты всегда даешь такие подробные характеристики?

— Нет, только друзьям, — охотно пояснил тот. — А ты всегда такой нервный, или только когда рядом женщины? Работай над собой, если не хочешь всю жизнь любоваться ими издалека.

— Приму к сведению, — пообещал Руф.

— Рассвет через пару часов, — как бы между прочим бросил Вильгельм. — Оставайся, если хочешь. С тобой здесь не так уныло.

— С радостью бы, но утром Виатрикс меня хватится и запаникует, — вежливо отказал он.

На самом деле Руфус и так получил слишком много от незапланированного визита в Западную башню. Теперь он боялся испортить все какой-нибудь незначительной мелочью.

— Не позволяй этой женщине слишком много, если не хочешь превратиться в Маркуса, — неожиданно серьезно предостерег Хьорт.

— В каком смысле? — насторожился Руф.

— Некоторые вещи мужчина должен понять сам, — покачал головой Вильгельм. — Если я прав, она нашей дружбе не обрадуется. Присмотрись получше к Вики, пока Виатрикс не положила тебя на спину.

— Это уже перебор! — вскипел он.

— Злись, сколько влезет, — отмахнулся тот. — Главное, я тебя предупредил.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стальной ворон. Книга 1 - Екатерина Стадникова бесплатно.
Похожие на Стальной ворон. Книга 1 - Екатерина Стадникова книги

Оставить комментарий