Сергей прислушался к своим ощущениям. Привычного посасывания под ложечкой и того чувства смутного беспокойства, чувства, словно по тебе постоянно проходится чей-то взгляд, как это было, когда он попадал в Зону, не приходило.
— И что мы здесь найти должны? — Голос Иса глухо прозвучал из под армейского противогаза. — Чисто внешне ничего похожего на Зону….
— Да, если не секрет, что вы здесь ищете? — Подошедший репортёр направил камеру на стоявших у машины сталкеров. — Мне же нужно что-то сообщить в репортаже!
— Мы только сопровождаем ассистента профессора Снобеля. — Сергей постарался уйти от прямого ответа. — Вы снимайте, а вопросы зададите, когда вернёмся на базу. Хотя, как мне кажется, ничего интересного мы тут не обнаружим…
— Ты не прав! Тут есть на что посмотреть! — Подошедший Луи приподнял рукой в перчатке ветку растущего у дороги кустарника. — Посмотрите, как расположены волокна у листьев! Обратите внимание на их строение! Они наподобие кувшинки, более плотные по текстуре и не имеют четких «прожилок». Это явно выраженная мутация!
— Это всё здорово, но давайте пройдёмся к бывшей станции…
Они разбились на две небольшие группы и начали не торопясь подниматься в гору. Луи, шедший впереди, время от времени останавливался, нагибался к земле, чтобы сделать несколько снимков или лучше рассмотреть находку. Иногда он открывал взятый с собой металлический чемодан, что бы спрятать в нём очередной артефакт. Чемодан был разделён на множество изолированных друг от друга ячеек, и специально сконструирован для перевозки радиоактивных и опасных образцов.
Как оказалось, электростанция находилась за холмом, и когда сталкеры поднялись на него, то увидели лежащие по другую сторону постройки и блоки реактора. Бывшая электростанция находилась в своеобразной впадине с искусственным бассейном. Во время аварии вода хлынула в другое русло, практически мгновенно оставив реактор без охлаждения. Было очень жаркое лето, и аварийные охладительные установки просто не справились со своей задачей. Автоматика начала остановку реактора, но было уже поздно. Прогремел взрыв, уничтожив часть внешней оболочки. Висевший над реактором защитный купол начал «падение» вниз, но всё равно тонны радиоактивного пара были выброшены в воздух… Небольшой посёлок и пять тысяч жителей были эвакуированы в течение нескольких часов, а на следующий день началась эвакуация людей в радиусе тридцати километров.
Эта катастрофа не привела к образованию монстров и аномалий. Только причин, почему произошло именно так, никто выяснить не смог….
— Мы будем спускаться вниз? — Сергей обратился с вопросом к Луи. Сегодня ассистент профессора Снобеля был за главного. По крайне мере, по вопросам маршрута передвижения. — К самой станции?
— Наши костюмы вполне могут выдержать нахождение рядом с ней в течение нескольких часов. Вопрос только в необходимости… — Луи на секунду замер, обдумывая варианты. — Я уже собрал достаточное количество образцов… Но для полноты картины, наверное, нужно пройтись по посёлку и найти представителей фауны.
— Нужно так нужно. Единственное, давайте всё — таки обойдём посёлок по краю. — Сергей показал на дорогу, уходящую в сторону бывших административных корпусов, стоявших немного в стороне от реактора.
Искать местную фауну долго не пришлось. Не успели Сталкеры обогнуть один из двухэтажных полуразрушенных корпусов, как уперлись в баррикаду около двух метров высотой, на которой копошились муравьи. Муравейник был гигантский, занимающий всё пространство между двумя домами, а это около пятнадцати метров. Длина отдельных особей муравьёв доходила до десяти сантиметров.
— Отходим! — Сергей схватил за руку сделавшего шаг вперёд Луи и потащил его назад.
— Но мне нужен образец! — Ассистент с тоской посмотрел на копошащихся жителей удивительного строения.
— А они не прочь поиметь тебя в качестве образца! — Сергей заметил, как несколько особей, сидевших на крышах стоящих рядом домов, расправили крылья и спланировали вниз. Поближе к пришедшим людям. — Только ты будешь образцом закуски у них в столовой. Вон туда глянь!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})
Вон туда оказался один из «желаемых образцов», тащивший в своих челюстях мёртвую чайку. Несмотря на крупный размер птицы, муравей не испытывал видимого усилия…
Луи посмотрел сначала на него, потом на расправивших крылья сторожей и, вняв аргументам, поспешил назад.
— Нам нужно, по крайне мере, обойти его стороной и выяснить, как они добывают пищу! — Луи выглядел очень возбуждённым. — И мне, в любом случае, нужен образец любой формы жизни с данной территории! Иначе наш поход пройдёт впустую!
Вняв доводам Луи, отряд свернул в сторону реактора. Следовало еще проверить начало ЛЭП. Понятно, что всё давно обесточено, но, как показывала практика, многие твари Зоны любили устраивать свои «жилища» около скопления столбов и проводов…
Выяснить, как охотятся муравьи, оказалось не сложно… Сергей потом долго вспоминал, что его заставило поднять голову… На проводах сидели сотни муравьёв, которые повисли на них наподобие летучих мышей… Несколько десятков начали беззвучный полёт прямо в центр стоявших людей. Рефлексы сработали мгновенно — автоматная очередь свалила первых подлетающих муравьёв, но насекомые, не знающие до этого момента поражения, даже не изменили траекторию. Бухнул огнемёт Иса, превращая остальных насекомых в летящие огненные куски плоти.
— Вот тебе и образцы! — Сергей кивнул Луи на лежащие на асфальте остатки насекомых. — Только быстро! Мы прикроем!
Луи не пришлось долго ждать. Он подскочил к одному менее повреждённому муравью и сунул его в контейнер. Снова зазвучали выстрелы — насекомые предприняли еще одну атаку, но в этот раз более осторожную. При первых же выстрелах некоторые муравьи сложили крылья и начали камнем падать вниз, чтобы у самой земли снова их распрямить и мягко опуститься рядом с жертвой. В этот раз их атака удалась, десятки муравьёв оказались у самых мог стоявших людей.
— Бежим! Ис, огонь!
Ис не растерялся. Термограната упала в ноги, заполняя огнём пространство вокруг. Костюмы сталкеров рассчитаны на две минуты пребывания в огне… Сталкеры практически вынесли на руках своих подопечных. Подхватив репортёров и Луи, они остановились, только отбежав на сотню метров от ещё бушующего пламени.
В огне остались метаться десятки живых факелов. Через минуту огонь погас, оставив на асфальте большое темное пятно и небольшие кучки золы.
— Дааа, вот это охотники… — Стен задумчиво посмотрел на остатки насекомых, которые уже начал разносить по асфальту ветер. — А ведь они вполне могли поиметь нас на завтрак… или на обед…
— Главное, этого не случилось. Я думаю, наш поход на сегодня закончен! — Сергей пробежал взглядом отряд. Сталкеры были абсолютно спокойны, как, в прочем, и Луи, получивший свой «образец». Больше поражала реакция репортёров. Полное спокойствие и безразличие… не характерное для гражданского населения.
Сергей мог предположить, что Филипп, специальный корреспондент привык бывать в разных экстремальных ситуациях, то его ассистентка… Хотя, кто знает. Сталкер отметил, что нужно будет поинтересоваться её прошлым.
Группа людей стала медленно двигаться назад к грузовику, постоянно оглядываясь назад, ожидая возможной атаки муравьёв. Но все предосторожности оказались напрасны, насекомые практически никогда не покидали территорию станции, которую они уже по праву сильнейших считали своей.
Машина стояла там, где её и оставили. Все быстро погрузились в кузов, и через полчаса грузовик остановился у границы Зоны. Там, у обочины дороги, их уже поджидала машина радиационно-биологического контроля.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
— Добрый день! — К сталкерам подошел молодой человек с дозиметром в руках. — Все костюмы и противогазы, пожалуйста, сложите в контейнер. — Он указал на большой ящик с крышкой, стоящий у машины.
Комбинезоны и противогазы были сложены сначала в мешки, и только потом в контейнер для перевозки. Служащий радиационного контроля запечатал контейнер и проведя несколько раз около него счетчиком удовлетворённо вздохнул.