Рейтинговые книги
Читем онлайн Пастельная магия - Лина Алфеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 78

Мы выманили Руперта на задний дворик, где уже стоял разожженный гриль. На деревянном переносном столике в пластиковом контейнере томилось в маринаде мясо. Рядом возвышался неизвестный прибор.

— А это еще что?

— Маринатор. Позволяет быстро замариновать мясо и овощи.

— Интересная штучка. Коул часто пользуется?

— С чего вы взяли?

— Да просто так. Подумалось вот… — буркнула я.

Не объяснять же было, что Мак-Аллистер по части маринования мог дать хитрому прибору сто очков вперед. Вот что ему стоило хотя бы сбросить SMS?

Кулинарные способности робота превзошли все ожидания. Определенно, он знал толк в хорошо прожаренном мясе. Было бы забавно затеять баттл между ним и Гилбертом. Человек против робота. Чья еда окажется вкуснее? Хоть реалити-шоу устраивай. Или фотосессию.

А это идея!

Я сняла на телефон, как здорово Руперт управляется с лопаточкой и решеткой, и переслала видео Гилберту. В ответ меня обозвали садисткой и потребовали, чтобы к приезду дорогого гостя в холодильнике было что пожрать. О дате прибытия фотограф не заикнулся.

Предоставив чудо-роботу заниматься готовкой, я написала отчет для Миранды и отправила копию Коулу. Не то чтобы рассчитывала на ответ, просто чтобы потом никто не мог упрекнуть меня в недобросовестности. Начальница тут же перезвонила, поздравила с первыми успехами. Преображение холла ей очень понравилось.

— Да, кстати, мистер Мак-Аллистер перевел нам оставшиеся тридцать процентов.

— Так ведь по договору должен был только после сдачи объекта.

— Значит, уверен, что результат его устроит. Или же причина в другом… — вкрадчиво протянула она, но я сделала вид, что не заметила намека. Наверняка Гилберт разболтал о моих более чем непростых отношениях с заказчиком.

— Кто там разберет, что в голове у замковладельца, — буркнула я.

Поняв, что ждать подробностей бесполезно, Миранда перешла к рабочим вопросам. Уточнила, когда будут готовы эскизы кованых лавочек и кто займется их изготовлением. А затем огорошила меня тем, что к ней в салон заходил Брайн.

— А этому еще что понадобилось? Решил примерить свадебный смокинг?

— Полагаю, ему стало интересно, чем ты занимаешься. Уверена, мистер Лок был потрясен. Знаешь, Лорел, посмотришь на твоих воздыхателей — и начинаешь жалеть, что счастлива в браке, — с тихим смешком заметила миссис О’Мали.

— Все не так уж и просто, — внезапно разоткровенничалась я.

— Строить отношения всегда непросто. Будем на связи.

— Будем, — прошептала я и сбросила вызов.

Строить отношения? Разве то, что происходило между мной и Коулом, похоже на отношения? Не страдают демоны соблазна подобной ерундой. Мы берем то, что нам хочется в текущий момент, и заодно присматриваем объект повкуснее. Суккубы — хищницы по своей природе. Семейный уют и прочая белиберда не по нашей части. Вот только почему мне было так холодно этой ночью?

* * *

Разведчиком выбрали Линтона. Инкуб нарисовался во дворе и без лишних расшаркиваний спросил:

— И куда тебе столько?

— Меняю гриль на доступ к кухне на время ремонта.

— Шантаж?

— Бартер.

— Кетчуп и горчица есть?

— Сами из холодильника возьмите. И прихватите посуду.

Линтон исчез в дверях. Впрочем, отсутствовал он недолго. Явился, держа наготове измазанную горчицей тарелку, поверх которой кровавыми разводами растекался кетчуп.

— Жуть! — вынесла вердикт я.

— В животе все равно перемешается, — инкуб получил от робота внушительную порцию и отошел в сторону.

Оборотни и демоны выстроились в шеренгу. На подходе каждый отвешивал шутливый комплимент повару, то есть Руперту. О моих заслугах никто и не заикался.

— Эй! Вы ничего не забыли? — не выдержала я.

По двору раздался громкий смех.

— Лорел, детка, если станешь устраивать подобные сюрпризы почаще, готов показать тебе не только кухню, — хмыкнул демон, которому я помогала держать стремянку.

— Показать ты ей всегда готов, причем в любом месте, — уел его Линтон.

Парни ввязались в шутливую перебранку. Я прикрыла глаза, физически наслаждаясь взглядами, скользящими по моим ногам, втиснутым в узкие легинсы. И все равно мне было зябко. Надо было не модничать и надеть джинсы.

— Мерзнешь? — участливо спросил Нед.

— Если предложишь согреть — дам в глаз.

— А как насчет чашки чая?

— Беру, — улыбнулась я, убедившись, что оборотень не собирался приставать.

Мимо нас на всех парах промчался Руперт. Входную дверь робот толкнул с такой силой, что та распахнулась настежь и ударилась о стену. Между прочим, о новые деревянные панели. Со всех сторон послышались ругань и такие пожелания, что приличные люди и не произносят. Впрочем, людьми мои ребята не были, что не мешало им оставаться обалденными специалистами по ремонту.

— Куда это наш Роб намылился? — удивился Линтон.

— Лорел чаю захотела, — хмыкнул Нед.

Руперт вернулся еще до того, как я успела дожевать кусок мяса. В руках он держал поднос, на котором разместился чуть ли не весь чайный сервиз. Разве что чашка и блюдце были в единственном экземпляре.

— Кушать подано. Идите жрать! — гордо пропиликал Руперт.

Я гневно уставилась на ребят. Так и знала, что они пополнят словарь робота неприличными выражениями.

После плотного перекуса мы вернулись в холл. Линтон провел меня по всем участкам, рассказал, что уже сделано, а что только планируется и в какой последовательности. Со мной даже насчет встроенной подсветки посоветовались! Эскиз расположения ламп и светильников на кухне был уже одобрен Брайном, но Линтон как электрик и воплотитель в жизнь моей затеи хотел еще раз обсудить детали. Закончилось все тем, что я затащила его наверх и показала, какую мебель отобрала для холла и кухни. Доставить ее должны были через неделю.

Наше возвращение сопровождалось напряженным молчанием. Взгляды, которые парни бросали на инкуба, нельзя было назвать дружелюбными. Я послала Линтону лукавую улыбку, в ответ он обреченно закатил глаза. Кажется, ребята решили, что мы уединились совсем по другой причине.

Нет, технически суккуба и инкуб могли переспать. Однако в плане подзарядки занятие было совершенно бесполезным, хотя и не лишенным определенной доли приятности. Но я не собиралась объяснять это каждому демону и оборотню, имеющему на меня виды.

Огоньку добавил Руперт. Робот прошаркал в центр зала и громогласно объявил:

— Парни, кто хочет освежиться? Я сделал лимонад. Кому надо, шевелите булками.

Рабочие виновато потупились.

— Лорел, может, ему как-то память стереть? — робко предложил инкуб.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пастельная магия - Лина Алфеева бесплатно.

Оставить комментарий