– Так точно, сэр.
– Хорошо придумано.
В зал заседания, попросив разрешения, вошел один из секретарей Майберда и положил листок со срочным докладом на стол.
– Что там, Лотман? – спросил Лартер.
– Наша проблема…
– В смысле?
– Догадайтесь с трех раз!
– Хватит ерничать, Лотман, говори прямо.
– Прямо так прямо… – пожал плечами Майберд. – В приемной ожидает нашей аудиенции некто мистер Дональдан, генеральный директор «Габров и К°». Впустить?
С минуту директора просидели молча, играя друг с другом в гляделки. Их явно заинтриговало такое поведение нахального конкурента, но все старались этого не показывать.
– Чего ему от нас нужно? – наконец спросил Лартер, чувствуя, что пауза затягивается и нужно что-то решать.
– А вот это я предлагаю узнать прямо сейчас, пригласив хмм… этого генерального директора прямо сюда в зал заседания… у нас как раз кресло свободное имеется.
– Приглашай, – кивнул Килмер.
57
Дональдан просидел в приемной недолго, вышедший через пару минут секретарь сделал приглашающий жест, и Джерри вошел в зал заседаний. Здесь его встретили настороженные взгляды директоров, начальников ключевых служб и их заместителей с помощниками.
– Добрый день, господа… – поздоровался Джерри, присаживаясь в предложенное кресло в конце стола. – Надеюсь, я вам не сильно помешал?..
– Что вас привело в нашу скромную обитель? – поинтересовался один из директоров, табличка перед которым сообщала, что он Лотман Майберд.
– Взаимовыгодное предложение.
– Ах ты щенок! – вскликнул другой, по имени Фолиант Нунг, и даже вскочил со своего места. – Ты вор! Украл информацию корпорации, в которой работал! И после этого ты еще осмеливаешься прийти сюда и говорить о каких-то взаимовыгодных предложениях?! Нынешняя молодежь вообще всякий страх и уважение потеряла!
– Уважаемый директор прав, – сказал третий, Килмер Лартер. Джерри по его властному голосу сразу понял, что именно он здесь всем заправляет. – Вы воспользовались украденным у корпорации проектом в своих целях и после этого приходите сюда. Это выглядит, по меньшей мере, странно.
– Что ж, признаю факт воровства, – кивнул Джерри, – и думаю, это тоже можно обсудить.
– Ладно, опустим пока нравственно-этические моменты сложившейся ситуации. Что вы нам хотели предложить, молодой человек?
– Это будет звучать странно, господа, но я вам хочу предложить профинансировать ваше же «Кольцо» в моем исполнении на тех же условиях, что его финансировал прежний хозяин.
Такой наглости в зале никто не ожидал, а потому почти всех пробил гомерический смех. Широко улыбались даже их помощники. Не смеялся только начальник разведки.
– Давно я не встречался с такой откровенной наглостью, – отсмеявшись, заявил Килмер Лартер.
– Или глупостью, – буркнул Нунг.
– Или глупостью, – согласился Лартер. – Да еще и условия ставит. Какие они, кстати?
– Вы оставляете меня ведущим директором проекта и один процент от будущей прибыли. Думаю, условия не такие уж и глобальные.
– Это так. Ну а что случилось с твоим предыдущим инвестором? А то признаться, ваше желание сменить кредитора для нас стало полной неожиданностью, – признался Лартер, взглянув на Роберта Замарски, не усмотревшего за изменением ситуации и не доведшего ее до их сведения.
– Кто-то надавил на мистера Абрабордмана, и чтобы не терять деньги, он по чьему-то «совету» отказался от «Кольца». И сдается мне, что это не ваша работа.
– Не наша… – подтвердил Майберд.
– Кто-то копает под «Кольцо»? – озабоченно спросил Лартер.
– Да. Думаю, это все те же люди, что совершили дерзкое нападение на «Скайнкгрупп». Они решили меня разорить…
– Признаюсь, мистер Дональдан, я не вижу причин, по которым мы должны вас финансировать. Вы нам не нужны, – иронично улыбнулся Лартер. – Мы сами приступили к строительству своего «Кольца». Зачем нам вы – второе «Кольцо».
– Одна голова хорошо, а две – лучше. Если не сработает одно «Кольцо», взорвется во время испытания или еще чего, второе всегда можно исправить. Вы должны понимать, какая это экономия не только средств, но и времени, что тоже немаловажно. Это во-первых, господа.
– А во-вторых?
– Во-вторых, я пришел к вам после того, как уже нашел новое финансирование под проект.
– Вот как? Зачем же ты сейчас сам сунул свою голову в пасть льва?
– Потому что со львом, в отличие от акулы, еще можно договориться.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Только то, что уже сказал. Кто-то продавил мистера Абрабордмана, неслабого человека, после чего я довольно легко получаю финансирование под довольно фантастический проект. О чем это говорит, господа?
– О чем же? – тупо переспросил Майберд, не успевая за мыслью.
– Если допустить, что отстранение прежнего инвестора от «Кольца» не ваша работа, то остается один заинтересованный в «Кольце» игрок.
– Организаторы нападения на «Скайнкгрупп»…
– В точку, мистер Лартер.
– Тогда в чем проблема, мистер Дональдан, стройте «Кольцо» с ними.
– Есть одна проблема господа, – развел руками Джерри, – этот неизвестный Игрок показал, что «Кольцо» нужно ему во что бы то ни стало и, дав деньги, они потребуют документацию. Получив ее, он может попросту избавиться от меня, причем в самом печальном для меня смысле.
– Понятно. Но что тогда помешает нам избавиться от тебя?
– Уход информации к этому самому беспринципному Игроку.
– Замечательно, – хохотнул Майберд, – прямо-таки Сицилийская защита! Прикрыт со всех сторон! Замечательно, молодой человек…
На старого любителя шахмат строго взглянул Лартер, тот заткнулся, и влиятельнейший директор снова повернулся к Джерри.
– Это шантаж.
– Хочешь жить – умей вертеться, – пожал плечами Дональдан. – Я хочу жить и жить при этом хорошо, имея хоть какой-то смысл в жизни. «Кольцо» для этого подходит как нельзя лучше. Подумайте сами, господа, я ничем не хуже любого другого финансового директора, даже образование подходящее есть. Более того, я лично заинтересован в успехе «Кольца». Ну так что скажете, господа?
– Что если мы вам просто заплатим хорошую цену… скажем, в два миллиарда, чтобы вы не строили свое «Кольцо» и не продавали информацию по нему Игроку?
– Признаться, сходное предложение уже поступало от «Машининженерстрой». Я его отклонил, так как мне оно неинтересно.
– Понятно. Что ж, это очень любопытное предложение, мистер Дональдан, – с расстановкой начал директор Лартер. – Вы должны понимать, такие решения с кондачка не принимаются, нам нужно обсудить его со всех сторон. Но думаю, обсуждение надолго не затянется и завтра вы получите ответ на ваше предложение.
– Хорошо, – встал Джерри, направляясь к выходу из зала заседаний. – Жду ваш ответ завтра. В случае его отсутствия или отрицательного ответа мне ничего не останется, как рискнуть и принять предложение нового инвестора, а точнее – Игрока.
После того как Дональдан покинул зал, в нем раздались многочисленные возгласы возмущения, так что Майберду как спикеру потребовалось время, чтобы призвать всех к сдержанности.
– Вот с-сукин сын, – прошипел Гарри Верник. – Взял нас в оборот.
– Действительно, – согласился Лартер. – Капканы этот парень расставлять мастак. У кого какие мысли? Будем соглашаться и делать Дональдана своим сотрудником или предпочтем нажить себе могущественного конкурента, довольно точно обозначенного этим парнем как «Игрок»?
– Ни то ни другое! – вспылил Верник.
– А что же?
– Раз-змазать его!
– Думаю, подобное действие слишком опрометчиво. Что по этому поводу скажет разведка?
– То есть? – не понял Роберт Замарски.
– Есть шанс его размазать?
– Возможность есть всегда, сэр. Но у меня немного другое предложение.
– Какое же?
– Нужно захватить его в плен и выведать всю информацию. Где он держит резервный носитель, не уйдет ли он на сторону в случае его смерти и все такое. Парень шустрый, мог подстраховаться.
– Так чего же мы ждем?! – воскликнул Верник. – Схватите его, пока он не выбрался из здания, и колите его как орех!
– Нет, сэр. Думаю, он к этому подготовился, и в случае, если он не выберется из штаб-квартиры «Финанспромгрупп» в течение определенного времени, информация уйдет к Игроку. Нужно хватать его и допрашивать, когда эта установка отключена.
– Понятно…
– Что ж, мистер Замарски, подготовьте операцию. Времени у нас немного, сегодня ночью его нужно взять и все выведать. Это реально? – спросил Килмер Лартер.
– Думаю, что да, сэр. План операции у меня лежит еще с прошлого раза. Его нужно лишь немного подкорректировать…
– Тогда действуйте. Нам не нужны ни эти невнятные, но очень мощные конкуренты, ни он с его философией о смысле жизни и амбициями.
– Так точно, сэр.
58
Полковник Маар Амброй праздновал победу. Его план удался, Абрабордман струхнул и отказался от финансирования. Молодому и предприимчивому варвару не оставалось ничего другого, как искать новое финансирование под свой проект. Он начал обзванивать крупные корпорации и банки, но те отказывали в выделении средств. Слишком уж фантастичным казался им проект, деньги терять никто не хотел. И вот Дональдан позвонил ему – в «Борман централпартнершенкомпании». С уже ненавистным ему парнем полковник разговаривал лично, представившись тем самым Борманом. Компания действительно находилась под его полным контролем.