Рейтинговые книги
Читем онлайн Энни из Грин Гейблз - Люси Монтгомери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 66

Энни продолжала отчаянно цепляться за спасительное бревно, с тоской провожая глазами несущихся прочь, причитавших подруг.

Помощь пришла позже, но до тех пор Энни сидела на бревне, словно медведь на дереве.

Незадачливой «русалке» минуты казались часами. Почему никто не шёл спасать её? Куда умчались девчонки? Предположим, они могли попадать где-нибудь в обморок, все одновременно! А вокруг не было ни души, чтобы позвать на помощь. Силы начали покидать несчастную «русалку». Ещё немного, и… Энни взглянула на бутылочного цвета воду, лизавшую сваю. Какие-то тени дрожали на водной поверхности, и ей стало не по себе. Воображение её рисовало самые ужасные картины… И вот, когда надежда уже покидала её, подоспела долгожданная помощь. Она явилась… в лице Гильберта Блифа, плывшего по течению на лодке Хармона Эндрюса!

Он взглянул на мост и к своему величайшему изумлению увидел маленькую фигурку с искажённым от ужаса лицом и огромными, полными тоски, серыми глазами.

– Энни Ширли! Что вы там делаете?! – воскликнул Гил. Не дождавшись ответа, он подплыл к свае, умело работая вёслами, и протянул руку. Энни немедленно вцепилась в неё и буквально упала в лодку. Затем она перебралась на корму, мокрая и сердитая, прижимая к себе оба «покрывала», тоже основательно намокшие.

При подобных обстоятельствах надо было взять хотя бы небольшое перемирие.

– Что с вами случилось, Энни? – спросил Гильберт, вынимая вёсла из воды.

– Я играла в Элейн, – холодно объяснила Энни, даже не глядя на своего спасителя, – и плыла на барке, то есть плоскодонке вниз по течению, в Камелот. Ну, лодка затонула, а я нашла себе пристанище на этом бревне. Девочки, с которыми мы вместе играли, побежали за помощью… Не будете ли вы столь любезны и не высадите ли меня на причале?

Гильберт послушно отвёз Энни к причалу, и та ловко прыгнула на него из лодки, презрительно отвергая всякую помощь.

– Я очень вам признательна, – бросила она напоследок, разворачиваясь, чтобы уходить. Но Гильберт выпрыгнул на причал следом и задержал её за руку.

– Энни! – быстро сказал он. – Послушайте, давайте дружить? Я страшно сожалею, что проделал тогда всё это с вашими волосами! Но ведь у меня и в мыслях не было оскорбить вас! К тому же всё это случилось сто лет тому назад! Сейчас ваши волосы так хороши! Честное слово я так думаю! Давайте станем добрыми друзьями?

Мгновение Энни колебалась. Что-то в карих глазах Гильберта, который просил её робко, и вместе с тем горячо, заставило Энни сбросить личину высокомерия. Но лишь на мгновение! И хотя сердце её вдруг забилось учащённо, – горечь давней обиды вновь ожесточила его. Сцена двухлетней давности всплыла в её памяти во всех деталях, словно произошла лишь день тому назад. Гильберт дразнил её «рыжей» на глазах у всей школы…

Её упрямство, над которым, возможно, посмеялись бы взрослые люди, ничуть не смягчило время.

– Нет, – холодно отрезала она. – Мы никогда не сможем подружиться, Гильберт Блиф! Мне не хочется.

– Ну и ладно! – Гил прыгнул обратно в лодку, красный от гнева. – Больше просить вас я не стану, Энни! Никогда! Очень нужна мне ваша дружба!

Его лодка быстро отчалила от причала, и Энни начала подниматься по крутой тропинке среди папоротников и клёнов. Голову свою она держала высоко, но никак не могла отделаться от странного чувства досады. Почему она… не ответила ему утвердительно? Допустим, он жестоко оскорбил её, но всё же… В общем, Энни очень захотелось сесть и расплакаться. Нервное напряжение во время долгого ожидания помощи в таком странном месте и в не менее странной позе давало себя знать.

На полпути она встретила Джейн и Диану, которые мчались обратно к пруду в состоянии, близком к помешательству. Они никого не нашли в Очард Слоупе, так как мистер и миссис Берри уехали по делам. Руби Джиллис впала в истерику, и её пришлось оставить в усадьбе семейства Берри. Джейн же с Дианой помчались через Охотничьи Угодья и ручей в Грин Гейблз. И там они тоже никого не нашли, так как Марилла отправилась в Кармоди, а Мэтью ставил стога на дальнем поле.

– Энни! – простонала Диана, обнимая подругу за шею, плача от счастья и облегчения: – Мы-то думали, что вы утонули… Чувствовали себя вашими убийцами… Ведь это – это мы выбрали вас на роль Элейн! У Руби – истерика… Но, что за чудо спасло вас, Энни?

– Я взобралась на сваю моста, – вновь принялась неутомимо объяснять Энни. – Ну а там подоспел Гильберт Блиф на лодке мистера Эндрюса и… спас меня.

– Ох, Энни, какой же он молодец! И… всё это так романтично! – воскликнула Джейн, когда снова обрела дар речи. – Разумеется, теперь вы будете с ним разговаривать!

– Разумеется, нет! – отрезала Энни, краснея и «возвращаясь на круги своя» в своей решимости продолжать «холодную войну» с Гильбертом. – Такой романтики мне не надобно! Запомните это, Джейн Эндрюс! Но… мне страшно жаль, что вы так перепугались, девочки! Всё из-за меня. Наверно, я родилась под несчастной звездой. Всё, что бы я ни делала, плачевно отражается на моих друзьях! Мы сегодня утопили плоскодонку вашего отца, Диана! У меня такое дурное предчувствие, что нам запретят кататься на вёсельных лодках по пруду и уж тем более по ручью!»

Опасения Энни очень скоро оправдались. И Катберты, и Берри пришли в ужас, услышав о драматических событиях дня.

– Я уже давно подозреваю, что головы у вас на плечах нет! – заявила Марилла.

– Ну, – начала оправдываться Энни, – сегодня, зато, я получила ещё один урок! С тех пор, как я здесь, в Грин Гейблз, постоянно учусь на своих ошибках! История с аметистовой брошью научила меня не трогать без спросу другие вещи; прорыв в Охотничьих Угодьях – не создавать идеи-фикс; пирог с болеутолителем – быть осмотрительной во время приготовления пищи. Окрасив волосы в зелёный цвет, я поняла, что зря не ценила своей внешности раньше. Сейчас я вообще не думаю о своих волосах или носе, потому что мысли эти – суетные. А сегодня я поняла, что нельзя быть чересчур восторженной и романтичной. Нужно, хоть иногда, спускаться с небес на землю! А в Эвонли вообще от романтики пользы мало! Ещё в Камелоте, в средневековом замке её, быть может, и ставили во главу угла. но теперь – другое время! Марилла, гарантирую, что скоро пред вами предстанет совсем другая Энни!

– Ну да, конечно… Будем надеяться! – сказала Марилла, и в голосе её звучали сомнения.

Но Мэтью, который до этого тихо сидел в своём углу, поднялся и, дождавшись, пока Марилла выйдет, положил руку Энни на плечо.

– Энни, не изменяйте романтике! – тихо прошептал он. – Немного её не повредит! Ну, через край хватать не стоит, оно конечно! Оставьте лишь каплю её и принимайте в малых дозах! Но… обязательно оставьте!

Глава 29. Ещё одна эпопея из жизни Энни

Тихим сентябрьским вечером Энни гнала коров с дальнего пастбища по Аллее Влюблённых. Рубиновое закатное солнце светило в лесные «окна», проливало свет свой на поляны. То здесь, то там солнечные пятна лежали на Аллее, словно на полотнах импрессионистов, но большая её часть скрывалась в тени клёнов. Сумрак царил в густом ельнике и напоминал старое, искристое фиолетовое вино. Ветер слегка касался верхушек елей, словно струн арфы, и не было слаще этой вечерней серенады.

Коровы безмятежно брели по дорожке, а Энни шагала за ними следом, мечтая и вспоминая вслух отрывки из «Мармайона», который входил в их учебную программу по английскому и был изучен ещё прошлой зимой. Мисс Стэси просила всех выучить наизусть отрывки из этого произведения. Декламируя их, Энни живо представляла себе бряцание оружия. Когда она дошла до строчек:

Суровые бойцы не ведают преград, —Любую чащу с легкостью пройдут…

она предалась мечтаниям и закрыла глаза, чтобы лучше представить себе эту картину. Когда она снова открыла их, то увидела Диану, бежавшую ей навстречу через поле Берри; вид у неё был весьма загадочный. По этому верному признаку Энни догадалась, что ей есть о чём поведать подруге. Но выдавать своё любопытство она не стала.

– Не правда ли, дивный вечер, Диана? Фиолетовые сумерки… Я так счастлива, что живу на белом свете! Утром мне всегда думается, что первая половина дня – самая прекрасная, а по вечерам я с ума схожу от таких вот закатов!

– Да, прекрасная погода, – дипломатично заметила Диана и сразу же перешла к своим волнующим новостям: – Однако, у меня сообщения для вас – ещё лучше. Угадайте с трёх раз!

– Шарлотта Джиллис в конце концов выходит замуж, венчание состоится в церкви, и миссис Аллан попросит нас украсить её?

– Нет. Жених на это не пойдёт. В церкви у нас ещё не происходило венчаний, а вот похорон – сколько угодно. Но это совсем не то, угадывайте снова!

– Мама Джейн позволит ей устроить вечеринку по случаю дня рождения?

Диана отрицательно покачала головой, и в глазах у неё зажглись озорные огоньки.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Энни из Грин Гейблз - Люси Монтгомери бесплатно.
Похожие на Энни из Грин Гейблз - Люси Монтгомери книги

Оставить комментарий