Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Викраму с его чудесной способностью ничего не стоило овладеть царевной, и Батти стал советовать ему, немедленно попытать счастья. Осторожному визирю не особенно нравился дар Ганапатти. Он боялся, что при страсти Викрама к приключениям, дар этот ни к чему хорошему не приведет и надеялся, что женитьба удержит раджу дома.
Викрам недолго раздумывал. Быстро покинул он свое тело, переселился в случайно найденное тело мёртвого попугая и полетел в Гранатовое Царство.
Там он благополучно перелетел ограды, сорвал клювом волшебный гранат с царевной; и бережно перенес его в свой дворец.
Отпраздновали свадьбу со всевозможным великолепием и все любовались на прекрасную как цветок лотоса Анар и славили мудрость молодого раджи.
Однако недолго радовался на их счастье Батти. «Знаешь ли», – сказал ему вскоре Викрам, «тянет меня вдаль; хочу свет посмотреть!»
Напрасно отговаривал его визирь. «Я искренно люблю и жену, и народ свой», – оправдывался Викрам, – «но и чувствую в себе таинственную силу и не могу совладать с ней. Не удерживай меня. Тебе вверяю я управление царством, а также и молодую жену».
Потом он призвал к себе красавицу Анар: «Я покидаю страну на время. Когда вернусь – не знаю. Если тебе что-нибудь понадобиться, обратись к визирю. Ему поручено беречь тебя. Смотри на него как на отца и слушайся во всем его советов. Он всегда был мне старшим братом».
Затем он повелел поймать в лесу и застрелить великолепного попугая, взял его тушку и удалился в свои покои. Через некоторое время разнесся слух, что раджа умер.
Дошла весть о том до сына плотника. Зная силу, которой обладал Викрам, хитрый малый сообразил, в чем дело, и решил, что пора ему действовать. Он тотчас же перенесся во дворец, в тело раджи. Тот ожил в туже минуту. Все подумали, что у раджи был просто глубокий обморок и радовались, что он пришел в себя.
Но визирь не дался в обман; быстрое возвращение раджи казалось ему подозрительным. Разве не мог кто-нибудь случайно завладеть тайной и воспользоваться ею, чтобы разыграть раджу? Он сообщил свои опасения Анар. «Тебе известно, что супруг твой оставил нас в образе попугая. Разве не странно, что тело его ожило тотчас же после его удаления? Мне чудится, что чужой дух вселился в тело нашего раджи, кто-то, кто владеет таинственной силой, дарованной ему Ганапатти. Надо убедиться в этом».
На следующий день Анар, по совету Батти, с большой небрежностью приготовила обед мнимому супругу и выбрала самые грубые и простонародные кушанья. Раджа съел и ничего не сказал. Тогда Анар послала за визирем. «Отец мой! (она всегда звала его так). Обед был очень плохо приготовлен, но раджа даже внимания на это не обратил. Что теперь делать? Я уверена, что новый раджа вовсе не Викрам магараджа».
Что оставалось делать? Посадить обманщика в тюрьму не было возможности, раз он обитал в теле настоящего раджи. Оставалось лишь выживать его хитростью. Решено было, что все семейные царя постараются насколько возможно избегать его, а при случае всячески надоедать ему, чтобы он убедился, что далеко не так приятно быть царем, и сам пожелал бы вернуться в первоначальный вид.
Батти не ошибся. Сын плотника очень быстро заскучал в новом для него положении и охотно вернулся бы к прежнему состоянию. Но, увы! Он знал лишь половину тайны и потому тело его давно истлело и он поневоле принужден был оставаться там, где был.
Тем временем, настоящий Викрам беспечно летел все вперед и вперед, пока не долетел до большого бананового дерева, в ветвях которого укрывалась целая сотня хорошеньких попугайчиков. Викрам остался с ними.
Каждое утро попугаи вылетали на добычу, а каждый вечер вновь слетались к любимому дереву.
Проходил часто по той части джунгли один охотник и давно заприметил место ночлега пташек. «Хорошо бы изловить этих попугайчиков. Вон их сколько в ветвях копошится! Надолго бы дичи мне хватило». Он даже не раз пробовал взбираться на дерево, чтобы расставить силки, но ствол был такой гладкий и скользкий, что охотник каждый раз срывался. Это не мешало ему, однако, время от времени возобновлять попытку.
Однажды сильный ливень загнал попугаев к дому ранее обыкновенного, но еще ранее их, туда же залетела стая ворон.
«Прогоним ворон», – советовал Викрам товарищам. – «Видите, у них в клювах всякие семена и плоды. Непременно часть семян попадет на землю, взойдут растение и обовьют ствол. Тогда врагу легче будет добраться до нас».
«Всего-то ты боишься!» – смеялись другие попугаи. «Как гнать несчастных птиц в такую непогоду? Они насквозь промокнут. Пусть сидят». И вороны остались.
Случилось так, как ожидал Викрам. Вороны растеряли часть семян, и скоро действительно вокруг дерева разрослась целая куча лиан. Охотник с радостью заметил это. «Ага, друзья мои, попались!» Он осторожно забрался на дерево в отсутствие попугаев, расставил в ветвях сто один силок из тонких, но крепких нитей и стал ждать.
Ночью, когда попугаи по обыкновению размещались на ветвях, каждый из них почувствовал, что что-то держит его за лапку.
«Крр… крр… Что случилось? Беда, беда… Викрам, где ты? Крр… крр… погибли мы!»
«Что кричать теперь?» – отозвался Викрам. – «Я ведь говорил, что так случится. Теперь остается одно: когда придет охотник, свесим все головы на бок и притворимся мертвыми. Он не станет трудиться свертывать нам шейки, а просто вынет нас из силков и сбросит наземь. Только, чур! лежать всем смирно и не шелохнуться, пока все не будут в сборе, и охотник не начнет спускаться с дерева. Тогда всем разом подняться и лететь».
Попугаи так и сделали. Наутро охотник с удивлением заметил, что птички все лежат в силках, свесивши головки. «Ого! Да они все мертвы! Придется мне видно всласть поесть вкусного жаркого». С этими словами он срезал первый силок и сбросил птицу. Попугай упал как камень к подножию дерева; за ним другой, третий и так вся сотня. Викрам остался последним. Охотник только собирался перерезать петлю, как вдруг ножик выскользнул у него из рук и упал на землю. Пришлось спускаться за ним. Попугаи же под деревом, слыша, что охотник спускается, решили, что настала минута лететь; вмиг все взвились и исчезли в поднебесье.
Охотник рассвирепел. Мигом добрался он до пленного Викрама. «Ага, отвратительная птица, это верно твоя проделка? Вижу, вижу, что твоя! Кстати вид у тебя не тот, что у других. Постой-ка, сверну уж тебе голову!» – «Что тебе за польза убивать меня?» – заговорила птица. – «Лучше продай. Я ведь очень красив: за меня охотно дадут в городе тысячу золотых».
«Тысячу золотых?» – засмеялся охотник. – «Ах ты, хвастунишка! Да у кого же хватит ума дать тысячу золотых за глупого попугая?» – «А это увидим», – спокойно отвечал Викрам, «бери меня и неси в город».
Охотник недоверчиво покачал головой, но все же взял птицу и отправился с ней на базар. «Купите, купите!» – выкрикивал он. – «Купите хорошенького попугайчика! Он прекрасно говорит! Взгляните, какой красавчик! Какое чудное красное кольцо у него на шее! Купите, купите!»
Многие подходили, но, тотчас же, уходили, слыша чудовищную цену. «Надо из ума выжить, чтоб бросать такие деньги», – говорили все.
«Никогда не продать мне тебя!» – ворчал охотник. – «А я говорю, что продашь, только крепко держись своей цены. Вот идет толстый купец… предложи меня».
Купец сначала пришел в ужас от неслыханной цены. Тысяча золотых! В жизни такой нелепицы не слыхал! За попугая тысячу золотых? Да на эти деньги можно целый дом купить, да еще с садом, да десять тысяч аршин лучшего сукна! Бери два золотых, больше ни за что!
«Не прогадаешь, если купишь меня», – вмешался Викрам. – «Зовут меня Викрам магараджа, царь попугаев. Я тебе пригожусь и лавку твою не хуже всякого другого стеречь буду».
«Вздор болтаешь, красавец!» – добродушно отвечал купец. Однако птица почему-то очень нравилась ему, и он всё же отдал охотнику требуемую сумму, а клетку попугая повесил в своей лавке над прилавком.
Занял попугай должность приказчика и, надо сказать, исполнял ее на славу. Он говорил так много и так разумно, что скоро в лавке проходу не стало от народа. Все шли именно в эту лавку, чтобы послушать умную птицу, и каждый получал от нее, что было нужно; даже торговаться забывали, заслушавшись мудрых речей. Купец за одну неделю выручил тысячу золотых, сверх обычного заработка, и не знал, как благодарить необыкновенного попугая.
В городе, где жил купец, жила прекрасная танцовщица, по имени Чампа Рани. Равной ей по искусству не было в окрестностях, и ни одно празднество не обходилось без ее участия.
Ещё, в той же местности, жил бедный дровосек. Он зарабатывал скудные гроши, продавая вязанки дров на базаре. Как-то раз он заснул в джунглях под деревом и приснился ему сон, будто стал он вдруг богатым человеком и взял себе в жены прекрасную Чампу Рани и поднес ей в виде свадебного подарка тысячу золотых.
Вечером, на базаре, сидя над своими вязанками, бедняк рассказал сон друзьям. «Ведь приснится же глупость!» – говорил он. – «Что я богат, женюсь на Чампа Рани и дарю ей тысячу золотых!»