– Верно, - мучительно выдавил он и, подав Дженне куклу, обнял и поцеловал дочь в лоб. - Спасибо, - выдохнул он, прикрыв глаза.
Хизер сглотнула комок, застрявший в горле. Слоан все более властно вторгался в ее сердце! Он пытается. Пытается оставить прошлое позади и идти дальше.
Только бы ей нашлось место в его будущем!
Визиты к соседям оказались успешными. Почти все согласились посетить политическое собрание, которое должно было состояться в воскресенье днем в доме Джейка. По совету Хизер, Слоан пригласил и женщин.
Воскресное утро выдалось ясным и солнечным. Слоан с семьей приехал пораньше, чтобы помочь хозяевам подготовиться к приему гостей. Повозка катилась между поросшими травой и цветами склонами гор. От окружающего ландшафта дух захватывало. Огромный орел неподвижно парил в безоблачном небе, раскинув крылья, на изумрудно-зеленых лугах распустились голубые аквилегии и робкие колокольчики, на деревьях давно раскрылись почки. Придерживая на коленях непоседливую Дженну, Хизер думала о том, как хорошо, что она оказалась в этих краях. Она совсем не тосковала по прошлой удушливо-правильной жизни. Великолепие и буйная красота этой земли покорили ее… как и тот, кто сидел рядом…
Кейтлин и Джейк с гордостью показали свою толстенькую здоровую малышку, названную Элизабет в честь бабушки. Дженна была с первого взгляда очарована крошкой, а шумный озорник Райан охотно развлекал младших сестер. Наконец он потащил кузину поиграть на заднем крыльце, пока взрослые обсуждали, как лучше устроить импровизированный пикник во дворе.
Хизер привезла несколько пирогов и стала поспешно накрывать на стол, взяв в помощники Сару Бакстер и ее мужа Харви. Вскоре стали съезжаться гости. На мужчинах были воскресные брюки и начищенные сапоги, женщины надели нарядные платья и шляпки, и в доме воцарилась поистине праздничная атмосфера.
Хизер, разносившая вместе с Кейтлин и Сарой лимонад, краем глаза поглядывала на Слоана, который переходил от одной группы к другой, пожимая руки джентльменам и отпуская комплименты дамам.
– Просто позор, что женщинам не дают голосовать! - высказалась Кейтлин.
– Точно! Иначе Слоана мгновенно избрали бы президентом, - кивнула Сара со смешком.
Хизер не смогла с ней не согласиться. Он прямо-таки излучал грубовато-мужскую притягательность. Какое все-таки счастье, что судьба послала Хизер именно Слоана Маккорда!
Когда все устроились во дворе на разостланных одеялах, Джейк, все еще державший дочку на руках, объявил о начале собрания и в нескольких словах представил своего брата, прежде чем вперед выступила Кейтлин и обратилась к овцеводам.
– В прошлом у нас было немало разногласий, - спокойно начала она, - но, слава Богу, все позади, в основном благодаря Слоану Маккорду. Как всем вам известно, он многое сделал, чтобы положить конец распрям. Теперь он баллотируется в сенат штата и нуждается в ваших голосах. Все мы просим внимательно его выслушать.
– Почему это, спрашивается, мы должны стоять за вас, мистер Маккорд? - неприязненно бросил грузный рыжебородый мужчина. - Целых двадцать лет ваш па не знал, как избавиться от овцеводов! Уж что только он не делал! Откуда мы знаем, может быть, и вы возьметесь за старое? Какой камень держите за пазухой?
– Не из тех я людей, что отступают от своего слова, Джон. Уж кому-кому, а тебе следовало это помнить. Недаром мы знакомы двадцать лет, еще с тех пор как голышом купались в Беар-Крик, - весело сообщил Слоан. Среди собравшихся послышались смешки. Женщины смущенно закудахтали. - Только дураки попытались бы разделаться с овцеводами! Как ни горько, но для нас настали трудные времена, а вот на баранину цены даже выросли. Без вас штат Колорадо совсем захиреет.
– Надеюсь, ты не предлагаешь, чтобы все мы стали крутить овцам хвосты? - взвился кто-то из ранчеро.
– Разумеется, нет. Но нужно также считаться с реальностью. Жизнь постоянно меняется, и если мы хотим выжить, нужно быть более гибкими. Даже такому огромному хозяйству, как мое, трудно сводить концы с концами; у маленьких же вообще не останется шансов, если все мы не будем держаться вместе. А это означает, что нас ждет жестокая борьба с шахтовладельцами, засевшими в сенате Колорадо. Нам нужны законы, которые определили бы наши права, а также люди, принимающие близко к сердцу наши интересы.
– Я слышал, что Куинн Ловелл собирается открыть здесь рудники, - вставил кто-то. - А это означает, что у всех будет работа.
– Во-первых, шахты и рудники портят и уничтожают природу, а во-вторых, подумайте, чего вам больше хочется: жить в своем доме или обречь себя на вечное существование под землей? А известно ли вам, что лишь немногие шахтеры доживают до сорока лет? Тем же, кому повезло уцелеть, предстоит до конца дней выхаркивать остатки сгнивших легких.
– Но нам нечем кормить детей! Я слышал, что он платит хорошие деньги за каждый акр и пообещал удвоить жалованье работникам, если победит на выборах!
Сара, нахмурившись, наклонилась к Хизер:
– Какая наглость! Этот подонок Ловелл открыто покупает голоса!
– К сожалению, в этом мне с Ловеллом не тягаться, - сухо бросил Слоан. - Но обещаю до последнего бороться за ваши права.
– Это еще не означает, что мы можем без опаски вам довериться, - пробормотал другой овцевод. - Вы пре небрегли устоями общества, повернулись спиной к собственному народу, взяв в жены инджунскую скво! Щека Слоана дернулась, но голос звучал ровно:
– Сайрус, за вами остается полное право выбрать того, кто вам нравится. Я любил Лань не меньше, чем вы - свою Молли. Правда ли, что ваш па рвал и метал, когда вы женились на ирландке?
Хорошенькая брюнетка, сидевшая рядом с Сайрусом, раздраженно ткнула его локтем в ребра.
– Ах ты, олух неотесанный, неужели запамятовал, как с ума по мне сходил! Попробуй слово сказать - и я тебе напомню сковородкой по глупой башке!
На этот раз смех был куда сдержаннее.
– Что-то неладно, - громко пробормотала Сара, стараясь отвлечь Хизер от мыслей о Спящей Лани. - Они, конечно, слушают, но далеко не убеждены, что Слоан достойнее Ловелла.
– Может, следует сменить тактику? - предложила Кейтлин.
– О чем ты? - поинтересовалась Хизер.
– Думаю, нужно поговорить с дамами. Если они поймут, какое зло несет Ловелл, наверняка не дадут покоя мужьям, пока те не согласятся голосовать за Слоана.
Глава 12
Слоан вежливо распрощался с нарядно одетыми гостьями и, проводив последнюю, досадливо покачал головой. Наконец-то! Подумать только, званый чай! Герцогиня пошла на штурм неподатливых избирателей, приглашая их жен полакомиться пирогами и заодно обсудить предстоящие выборы. И будь он проклят, если уловка не сработала! Хизер вместе со своей сообщницей Кейтлин успели убедить несколько десятков женщин голосовать за Слоана.