Рейтинговые книги
Читем онлайн Те, кто выжил - Александр Тамоников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 61

Тут же подбежал Колян.

Нагнулся к пленнику:

— Добегался, козел горный? Хана! Теперь за все ответишь, пидор! Как зовут?

— Быцо!

Дав подзатыльник чеченцу, Николай сначала вызвал разведчиков:

— Тропа! Я — Высота!

— Слушаю!

— Как в лесу?

— Чисто!

— Взяли мы беглеца!

— Видели! Сообщи Первому, он ждет!

Горшков переключился на командира отряда:

— Первый! Я — Высота!

Шах ответил открытым текстом:

— Да, Коля?

— Взяли мы казбека!

— Его имя?

— Быцо какой-то! Еще о чем его спросить?

— Не надо! Допрошу подробнее сам, а Быцо — денщик Теймураза, раб его. Ты его не бей там, Колян! Свидетель он ценный, да и не боевик, а скорее жертва. Костолом всю его семью убил!

Николай удивился:

— И после этого он служил тому козлу?

— В жизни всякое бывает…

— Но не такое же?

— И такое тоже. Но ладно, я веду отряд к вам! Что в «зеленке»?

— Тропа доложил, в лесу чисто!

— Значит, Масхад не появился?

— Нет! Все! Смотри за пленником! До встречи!

— До встречи!

Горшков вызвал Гольдина. Указал на пленника:

— Видишь, Голь, абрека?

Сержант кивнул, поправив пулемет:

— Так вот, это очень важный свидетель. Шах сказал, если с ним что случится, головы со всех снимет, с тебя в первую очередь!

Гольдин возмутился:

— Почему-то с меня в первую очередь?

— Да потому, что ты будешь охранять его. И не дай бог, Голь, с его головы хоть волосок упадет. Обыщи пленника, все из карманов вон, можешь и ноги связать, а то наклонишься, обыскивая, возьмет абрек да лягнет тебя по яйцам. Вот весело станет! А он чувак шустрый. Самого Али завалил и уйти сумел. Один из всех! Понял задачу, сержант?

Гольдин спросил:

— И сколько мне его охранять?

Колян отрезал:

— До прибытия Шаха! Выполняй!

Горшков отвел Ветрова в сторону, так, чтобы контролировать подходы к позиции, где находился пленник.

Гольдин же наклонился к чеченцу сбоку, предупредил:

— Ты, фуцен драный, гляди, я сейчас ноги тебе свяжу. Дернешься — так отделаю, в морге не узнают! И мне по херу, что ты самого Али завалил! Все понял, урод?

Вздохнув обреченно, Быцо проговорил:

— Понял!

Чеченцу хотелось плакать: не смог уйти, поймали. Теперь отвечать придется. Ведь для русских и для чеченцев, поддерживающих федеральную власть, он такой же бандит, как и Теймураз, только рангом поменьше. А Костолом натворил делов, один Звездный чего стоит! И никому не будет служить оправданием то, что Быцо служил Теймуразу не по своей воле, что он был обычным рабом и никого в жизни пальцем не тронул. Кто ж этому поверит? Никто! Жизнь кончена. Выхода нет! Быцо заплакал.

Глава пятая

Спустя некоторое время к позиции Николая вышли основные силы отряда «Удар». Шах тут же подошел к Горшкову:

— Взял-таки беглеца?

— А ты сомневался?

— Честно говоря, особых надежд на то, он станет действовать так прямолинейно, не питал, но он… — Шах указал на лежащего чеченца, — не боевик! Опыта не имеет.

Николай удивился:

— Как это не боевик? А кто же? Божья коровка?

— Коровка не коровка, но не бандит в прямом смысле этого слова. Просто слабый, униженный человек… ну ладно, поднимите его и освободите руки.

Горшков кивнул Гольдину:

— Чего стоишь? Не слышал приказа?

Сержант поднял пленника, развязав веревку.

Чеченец потер запястья, взглянул на Расанова, спросил:

— Так вы и есть тот самый Шах, которого боится сам Теймураз?

— Тот самый! Мне известна твоя история, и я удивлен, почему ты не бежал от убийцы своей семьи раньше и не отомстил ему за смерть близких?

Быцо опустил голову:

— Силы не хватало. Страх. Хотелось одного — жить. Думал, наступит время, когда Теймураз отпустит, и я покину эти горы, найду родственников, забуду обо всем. Как человек жить стану.

Шах перебил раба главаря банды:

— Он тебя и хотел отпустить. На небеса сразу следом за мной, рукой Али!

— Я это знал! Поэтому и убил его!

— Но дав выстрелить в меня.

— Что об этом говорить? Расстреляете здесь или отправите в Грозный?

Шах взглянул в глаза чеченцу:

— Почему ты решил, что я убью тебя?

— Как «почему»? Я же денщик Теймураза, был с ним в Звездном. Кто поверит, что я никому не причинил ни малейшего вреда в поселке?

— Я верю. И этого достаточно. Тебя не тронут, и ты обретешь свободу, но при одном условии.

Быцо выглядел крайне изумленным.

— Каком условии?

— Ты выведешь меня на базу Теймураза. Ведь он еще там?

— Да. Завтра хозяин должен передать лагерь полевому командиру Тайпану!

— Рамазану Татикову?

— Да! После чего покинуть Чечню!

— Где…

Вопрос Шаха прервал сигнал вызова станции, отобранной у Быцо при обыске. Денщик главаря банды вздрогнул, прошептав:

— Это Теймураз! Али сообщил ему о ранении. Хозяин приказал уходить на базу, выслав навстречу одного из двух человек, оставшихся при нем!

Шах взял станцию, взглянул на бывшего раба:

— Включайся, Быцо! И говори с хозяином!

— Но что мне ему сказать?

Расанов его быстро проинструктировал.

Быцо ответил. Расанов, стоя рядом, слушал переговоры.

— Слушаю, хозяин.

— Быцо? Ты?

— Я, хозяин!

— Почему не Али?

— Али потерял сознание. Его лошадь сорвалась в пропасть. Мне удалось успеть схватить вашего помощника за камуфляж, но он ударился о камни. К тому же Али продолжает терять кровь, я ничего не могу сделать.

Теймураз спросил:

— О какой пропасти ты говоришь? У вас по пути не должно быть не то что пропастей, а и обрывистых склонов! Где вы?

Быцо пояснил:

— Нам пришлось изменить маршрут. Бойцы спецназа перекрыли ущелье и начали зачищать склоны. Удивительно, как мы успели перевалить за хребет незамеченными.

— Так ты пошел по западному ущелью?

— Да! Поднялся на следующий перевал, провел лошадей немного, за валуном вдруг открылась пропасть. Хорошо, я находился рядом с Али. Иначе он упал бы на дно вместе с лошадью.

Теймураз задал очередной вопрос:

— Вас не преследуют?

— Нет, хозяин.

— Точно?

— Да. Если бы противник хотел, он давно бы настиг нас, ведь мне приходится идти пешком. На лошади — Али.

— Как далеко ты от базы?

— Не знаю! Извините, босс, но, похоже, я заблудился. Может, Али очнется, подскажет, куда идти, а пока следую по вершине перевала на юг.

— Заблудился, говоришь? Подожди!

Наступила пауза. Быцо взглянул на Шаха, тот одобряюще кивнул: мол, все идет, как надо. Пауза затянулась. Наконец вновь раздался голос Теймураза. Главарь спросил:

— Планшет Али не потерял?

— Нет, вот он, я забрал его!

— Открой планшет, достань карту!

Быцо выполнил распоряжение, доложив:

— Готово, босс!

— Ты как ушел из Чиридайского ущелья, так и шел на юг по вершине этого перевала?

Быцо ответил:

— Да, хозяин.

— И сколько прошел от места, где оставили перед акцией лошадей?

— Километров десять, не больше.

— Смотри на карту!

Денщик выполнил и это требование.

Теймураз продолжил:

— Квадрат… видишь?

— Да.

— Ты где-то на границе с соседним квадратом. Лента, что пересекает карту с севера на юг, и есть перевал, по которому ты идешь! Понял?

— Понял.

— А теперь взгляни на восток.

Быцо начал перекладывать карту.

— Равнину видишь?

— Да.

— Аул, перед высотами в квадрате…

— Да.

— Южнее вход в ущелье и начало горной цепи?

— Так точно, хозяин.

— Запоминай, тебе надо дойти до входа в это ущелье. Лучше пройти следующим маршрутом…

Теймураз проинструктировал Быцо, спросив:

— Ты хорошо все понял, денщик?

— Понял! Главарь банды произнес:

— Марш с привалами займет часов десять. К Воротам, ко входу в ущелье, ты должен выйти где-то часов в девять вечера. Я верну телохранителя, которого послал по старому маршруту. Он встретит тебя. И проводит дальше.

— Я все понял, хозяин.

Теймураз приказал:

— Что бы ни произошло, Али доставить на базу! Живым или мертвым! Вопросы?

Быцо спросил:

— Хозяин, господин Али согласно вашему приказу после акции должен был передать мне деньги и отпустить! Но… когда я осматривал его раны, то никаких денег не обнаружил.

Теймураз повысил голос:

— Ты на что намекаешь, червь?

— Я не червь, хозяин, и, по-моему, доказал это! Ведь мог спокойно уйти, бросив Али на позиции, но не сделал этого! Главарь сменил тон:

— Извини, Быцо. Я погорячился. А денег у Али действительно не было. В этом моя вина. Я забыл передать ему пояс с долларами. Но ты все получишь сполна, плюс премиальные при возвращении на базу. Я лично рассчитаю тебя. Дам свежую лошадь и отпущу. Слово горца! Ты только вернись!

Быцо ответил:

— Я вернусь, хозяин!

— И смотри, Быцо, будь осторожен, не приведи за собой проклятых псов федералов!

— Не волнуйтесь, я осторожен.

— Конец связи, Быцо!

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Те, кто выжил - Александр Тамоников бесплатно.

Оставить комментарий