Рейтинговые книги
Читем онлайн Гордыня - Дж.Д. Холлифилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 59
я попытался перепрыгнуть через стол, но наручники меня остановили.

— Единственное, чего я вожделел, так это ее крови, разбрызганной по всему кампусу.

В этот миг распахнулась дверь, и в комнату вошел Леность.

— Мне казалось, я попросил тебя молчать? — он закатил глаза, выглядя так, будто вышел прогуляться и по пути решил забрать меня с какого-то гребаного кружка, а не ворвался в комнату для допросов, где меня держали из-за чертового вранья Лилиан.

— Офицер Кэмпбелл, мы выпускаем Мэйсона, — подал голос полицейский, зашедший следом за Леностью.

Кэмпбелл поджал губы и ударил кулаком по столу, на его лбу бугрилась вена.

— Мы не закончили, мистер Блэквелл. Лучше вам никуда не уезжать из города. После таких угроз мы обязаны за вами приглядывать.

Мне захотелось плюнуть ему в лицо. Тем временем, вошедший коп освободил меня от наручников, и я поднялся, зашагав прочь из участка вслед за Леностью.

— Что за бред?! Я не трогал Лилиан.

— Я и не утверждал обратного, брат, — он спустился по лестнице и подошел к своей машине. — Садись. Нам нужно кое-что уладить.

К черту.

— Нет, мне нужно найти эту суку и сделать то, что и требовалось с самого начала.

— Поиски Лилиан не станут ключом к разгадке этого дерьма, брат. К тому же она умна. Лилиан понимает, что ты придешь за ней.

— Отлично, потому что как только я найду эту тварь, ей конец.

— Она будет на шаг впереди тебя, чувак, — произнес Леность странно спокойным тоном, а потом закурил и завел машину, чтобы отъехать.

Я был так ослеплен ненавистью, что мне было плевать.

— Напиши Рэтту. Его подружка должна знать, где прячется Лилиан, — я стал массировать ушибленное запястье и склонился к боковому зеркалу, чтобы оценить внешний вид. Поморщился. Правый глаз заплыл, а лицо и рубашка были покрыты засохшей кровью.

— Я знаю, где сейчас Похоть, — отозвался Леность.

— Поехали.

*****

Я выбил парадную дверь, видя перед собой единственную цель. Сейчас я больше походил на зверя, готового перегрызть горло своей жертве. Когда в прихожую вышел Рэтт, я остановился.

— Ого! Что с тобой приключилось? Почему ты весь в крови?

— Где она, черт подери?! — зарычал я.

— Кто?

— Лилиан, — рявкнул я, а потом схватил первую попавшуюся вещь и швырнул ее в стену. Заметив появившуюся Честити, рванул к ней. — Где Лилиан? — потребовал я.

Рэтт шагнул к испуганной Честити и поднял руки.

— Где Лилиан, мать вашу? — взревел я, наплевав на то, что выглядел сейчас не лучше маньяка. Рэтт решил защитить свою девушку и передвинул ее себе за спину, словно я мог наброситься на нее, однако Честити отодвинула его.

— Малыш, все в порядке. Он меня не тронет. Лилиан у моего дяди, а что?

— Скажи, что происходит, черт возьми, — потребовал Рэтт. — Чья это кровь?

Я не стал отвечать, буквально вылетев из дома, оставив Леность позади. Прежде чем он успел вернуться к машине, я запрыгнул на водительское кресло и рванул с места. Мне нужно было сделать это в одиночку. Я не мог допустить, чтобы из-за меня пошел ко дну и новообретенный брат.

Я мчался по улицам, явно превышая скорость, пока, наконец, не добрался до особняка Бенедиктов. Ворота оказались закрыты, потому я нажал на домофон, ожидая, что кто-нибудь откроет, но этого не произошло. Вернувшись в машину, я дал задний ход, а потом надавил на газ и врезался в ворота. Металлические прутья погнулись, но все еще не давали проехать. Я снова отъехал и вдавил педаль газа. Потребовалось еще два подхода, прежде чем ворота распахнулись.

Я ускорился на длинной подъездной дорожке, а как только подъехал к дому, то выскочил из машины и побежал к двери. В этот же миг ее кто-то распахнул. Я уже собирался наброситься на Лилиан, когда заметил, что ко мне вышла вовсе не она, а Меган.

Я резко остановился, едва не врезавшись в нее. Глаза Меган опухли и покраснели. Она плакала.

«Черт».

— Меган…

— Как ты мог?

— Меган, послушай меня…

Она сильно ударила меня по и без того разбитому лицу.

— Ты больной, знаешь об этом? Моя тетя мне все рассказала. Я видела синяки. Как я могла быть такой слепой? — Меган снова начала плакать. Я попытался дотянуться до нее, но она откинула мою руку, словно одно мое прикосновение вызывало у нее отвращение. — Не смей ко мне прикасаться. Ты никогда больше ко мне не прикоснешься! Я знаю твой план! Я теперь все знаю! — воскликнула она хриплым от рыданий голосом.

— Меган, ты ничего не знаешь. Лилиан лжет тебе, черт возьми.

— Да как ты смеешь. Думаешь, я поверю твоим речам, а не собственной тете? Преступнику со списком нарушений в милю длиной. Наркотики, воровство, насилие? Тебе даже не восемнадцать. Все это время…

— Меня осудили пару лет назад, когда я еще был чертовым подростком. А обвинение в насилии настряпала сама Лилиан. Я ни черта не делал! Это был лишь ее способ впиться в меня своими когтями…

— Хватит врать! Я все знаю, больной ты ублюдок. Как ты одержим ею. Как преследовал ее. Лилиан сказала, что ты даже не являешься студентом Сент-Августин. И я просмотрела документы. Ни единого упоминания о зачислении Мэйсона Блэквелла.

«Что за черт?»

— Послушай, это все она.

— Убирайся, или я вызову полицию.

— Детка…

— УБИРАЙСЯ! Я хочу, чтобы ты ушел. Я думала, что у нас… думала, мы… — она начала рыдать еще громче. Я шагнул к ней, но Меган выставила перед собой руку, чтобы остановить меня. — Я была так глупа. Даже не подозревала, что ты использовал меня, только чтобы шантажировать мою тетю.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гордыня - Дж.Д. Холлифилд бесплатно.
Похожие на Гордыня - Дж.Д. Холлифилд книги

Оставить комментарий