Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Офелия чмокнула его в щечку и покраснела. Мальчики пожали руки, а Дориан тут же поволок Поттера в Лечебное крыло.
— Гарри, если я когда–нибудь выйду из–под контроля, ты убьешь меня? — спросил полувампир серьезно.
Поттер покачал головой.
— Нет, но я остановлю тебя… Это твой главный страх?
Дориан замедлил шаг.
— Нет… Я боюсь не сдержаться и убить тебя…
Гарри улыбнулся.
— Ты сможешь выпить три литра воды за раз?
Стан удивленно посмотрел на него.
— Ээээ… Думаю, нет…
— Три литра крови тоже не сможешь. Лопнешь. В организме человека около пяти литров крови. Потеря трех является критической. Понимаешь, к чему я веду?
— К тому, что чисто технически через укус убить будет проблематично?
Гарри широко улыбнулся.
— Именно. Но, пожалуйста, Дориан, не позволь мне выпить чью–нибудь душу.
Поттер тяжело вздохнул и толкнул дверь в Лечебное крыло.
— Я сейчас серьезно. Я тоже боюсь себя. Никто не сможет понять меня лучше тебя.
Стан кивнул.
— Да, мы монстры. Если что–то произойдет, я остановлю тебя.
Полувампир развернулся и сделал несколько шагов, а потом внезапно обратился летучей мышью и полетел по коридору.
Глава 28. Площадь Гриммо,12
Ноябрь проносился перед Гарри, обдавая его холодным ветром из открытых окон и засыпая колючим снегом с дождем на квиддичных тренировках.
Замок не промерзал только благодаря согревающим чарам на стенах, которые требовалось обновлять каждую неделю. Гарри шмыгал носом, но усиленно старался игнорировать Лечебное крыло. Пар, идущий из ушей из–за перечного зелья, мальчик считал чем–то неэстетичным и комичным.
Эдвин наконец–то занялся знаменем, но к своим эскизам не подпускал никого. Чтобы Дориан не влез в его тумбочку, он зачаровал ее так, что если кто–то все же рискнул бы покуситься на зарисовки, то его пришлось бы долго собирать по кусочкам.
Квиддичные тренировки превратились в настоящую пытку. Никакие согревающие чары не спасали от холода, обжигающего щеки и нос. Если остальные члены команды активно нарезали круги над стадионом, то Гарри молил всех богов о том, чтобы не примерзнуть филейной частью к метле.
После таких тренировок Офелия встречала мальчика с грелкой в виде мишки и заставляла на ней лежать, чем вызывала приступ истерического смеха у Дориана. Беливук заваривала какой–то травяной сбор и отпаивала им мальчика. Вкус у этого чая был не очень приятным, но все компенсировало тепло, которое сразу же расходилось по телу уже после первого глотка.
Гарри ждал письма из поместья, хотя в этом он не хотел признаваться никому, в том числе и себе. Мальчик постоянно смотрел на окна, ожидая, что за ними мелькнет сова. Но птицы почему–то усиленно игнорировали его. Поттер уже решил, что останется в школе, когда вечером в субботу письмо наконец–то пришло.
«Как всегда, Поттер, без опозданий и задержек. Я предполагаю, что зачаток вашего интеллекта должен осознавать, что подобное чревато последствиями только для вас.
С. С.».
Гарри раздраженно сжег «отрыжку литературного искусства» и с тяжелым вздохом повалился на кровать. Первым было желание написать ответ с отказом, сославшись на занятость, но Спес или Арес могли бы просто не успеть долететь до адресата, а заставлять ждать зельевара было как–то неудобно.
Мальчик с силой ударил кулаком по подушке. Снейпу было совершенно не стыдно за то, что он не спрашивал, а просто ставил перед фактом. Он никогда не интересовался успехами в учебе у своего подопечного. Правильнее сказать, зельевар полностью игнорировал его существование и от этого было… наверное, обидно. Хотелось тоже получать громовещатели или, наоборот, подбадривающие письма, хотелось с радостью спешить домой, зная, что те несколько часов, которые проведешь там, будут полны искренней любовью и заботой.
Роберт завозился на своей кровати.
— Может, ты уляжешься? — не выдержал Стааф.
Гарри запустил в него Силенцио и залез с головой под одеяло. Беспокойный сон все–таки накрыл его.
Рано утром Гарри уже сидел в каюте корабля вместе с Офелией и Мирославой. Девушки что–то усиленно обсуждали, а мальчик невпопад кивал головой и делал заинтересованный вид, но его мысли постоянно ускользали куда–то вдаль.
Его интересовало, что будет с Сириусом, и чем же он будет заниматься сегодня. Мальчик был не настолько наивен, чтобы поверить в то, что его позвали просто попить чай с заварными пирожными. Как бы Гарри ни пытался что–то изменить, он все равно оставался пешкой в их руках. В глазах противно защипало.
— Поттер! — раздался голос Беливук около уха.
— Ээээ… Да? — очнулся Гарри.
— Приплыли, говорю! — девушка уперла руки в бока. — Я повторяю это не первый раз! Может, тебе стоит купить зелье для улучшения слуха?
Гарри вздрогнул.
— Нет, пожалуй, нет… Это все недосып…
Мирослава взъерошила его волосы, которые мальчик несколько дней назад наконец–то подстриг. Возможно, он проходил бы так и дольше, но челка невыносимо лезла в глаза и обещала закрыть собой весь обзор.
Дорога до пещер была покрыта льдом, и Гарри чувствовал себя циркачом на канатной дороге. Балансировать приходилось постоянно. По бокам прицепились девочки, и спешить уже никак не получалось.
Облившись семью потами, но все–таки дойдя до злополучных каминов, мальчик наконец–то свободно вздохнул.
Когда Гарри вышел в гостиной поместья, то сразу же столкнулся с Дамблдором и Снейпом. Они были одеты в теплые мантии, а на столе стояла открытая бутылка виски.
— Здравствуйте, директор. Здравствуйте, профессор.
— Привет, мой мальчик. У меня тут документы из министерства на родовой дом Блеков, который теперь оформлен на тебя.
— А что будет с Сириусом? — взволновано спросил мальчик.
Зельевар фыркнул.
— Поттер, ты не мог бы вести себя более прилично и не перебивать старших, когда они говорят?
Мальчик зло сверкнул глазами.
— С Блеком возникли проблемы. За пересмотр его дела браться никто не хочет — считают это в высшей степени маразматичным. Мои отношения с министром несколько ухудшились, и у меня нет больше рычагов давления на него, — тихо произнес Дамблдор.
— Но вы же глава Визенгамота!
— Это не имеет никакого значения. Начинать процесс надо из министерства!
— Это значит, Сириус до конца своей жизни останется там? — топнул ногой мальчик.
— Если не сбежит оттуда, то да, — хмыкнул зельевар.
— Вы верите, что это возможно без вашей помощи?
— У этой ситуации нет других вариантов разрешения. Я считаю, что нам стоит оставить эту тему. Мы вообще–то спешим! А теперь прочти нам адрес, — раздраженно произнес Дамблдор.
Гарри взял бумаги из рук директора.
— Площадь Гриммо, 12.
— Мы сейчас отправляемся в Дырявый котел, а оттуда поедем на «Ночном рыцаре». Нам за сегодня столько нужно успеть… столько успеть… — тряхнул головой Дамблдор и зачерпнул горсть летучего пороха.
За ним последовал Гарри, а после него зельевар.
В баре было полно народа, и мальчику пришлось широко улыбаться и изображать на своем лице чувство великого счастья, хотя на душе скребли кошки. Зельевар перед публикой даже соизволил сам взять за руку Поттера и один раз даже поправил меховую шапку на голове у своего подопечного.
Маггловская улице была заполнена спешащими по своим делам людьми, но никто почему–то не замечал троих волшебников. Если Гарри был одет почти обычно и особенно не примечательно, то двое его спутников больше походили на актеров, идущих с представления из детского театра. По всей видимости, это какие–то отвлекающие чары, решил мальчик.
Дамблдор взмахнул палочкой и перед ними через несколько секунд остановился большой трехэтажный автобус. Двери открылись, и оттуда высунулся худощавый паренек.
— Добро пожаловать на борт «Ночного рыцаря»! Я Стен Шейпик — кондуктор автобуса, который приходит на помощь волшебникам, попавшим в беду, — затараторил он. — О, Эрни, у нас тут сегодня Гарри Поттер, Альбус Дамблдор и Северус Снейп. Ничего себе улов!
Мальчик быстро забрался в автобус. По всему салону стояли высокие кресла, в некоторых сидели волшебники, у которых почему–то были лица нежно–зеленого цвета.
— Вам куда нужно попасть?
— О, нам нужна площадь Гриммо. Это в Лондоне. Сколько с нас? — добродушно поинтересовался директор.
— Одиннадцать сиклей с каждого. Если хотите кофе или какао, то по четырнадцать.
Дамблдор быстро расплатился с кондуктором и сел рядом с Гарри. Снейп разместился впереди них.
— Трогай, Эрни! — прокричал Стен.
Автобус мгновенно сорвался с места, и Гарри вдавило в кресло. Транспорт сильно затрясло, и пассажиров начало кидать из стороны в сторону. Мальчик с опаской выглянул в окно. «Ночной рыцарь» мчался с огромной скоростью, Гарри про себя решил, что, если бы автобус участвовал в маггловских гонках, то он оставил бы всех своих соперников далеко позади себя еще на старте.
- The Elder Scrolls: Возвышение - Deus - Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези
- Адвокат под венцом - Ищущий - Фанфик
- Попаданки в матросках (СИ) - Кубрин Михаил Сергеевич - Фанфик