Рейтинговые книги
Читем онлайн Меч демона - Дэйв Дункан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 102

— но и у других поклажа была не из легких. Зато видеть, куда идешь, уже приятно.

Для него это была совершенно новая страна, первый взгляд на мир, ожидавший его за пределами родного глена. Впрочем, пока мир, лежавший за пределами родного глена, не слишком-то отличался от родного глена. Разве что отсутствием домов.

Хэмиш тоже это заметил.

— Почему здесь не видно людей? — спросил он у отца Лахлана. Они втроем возглавляли процессию.

— Об этом лучше спроси мастера Рори. — Священник откинул капюшон моросящий дождь, похоже, не слишком раздражал его. — Мне кажется, герцог бережет Глен-Ширу для охоты.

— Очень мило с точки зрения оленей!

Отец Лахлан усмехнулся:

— Пока он сам не нагрянет сюда поохотиться! Другая причина, возможно, Лох-Файн. Люди всегда селятся у воды. — Взгляд поверх очков дал понять, что это не столько ответ, сколько новый вопрос.

— Чтобы перемещаться на лодках.

— Ты прав.

— И Лох-Файн сообщается с морем, а море — самая лучшая дорога из всех. Из Лох-Файна можно доплыть до любого места на земле, правда, отец?

— Можно, если у тебя есть корабль.

— Во Францию, — вздохнул Хэмиш. — В Кастилию, Фландрию, Аквитанию, Королевство Двух Сицилий…

— Тебе хотелось бы этого, правда? — спросил Тоби.

Ответом ему была улыбка от уха до уха.

— Чего бы мне хотелось больше всего и прямо сейчас — так это тепла очага, сухой плед и целую корову на вертеле.

— Добавь еще одну для меня, — улыбнулся отец Лахлан, — и парочку для мастера Тоби.

Они оба держались молодцами — мальчишка и старик. Да и Мег тоже. Тоби оглянулся. Рори шел рядом с ней и заливался соловьем. Дело принимало серьезный оборот! Она еще совсем юная. Этот длинноносый щеголь пытается произвести на нее впечатление своими неотразимыми манерами. Тоби обещал ее отцу, что приглядит за ней, но с Рори ему не справиться. Рори может вязать из него узлы, даже не вынимая меча.

— Прошу прощения, отец?

Коротышка улыбнулся ему поверх очков:

— Я говорил, что эта не теряет головы.

Хэмиш забежал вперед посмотреть на реку возможно, он надеялся найти какую-нибудь форель-самоубийцу, готовую прыгнуть к нему в руки.

— А? Кто? Мег?

— Мег Кэмпбелл. Я не думаю, что она ветренее большинства юных девиц ее возраста. Пока тебе нет повода ревновать.

— Ревновать? Мне — ревновать? Я… — Тоби решил не объяснять. Пусть старикашка думает что хочет.

— Мастера Гленко лучше иметь другом, чем врагом.

— Другом? Птицы его полета никогда не будут дружить с невеждами вроде меня.

— Это не так, сын мой, — мягко возразил священник. — Он более знатного происхождения, чем ты, это верно, но если ты считаешь, что это мешает ему быть твоим другом, ты плохо представляешь себе обязанности вождя. Отношения между подданным и его господином очень тесные. Многие законы считают их самыми тесными, теснее даже брака. Возможно, только мой орден не согласен с этим. Хороший вождь превыше всего ставит заботу о своих людях, ибо их жизни зависят от его решений, а его жизнь — от их преданности и отваги.

Тоби промолчал.

Выждав с минуту, отец Лахлан продолжал еще тише, словно обращался не столько к спутнику, сколько к себе самому:

— Ты не принадлежишь, конечно, к клану Кэмпбеллов, а Филлау лишился лэрда, правившего им по праву наследования. Может, в этом и причина всех сложностей? — Он бросил на него проницательный взгляд поверх очков. — Мы должны принимать мир таким, какой он есть, Тобиас, и делать то, что в наших силах. Каждый имеет обязательства перед кем-то. Если ты владеешь землей, тебе нужны люди, чтобы защищать ее. Если нет, тебе нужен вождь, чтобы он защищал тебя. Солдаты повинуются своим офицерам, лэрды — своим королям. Даже короли являются вассалами хана. Нет ничего ценнее хорошего господина. Закон должен защищать всех, высших и низших, но на деле он неизбежно оборачивается в пользу знатных. Тебе никогда не найти счастья и спокойствия в наши смутные времена, пока ты не найдешь себе хорошего господина и не отдашь ему свое сердце.

Судя по всему, Тоби полагалось вежливо согласиться.

— Я лучше бы стал человеком Рори, чем леди Вальды. Вы можете описать род заклятия, которое она, по-вашему, наложила на меня, отец?

Священник вздохнул и подвинул очки на переносицу, но тут же сдвинул их обратно чтобы смотреть поверх них.

— Не уверен. Вспомни, что я говорил тебе насчет сил — сами по себе чернокнижники силой не обладают. Все, что может сделать Вальда, — это, используя колдовство, заставить демонов исполнять свои желания, что она, должно быть, и сделала — если сделала, не забывай, это всего лишь предположение — чтобы один из них заставил уже тебя — или того, на кого она собиралась наложить заклятие, — поступать так, как ей угодно. — Отец Лахлан нахмурился, словно сам запутался в своем объяснении. — И возможности демона тоже имеют свой предел. Это зависит от того обучения, которое он прошел, и от умения колдуна. Демоны во плоти обладают меньшей силой, нежели те, которые заключены в материальные объекты вроде камней. — Он рассмеялся скрипучим смехом. — Кстати, называть их «заключенными» демонами не совсем почтительно.

У Тоби мелькнула мысль, что ответа на свой вопрос он так и не получил. Он снова оглянулся, чтобы посмотреть на Мег.

И закричал.

Далеко позади виднелась цепочка догонявших их всадников.

ЧАСТЬ ПЯТАЯ. СОБЫТИЯ В ГЛЕН-ШИРЕ

1

— Беги! — взревел Рори. — Бросай этот проклятый меч, бросай узел и беги, если тебе жизнь дорога!

Они все кричали, чтобы он бежал. А Тоби все стоял, сцепив руки, и смотрел назад поверх их голов, не обращая на их крики никакого внимания. Убегать? Вздор! Он не может бросить Мег. Или Хэмиша. Или даже старого отца Лахлана. Рори Макдональд способен сам о себе позаботиться, но бросать остальных на растерзание демонам нельзя. Он должен остаться и биться. Тогда их будет двое против четверых правда, эти четверо — сверхчеловеки и они верхом. Пусть так, все равно он не может бежать.

Хэмиш пронзительно визжал:

— Ты сам говорил, что глупо отдавать жизнь…

— Не тот случай, — отрезал Тоби. И это не пустая бравада, этакая показная отвага Кэмпбеллов из Филлана. Мужчина он или нет?

— Тоби Стрейнджерсон! — закричала Мег. — Ты упрям, как осел! Ненавижу твое упрямство!

Всадники скрылись из виду в низине, но, несомненно, продолжали приближаться.

— Тихо! — крикнул отец Лахлан, и все замолчали. — Ты должен бежать, Тобиас! Им нужен только ты. Мы будем в большей безопасности, если тебя с нами не будет. Мы можем укрыться под берегом, и они проскачут мимо нас. Это наша единственная надежда.

— Я обещал, что позабочусь о Мег!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Меч демона - Дэйв Дункан бесплатно.

Оставить комментарий