знание нами уже утрачено?
И опять начну издалека. Помните ли вы наши сказки, где первая буква, обрамление текста и знаки в конце текста даются в виде красивых «вязаных» письмен? А это и есть переплетения и узлы. Была, похоже, у славян письменность, схожая с узелковым письмом кипу у индейцев Америки. Именно такие клубочки с узелками давала Баба Яга: в узелках скрывались знаки — указатели дороги. Мы же до сих пор говорим завязать узелок на память; вязь (о буквах; образовано от слова вязать). К этому же ряду относятся выражения: бессвязные мысли, говорить путано, спутать «ошибиться», красной нитью в тексте проходит мысль о..., хитросплетения в тексте, неувязка (о сюжете или смысле), завязка и развязка в сюжете, слова не вяжутся с его поступками и многое другое. Этот ряд можно продолжать и продолжать. И почему с таким упорством мы не хотим признаться себе, что наша культура более богата и разнообразна, чем это описывается в учебниках истории. Кстати, мнение о том, что клубочек Бабы Яги может иметь отношение к узелковой письменности славян, поддерживал академик Б. А. Рыбаков.
Узелковое письмо было у разных народов. Только до нас дошло о нем мало сведений.[13] Так, например, о нем упоминается в карело-финском эпосе «Калевала»:
Наносил мне песен дождик,
Мне навеял песен ветер,
Принесли морские волны...
Я в один клубок смотал их,
И в одну связал я связку...
И в амбаре под стропила
В медном ларчике их спрятал.
Собиратель «Калевалы» Элиас Леннрот в фольклорных записях отмечает, что у него есть строки, записанные им со слов знаменитого рунопевца Архиппа Иванова-Пертунена (1769—1841). В качестве зачина перед исполнением рун рунопевцы произносили:
Вот развязываю узел,
Вот клубочек распускаю,
Запою я песнь из лучших,
Из прекраснейших исполню...
Узелковая письменность — один из древнейших видов письменности. Узелковым письмом «кипу» и «вампум»[14] пользовались древние инки и ирокезы. В Древнем Китае было известно узелковое письмо «цзе-шен».
Так что это за таинственный клубочек отдавала Баба Яга доброму молодцу? Вероятно, это действительно был настоящий клубочек, но только с узлами, повествующими о том, как добраться до Кощеева Царства, этакий древний путеводитель. Важно, что добрый молодец умел читать эти знаки. И скорее всего Баба Яга, проводившая инициацию, сама этим знакам его и обучала.
Вот Вам и клубочек Бабы-Яги.
Посмотрите, как изображались титульные буквы в книгах. Такие буквы сейчас используются в текстах русских народных сказок.
Витые буквы, переплетенные узлами, — украшение любого текста.
До сих пор метафоры нити мы используем в своей речи, не догадываясь, откуда они, каковы источники создания стертых метафор. Сравните: витиеватость фраз, оборвать свою речь, плетение словес, переплетение сюжетных линий, и, как клубок, текст приводит нас к пониманию скрытого в знаках смысла, а это осознание выводит нас на путь истины.
Вопросы для обсуждения:
1. Расскажите об особенностях русской ментальности, опираясь на тексты русских сказок, летописей, сказаний, былин.
2. Что вам известно о гендерных исследованиях в рамках изучения русской ментальности?
Темы для рефератов:
1. Развитие письменности у славян.
2. Книжная традиция у славян.
3. Реликты древнего сознания, отображенный в формах русского языка.
4. Культ предков и современное христианство с позиций изучения ментальности русского народа.
Литература:
1. Бархударов С. Г. (ред.) Словарь русского языка XI—XVII вв. — М.: Наука, 1975. — Вып. 1.
2. Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. — М., 1995.
3. Буслаев Ф. И. Преподавание отечественного языка. — М., 1992.
4. БЭС — Большой энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1991. — Т. 1. — С. 492.
5. Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. — Благовещенск: БКГ им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1998. — Ч. II. 1. — 420 с.
6. Иванов В. В., Топоров В. Н. Пятница // Мифы народов мира : энциклопедия. — М., 1988. — Т. II. — С. 357.
7. Маковский М. М. Метаморфозы слова (Табуирующие маркеры в индоевропейских языках) // Вопросы языкознания. — 1998. — № 4. — С. 151-179.
8. Пименова М. В. Душа и дух: особенности концептуализации : монография. — Кемерово: ИПК «Графика», 2004. — 386 с. — (Серия «Концептуальные исследования». Вып. 3).
9. Пименова М. В. Специфика вербализации концепта время в русской языковой картине мира // Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы. Т. 2. Актуальные проблемы лингвистики. — Волгоград: Парадигма, 2010. — С. 253-263.
10. Пименова М. В. Реликты древнего сознания, сохраненные в языке // Образ мира в зеркале языка : сб. науч. ст. / отв. соред. В. В. Колесов, М. В. Пименова, В. И. Теркулов. — М.: Флинта: Наука, 2011. — 566 с. — С. 173-180. — (Серия «Концептуальный и лингвальный миры». Вып. 1).
11. ПЦСС — Полный церковно-славянский словарь / сост. Г. Дьяченко. — М.: Терра - Книжный клуб, 1998. — 1120 с.
12. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. — М.: Лабиринт, 2000. — 336 с.
13. Романова Г. Я. Наименование мер длины в русском языке. — М., 1975.
14. РГ-80: Русская грамматика / гл. ред. Н. Ю. Шведова. — М., 1980. — Т. 1.
15. СРЯ: Словарь русского языка / гл. ред. А. П. Евгеньева. — М., 1982. — Т. 2.
16. Топорков А. Л. Из наблюдений над функциями категории рода в этнодиалектных текстах // Славянское и балканское языкознание: структура малых фольклорных текстов. — М., 1993. — С. 55-59.
17. Топоров В. Н. Река // Мифы народов мира: энциклопедия. — М., 1988. — Т. II. — С. 374-376.
18. Топорова Т. В. Семантическая структура древнегерманской модели мира. — М., 1994.
19. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка : в 2 т. — М., 1993.
20. ЭССЯ: Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / под ред. О. Н. Трубачева. — М., 1974. — Вып. 19.
21. Feist S. Vergleichendes Woerterbuch der gotischen Sprache. Mit Einschluss des Krimgotischen und sonstiger zerstreuter Ueberreste des Gotischen, 3. neubearb. u. verm. Aufl. — Leiden: E. J. Brill, 1939.
Заключение
Ментальность — вот что сегодня привлекает внимание не