Рейтинговые книги
Читем онлайн Потрясающий мужчина - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 77

Ни в Нью-Йорке, ни в Нью-Джерси, ни в Коннектикуте, ни в Вашингтоне, ни в Виргинии.

Но Шерон наверняка имела где-то сейф! У нее были дневники, которые следовало держать в безопасном и в то же время легкодоступном месте.

Ева была убеждена, что узнает из дневников о мотиве убийства.

Не желая донимать Фини просьбами о проведении более широкого поиска, она занялась этим сама. Начав с Пенсильвании, Ева двинулась на северо-запад и добралась до границы с Канадой и Квебеком. У Фини ушло бы на это раза в два меньше времени, но результат оказался бы тем же – отрицательным.

Теперь на юг. Она начала с Мэриленда, и где-то на полпути к Флориде компьютер опасно зашумел. Ева прикрикнула на него и хлопнула ладонью по монитору. Если эта развалина доживет до раскрытия дела, она не побоится бюрократической волокиты и добьется замены старья на новую систему!

Уже больше из упрямства, чем питая какие-то надежды, она устремилась на запад, к Скалистым горам. "Слишком ты хитроумна, Шерон, – думала она, получая один за другим отказы. – Ты не могла спрятать свои дневники за границей: ведь тогда тебе пришлось бы всякий раз проходить таможенный досмотр. Да и зачем забираться в такую даль, тратить деньги на переезд и прочее?

Куда удобнее немедленный доступ.

Раз о твоих дневниках знала мать, о них могли знать и другие. Ты наверняка хвасталась ими, потому что любила доставлять людям неприятные минуты! При этом ты была уверена, что до твоего сокровища никто не доберется".

Оно где-то близко, черт бы его побрал! Ева закрыла глаза, чтобы лучше представить эту женщину, с которой знакомилась все ближе. Она старалась понять, каково это – ощущать власть над людьми, пользоваться ею, вертеть кем вздумается…

Внезапно Еве все стало ясно. Вымышленное имя – вот что использовала Шерон Дебласс, чтобы никто не мог испортить ее игру! Наверное, это было что-то простое, знакомое, сразу пришедшее ей на ум.

Вот когда простота хуже воровства! И все-таки даже хитроумия Фини не хватило, чтобы отпереть этот простенький замочек.

– Шерон Барристер! – крикнула Ева.

Награда ждала ее в банке «Бринкстоун интернэшнл файненс», город Ньюарк, штат Нью-Джерси. Шерон Барристер владела не только депозитным сейфом, но и счетом на сумму 326 000 долларов.

Победно улыбаясь, Ева запросила ордер.

Спустя три часа она расхаживала по кабинету Уитни, стараясь унять дрожь в руках.

– Где-то есть еще один сейф! – твердила она. – Я уверена, что дневники в нем.

– Никто вам не мешает его искать, Даллас.

– Я буду искать и наверняка найду! – Она остановилась, резко обернулась. Энергия била из нее фонтаном, ей хотелось действовать. – А как мы поступим со всем этим? – Ева указала на папку у него на столе. – У вас есть дискета, изъятая из ее сейфа, и моя распечатка содержимого дискеты. Это тоже немало, майор! Настоящий список шантажистки: фамилии, суммы… И Симпсон тут как тут: где ему и положено, по алфавиту.

– Я умею читать, Даллас! – От напряжения у него уже ломило в затылке, но он крепился. – Наш босс – не единственный Симпсон в городе, не говоря о стране.

– Я уверена, это он! – Ева кипела, ей необходимо было выпустить пар. – Вы знаете это не хуже меня. Но тут много и других интересных имен: губернатор, католический епископ, респектабельная президентша международной женской организации, даже один вице-президент…

– Сам вижу, – перебил ее Уитни. – А вы помните, кто вы такая, Даллас? Представляете себе последствия? – Он поднял руку, не давая Еве возразить. – Подумаешь, список имен, какие-то цифры… Стоит всему этому выйти за пределы моего кабинета – и все: конец и вам, и расследованию! Вы этого хотите?

– Нет, сэр.

– В общем, сперва найдите дневники и связь между Шерон Дебласс и Лолой Старр, а потом мы прикинем, какие карты у нас на руках.

Пока ясно одно: Симпсон как-то замешан в этом деле. Он знал Шерон Дебласс, не исключено, что она его шантажировала. А теперь он лезет из кожи вон, чтобы помешать следствию.

– Значит, мы должны его обойти. – Уитни запер папку в свой сейф. – Никто не должен знать, что вы раздобыли, Даллас, даже Фини.

Ясно?

– Так точно, сэр. – Понимая, что ничего больше не добьется, Ева пошла к двери, но у порога обернулась. – Довожу до вашего сведения, майор, что в этом списке нет одного имени. В нем нет Рорка!

Уитни поймал ее взгляд и кивнул.

– Я же сказал, Даллас: читать я умею.

Мигающий огонек на пульте в кабинете сигнализировал о свежем сообщении. На поверку их оказалось целых два, оба от судмедэксперта. Ева отозвалась и услышала:

– Готовы анализы по вашему соседу, Даллас.

Поздравляю: вы попали в «яблочко».

– Черт! – Она провела рукой по лицу. – Пришлите мне результаты.

Хетта Файнштейн открыла дверь на ее звонок.

Ева почувствовала аромат лаванды и свежеиспеченного домашнего хлеба.

– Лейтенант Даллас!

Миссис Файнштейн приветливо улыбнулась и пригласила Еву войти. На телеэкране разглагольствовали участники ток-шоу; зрители имели возможность подключиться к программе и стать полноправными собеседниками. Темой обсуждения был нашумевший законопроект о реорганизации системы образования. В данный момент на экране мелькали лица женщин и детей разных возрастов. Каждый говорил о своем, стоял невыносимый шум.

– Как мило, что вы зашли! У меня уже перебывало немало гостей. Это очень утешает! Хотите печенья?

– Спасибо. – Ева тут же выругала себя за согласие, села на диван и обвела глазами маленькую уютную квартирку. – Вы с мистером Файнштейном, кажется, раньше держали пекарню?

– Да! – донесся из кухни голос Хетты Файнштейн, потом послышались ее шаги. – Мы перестали этим заниматься всего пару лет назад.

И надо сказать, дела шли отлично: люди любят настоящую выпечку. А у меня всегда неплохо получались пирожные и торты.

– Вижу, вы продолжаете заниматься этим дома.

Хетта поставила на столик блюдо золотистых бисквитов.

– Да, доставляю себе такое удовольствие.

Слишком многие не имеют понятия, что такое домашняя выпечка. Это, конечно, дороговато, но ведь стоит того!

Ева попробовала печенье и не могла с ней не согласиться.

– Наверное, пирог, которым лакомился ваш муж перед тем, как умереть, – тоже ваше изделие?

– В моем доме вы не найдете магазинных поделок! – гордо объявила Хетта. – Стоило мне что-то вытащить из духовки – и Джо мигом это уплетал.

– Значит, тот пирог испекли вы, миссис Файнштейн?

Старушка помигала и опустила ресницы.

– Да, я.

– Знаете ли вы, что погубило вашего мужа, миссис Файнштейн?

– Знаю, – она вздохнула. – Обжорство. Я говорила ему: не ешь! Специально предупреждала: не трогай этот пирог, он для миссис Хеннесси, соседки напротив.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потрясающий мужчина - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Потрясающий мужчина - Нора Робертс книги

Оставить комментарий