— Там много чего есть, — повернулся к нему доктор. — И беговая дорожка и комплекс силовых тренажёров, и ряд других приспособлений для занятий спортом.
— Ну вот, тогда ты с нами займёшься общефизической подготовкой. Тебе сколько лет?
— Тридцать пять, — выдохнул доктор, открывая дверь на лестничную площадку.
— А выглядишь на шестьдесят. Пора заняться собой и привести в порядок, — сказал Карлос, вслед за Элтоном переступая порог.
Две пары ног затопали по лестнице. Доктор немного задержался у двери. После того как в бойлерной чуть не случился пожар из-за какого-то пробравшегося туда мальчишки, персонал больницы тщательно запирал служебные входы и выходы.
За спинами друзей громко хлопнула дверь, скрежетнул замок, раздались шаркающие шаги. Доктор нагнал пациентов, боком проскользнул вдоль стены и пошёл впереди.
— Я не могу остаться с вами — у меня работа. И так план горит, а на очереди ещё серия тестов на лекарства…
— Забей на работу, док, она никуда не денется. Ты давно в отпуск ходил? — спросил Карлос.
— Два года назад, — ответил главврач и скрипнул калиткой гардероба.
Троица прошла мимо леса из вешалок, проскользнула в обитую железом дверь и застыла на пороге. Перед ними расстилалась тьма. Проникающий в дверной проём свет падал узкой полосой, вырывал из темноты блестящие трубы, тросы, какие-то металлические блины и кирпичи.
Доктор щёлкнул выключателем, по потолку побежали цепочки белых квадратов, несколько раз моргнули, прежде чем ярко засветиться.
Когда вспыхнуло освещение, приятели увидели десятки различных тренажёров, штанг, ряды гантелей в пирамидальных держателях. Карлос издал радостный вопль, подбежал к скамье, лёг, сорвал штангу со стойки и сделал жим лёжа.
Штанга легко взлетела, тогда он решил увеличить нагрузку, навесил «блины», попробовал. Опять показалось мало. Поскольку рядом дисков уже не осталось, Санита двинулся к соседнему снаряду.
Не обращая внимания на друга, Элтон повернулся к врачу.
— Когда ты, говоришь, был в отпуске?
— Два года назад, — повторил доктор, наблюдая за Карлосом. Стальной гриф уже прогнулся, а тот всё ещё добавлял веса, словно хотел установить новый мировой рекорд.
— Понятно. С этого дня идёшь в длительный отпуск, и каждый день занимаешься по четыре часа. — Доктор попытался возразить, но Элтон прижал палец к его губам: — С боссом я договорюсь, он уважает людей в отличной форме…
Сбоку раздался сильный грохот. Не выдержав тяжести, гриф переломился, и штанга домиком сложилась по сторонам от стойки. Удручённый Карлос стоял рядом, почёсывая в затылке.
— Я не виноват, — сказал он, перехватив взгляд Элтона. — Эй, док, ты зачем барахло взял? Не мог нормальную штангу купить?
Доктор промычал что-то невнятное, развёл руками. Карлос отмахнулся и стал выбирать подходящий тренажёр. С новыми мышцами ему любая нагрузка нипочём, хоть выходи на улицу и тягай грузовики.
Элтон вернулся к прерванному разговору:
— О чём бишь я? Ах да, — он поднёс кулак к носу врача, — только попробуй обмануть, Карлос тебе за это все кости переломает и шокер не поможет. Ты не думай, мы так просто это не оставим, вернёмся через два месяца и проверим хорошо ли ты занимался. Понял? — Доктор поспешно закивал. Этим ничего не стоит сдержать слово, они на самом деле вернутся и проверят. — Так-то и давай, не расслабляйся. Сначала разминка, затем силовые упражнения, беговая дорожка и бассейн. И так каждый день. Ну, чего встал? Начинай!
Доктор побежал на месте, высоко вскидывая колени, потом сделал наклоны в стороны. Когда дело дошло до приседаний, Голдмахер сказал:
— Ты, это, бороду сбрей, а то на козла похож, да и усы тебе не идут.
Он ободряюще улыбнулся, подмигнул и, захватив мишень с дротиками, пошёл искать место для тренировок.
58
Седьмой галактический сектор. Планета Низебул.
Минуло двое суток со дня гибели жестокого Сяо Ляна. За это время солдаты успели погулять на свадьбе Чан Кай-Ши, поприсутствовали на его инаугурации в старосты, перетанцевали со всеми незамужними красавицами деревни и даже поучаствовали в состязаниях по стрельбе. Из лука они так ни разу и не попали, зато произвели фурор выстрелами из автоматов. Такой меткой и кучной стрельбы в деревне ещё не видели.
Охотник Ли Хай Су, жилистый человек с цепкими раскосыми глазами, волевым скуластым лицом и чёрной косичкой на затылке, попросил разрешения выстрелить из «железного лука стреляющего золотистыми стрелами». Стивен вызвался ему помочь, показал, как целиться и что делать, чтобы «железный лук» поразил мишень.
Ли кивал со знанием дела, слушая объяснения наставника, потом вскинул оружие к плечу, навёл на мишень и нажал на курок. Прогремел выстрел, гильза золотистой искрой пролетела по воздуху, звякнула о камень площади, закатилась в щель между булыжниками. Пуля насквозь пробила плетёную мишень, срикошетила о стену дальнего дома и расщепила потемневшую от времени раму окна.
Ли Хай Су вернул оружие:
— Хороший лук, только громкий, одного зверя убьёшь — другие разбегутся.
Против такого замечания Стивен не мог возразить, он просто поставил автомат на предохранитель и убрал от греха подальше.
Ночью Герхард устроил гостеприимным крестьянам сюрприз. У него в сумке завалялась ракетница с десятком сигнальных ракет, он решил, что в городе они ни к чему и запускал их одну за другой.
Громко хлопал пистолет, светящиеся шары с шипением уносились в небо, косые тени домов пробегали по деревне, прятались в шелестящих джунглях. На мгновения из леса выступали зелёные мазки листьев, коричневые штрихи стволов, извилистые нити лиан, но вот падающая звезда угасала и тьма укрывала всё тёмным одеялом до новой вспышки.
После фейерверка крестьяне разошлись по домам. Солдаты разместились у Чана, с твёрдым намерением завтра отправиться в путь.
Наутро Чан Кай-Ши сдержал слово и дал солдатам проводника. Знающим дорогу до «каменной реки» оказался всё тот же охотник Ли Хай Су. Для него было большой честью отправиться с почётными гостями старосты в далёкий путь.
Несмотря на ранний час в деревне никто не спал. Все хотели проститься с освободителями и просто хорошими парнями. Крестьяне принесли с собой свежей воды, фруктов, вяленого мяса и рисовых лепёшек. Каждый хотел, чтобы взяли его продукты, а потому набралось несколько полных мешков.
— Ну вот, Мэтью, и тебе работа нашлась. Понесёшь мешки с провизией, — прошептал Стивен, пока Герхард, улыбаясь, принимал гостинцы.
Последними к солдатам подошли стройные красавицы и повесили им на шеи гирлянды из цветов. Следуя обычаю, гости расцеловали дарительниц. У той, что приняла поцелуи Стивена щёки окрасились румянцем, а тёмные глаза набухли влагой.
Жители уже давно разошлись по делам, а она всё стояла на границе деревни, глядя в поглотившие солдат джунгли. Слёзы катились по бархатистым щекам, падали на грудь, расплывались пятнышками на праздничной рубахе. Наконец она робко подняла руку, чуть заметно пошевелила пальчиками, навсегда прощаясь с тем, кто разбил её сердце.
Ли Хай Су на самом деле оказался лучшим из лучших. В кожаной одежде, с луком за спиной и кривым ножом в руках он разительно отличался от других крестьян. По всему было видно, он большую часть жизни проводил в лесу. Здесь Ли чувствовал себя как дома. Казалось, не будь с ним солдат, он бы полностью растворился в джунглях, слился с ними, умчался как ветер, не касаясь земли мягкими подошвами обуви.
В общем-то проводник так и делал. Он исчезал как призрак и также неожиданно появлялся, показывал дорогу и скрывался в неизвестном направлении. При этом солдаты шли как на прогулке. Если перед ними возникала стена из лиан — в ней оказывался аккуратный проход, перегораживали дорогу заросли — шаг в сторону и узкая просека позволяла спокойно пересечь преграду.
Похоже, охотник мог одновременно находиться в нескольких местах. Другого объяснения чудесам беспрепятственного путешествия через джунгли у солдат просто не нашлось. Или он вёл их по заранее заготовленным тропам, или обладал какими-то мистическими способностями.
Ближе к вечеру третьего дня пути солдаты услышали раскатистый шум. Ли Хай Су в очередной раз материализовался из джунглей, протянул руку в сторону кустов, откуда доносился рокот:
— Я туда не пойду. Там железные монстры, они постоянно ворчат и отравляют воздух. Я останусь здесь, посмотрю, как вы спускаетесь к каменной реке, а потом вернусь в деревню.
Стивен пожал его руку:
— Спасибо, ты нам очень помог. Не провожай нас, возвращайся домой, ты и так потратил много времени.
Охотник скрестил руки на груди, поклонился. Он только хотел скрыться в джунглях, как Стивен остановил его: