Рейтинговые книги
Читем онлайн Магия гадостей - Зинаида Владимировна Гаврик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 77
забудем?

– Поговорим позже. Нам пора.

Арьен отвернулся и, не удостоив её больше и взглядом, двинулся к двери. Мне пришлось бежать следом. Эх, жаль, вкусные пельмешки так и не доела!

Честно сказать, после произошедшего разговаривать с шефом хотелось ещё меньше обычного – очень уж пугающим он выглядел, когда ставил на место Илиару. Однако моё желание тут не имело никакого значения. Едва мы вышли на улицу и прошли пару метров, как он остановился, дождался, пока я его нагоню, и пошёл рядом.

– Спрашивай, что хотела, – велел он. Голос звучал нормально, будто и не было той сцены минуту назад. – Тебе же интересно.

– Не настолько, чтобы меня так же пригвоздили к месту взглядом, а то и цапнули за наглость, – вырвалось у меня. – Оставлю своё любопытство при себе.

– Тень – это личное пространство каждого вампира, – начал с какой-то стати объяснять Арьен, будто я и в самом деле задала вопрос. – Туда очень редко допускают не то что посторонних, а даже близких, поскольку в отношениях между вампирами это значит высшую степень доверия.

– Тогда зачем вы затащили туда меня? И снова собираетесь? – изумилась я.

– Потому что это простейший способ достигнуть цели и выполнить важную рабочую задачу. К тому же ты не вампир и не будешь относиться к этому, как Илиара. К тебе все эти вампирские правила и установки не относятся.

– Ясно, – заверила я, надеясь, что беседа на этом закончится. Ещё и добавила, чтобы совсем уж не оставить никаких сомнений: – Вопросов нет!

– Хорошо. Мы почти пришли. Сейчас вкратце расскажу, что нас ждёт. Как ты поняла, мы идём на закрытую вечеринку для узкого круга вампиров, которые невероятно ценят свою избранность.

– Это очень опасно, да? – Меня напрягало, что всё это здорово похоже на ловушку. Раз туда никак не попасть самостоятельно, значит, и выйти не получится. Выходит, я буду полностью зависеть от Арьена.

– Любого, кто сунется туда без приглашения – разорвут на части, – зловеще ухмыльнулся шеф. –Но ко мне это не относится. Со мной им портить отношения очень не захочется. Соответственно, и мою ассистентку никто в здравом уме не тронет. Поэтому можешь расслабиться и как следует поесть – уж чего-чего, а еды там будет навалом. Главное, держись рядом со мной.

– Значит, риска никакого нет? – Я чуть успокоилась. – Вас точно не тронут?

– Ну… вообще, конечно, меня они разорвали бы с особым наслаждением, если бы были уверены, что справятся. Но они знают, что нет. Успокойся.

– Хорошо, постараюсь. Вы ещё обещали наложить иллюзию, чтобы грязь на моём платье никто не заметил, – напомнила я. С шефа станется как бы случайно об этом позабыть. – А то неудобно как-то впервые попасть в высшее общество в таком виде. Дали бы переодеться, что ли…

– Нет необходимости. Обещаю, грязь не увидят.

А чего это он такой подозрительно сговорчивый вдруг?

Внезапно шеф без каких-то предупреждений прямо на ходу схватил меня за талию и рывком привлёк к себе. Я только пискнуть успела. Его тень взметнулась из-под ног, и мы шагнули прямо в неё.

И снова прохладная тьма обволокла со всех сторон, отрезая звуки и запахи. В этот раз, хоть дыхание на секунду и сбилось, но ощущения были не настолько болезненными, как в прошлый. Если тогда тьма восприняла меня как закуску, любезно доставленную ей щедрым хозяином, и сразу попыталась наброситься на угощение, то сейчас она лишь попробовала меня на вкус. Не было всепоглощающей опустошённости, однако эмоции притупились, прохладой змеиной кожи скользнула тоска, а восприятия подёрнулись пыльной плёнкой.

Я невольно прижалась к шефу ещё сильнее. Интересно, а что почувствовала бы Илиара, попади она сюда? Это место приняло бы её за свою? Или тоже посчитало бы закуской?

К счастью, погружение в тьму было коротким. Всего пара шагов – и мы вынырнули в море света, который на мгновение меня ослепил.

И неудивительно – люстры в этом зале размером были намного больше меня. Всё вокруг сверкало и блестело – пол и колонны были белоснежными, с вкраплением мелких кристалликов, отражающих свет. Тут и там зал украшали скульптуры, словно бы вырезанные из льда.

Вампиров здесь было около десятка и среди них всего три женщины. На их фоне я моментально почувствовала себя убожеством – вампирши были красотками с белоснежной кожей и идеальными причёсками.

У членов изысканного клуба имелась своя форма одежды. И если чёрные приталенные платья женщин, отороченные белоснежным мехом, выглядели очень элегантно, то мужчины в пышных блузах с жемчужными пуговицами и нелепых бархатных штанах, больше напоминающих колготки, походили на танцоров балета. Разумеется, на украшения никто из присутствующих не поскупился – сверкание драгоценностей слепило глаза.

Наверное, их роскошь подавила бы меня, если бы не ещё одна деталь одежды, которая имелась у каждого вампира в этом зале, а именно – повязанные на шею розовые слюнявчики, как у детей.

На наше появление никто не обратил внимания – у членов изысканного клуба было более важное занятие, которому они предавались со всей страстью. Они ели! Ели вдумчиво, сосредоточенно, полностью отдаваясь делу.

Они медленно двигались вдоль накрытых у стен столов и без конца набивали щёки, ловко орудуя золотистыми щипчиками, которыми поддевали закуски с блюд и отправляли в рот.

Арьен не соврал – здесь действительно было сборище изысканных обжор. И при этом ни одного толстяка! Аж зависть берёт, честное слово.

Столы буквально ломились от блюд, но каких! Признаться, когда Илиара расписывала мне местные деликатесы, я представляла себе всякое, однако увиденное было за гранью моей фантазии. Подобный вариант мог явиться мне разве что в жесточайшем бреду.

Изумлённо замерев, я рассматривала до боли знакомые продукты из своего мира: дешёвую ливерную колбасу на инкрустированном драгоценными камнями подносе, кукурузные палочки в хрустальных вазах, мятые мармеладки в сахаре, сухое квадратное печенье, распечатанные консервы с сайрой, кабачковую икру в банках…

Все продукты объединяло одно – они были дешёвые и некачественные, словно тот, кто их закупал, думал лишь об экономии и напирал на количество.

От вида безобразно разбухших от варки серых сосисок на серебряном блюде и слипшихся в одну массу пельменей с отслоившейся оболочкой меня слегка затошнило. Кто бы их ни готовил – он явно перестарался.

Однако же вампиров еда не смущала – они изящно поддевали её щипчиками, отправляли в рот и, смакуя, даже прикрывали глаза, будто пытались распробовать весь букет вкусов.

– Ты это видишь? – изумлённо уточнил у меня шеф, которого тоже, очевидно, поразил этот невероятный банкет. – Они что, серьёзно всё это едят? Да уж, такой

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магия гадостей - Зинаида Владимировна Гаврик бесплатно.
Похожие на Магия гадостей - Зинаида Владимировна Гаврик книги

Оставить комментарий