Рейтинговые книги
Читем онлайн Crumbling Pedestal - ShivaniBlue

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 100

- Она приходила к тебе на первый урок? - спросил Хор и получил в ответ кивок головой. - Тогда это объясняет кое-что. - И он кратко описал ему оба своих урока, добавив, что, возможно, ему удалось обезвредить ее достаточно, чтобы она потеряла к нему интерес и оставила в покое. Хотя, он и не сомневался, что она проверит упомянутые документы в министерстве, чтобы убедиться, что он именно тот, за кого себя выдает.

Ее проверка продолжалась несколько недель, хотя на его уроках она больше не появлялась. Хор часто аппарировал в Лондон, на Гриммулд Плейс, чтобы проверить домашних эльфов и убедиться, что они не мучаются от безделья. Было ясно, что они сумели найти общий язык с Сириусом. Эльфы не раз докладывали Хору, что заставали Сириуса сидящим в кресле: слезы бежали у него из глаз, и он мрачно смотрел в огонь.

Хор закончил изучать гобелен Тонкс и записал все имена, которые привлекли его внимание своей странностью или чем-то еще. Договорившись о встрече с девушкой, он принес гобелен в штаб. Когда она пришла, он показал ей, как им пользоваться. Затем провел несколько минут, немного изменяя его функции в противоположном направлении, так, чтобы теперь он записывал и все то, что произойдет в будущем. Если она выйдет замуж и родит детей - на нем появятся их имена, и все последующие поколения также будут отражаться на нем. Она была чрезвычайно довольна результатом и крепко обняла его, затем отскочила, свернула гобелен и исчезла, засунув его подмышку.

Когда Хор вернулся в замок, то сразу почувствовал, что что-то случилось. Замок предоставил ему два образа: первый - Хагрида в своей хижине, и второй - профессора Трелони и Долорес Амбридж. Судя по первому, его временное замещение должности Профессора по Уходу за магическими животными подошло к концу. Насчет второго он не был уверен. Он отправился на поиски Альбуса, и замер, войдя в главное фойе. Альбус был там, но присутствовали еще некоторые, среди которых была Трелони с бутылкой, зажатой в руке, и Амбридж с ядовитой улыбкой, перекосившей ее широкий рот.

- Вы не можете так поступить со мной! - трагически взвыла Сибилла, махая бутылкой вокруг, и выплескивая ее содержимое на нескольких студентов, которые оказались слишком близко.

- О, еще как могу. - Долорес вытащила кусок пергамента и помахала им. - Это дает мне право. Боюсь, что Вы не подходите под определение «компетентного» учителя. Это Постановление об Образовании дает мне право от лица Министерства уволить Вас с Вашей должности и найти Вам замену.

Сибилла в истерике упала на пол, когда вмешался Альбус, - Можно посмотреть? - спросил он и взял пергамент, который она сунула ему в руки.

Когда он начал читать, Долорес сказала, - Вы с вещами должны как можно скорее убраться из замка. Предпочтительно, уже сегодня.

- Но это мой дом! - завопила Сибилла, затем запрокинула голову и сделала большой глоток из бутылки, которую она держала.

- Уже нет, - холодно сказала Долорес, и повернулась к Альбусу, который закатил на мгновение глаза. - И если Вы не сможете найти замену к завтрашнему дню, Министерство назначит кого-нибудь на свой выбор. Уроки должны продолжаться, несмотря ни на какие несчастья.

Хор подумал, что, судя по ее виду, это далеко не несчастье для нее. Ему стало интересно, что такого она увидела в Корнелиусе Фудже, раз так слепо следует его указаниям, добиваясь его целей любыми путями. Так как он стоял позади Долорес, то смог встретиться взглядом с Альбусом, когда он закончил читать.

Альбус вернул Постановление обратно Долорес и сказал, - Студенты, немедленно идите обедать. - Зная, что шоу окончено, и не желая злить директора, студенты мгновенно подчинились. Затем Альбус более тихо добавил, - Не волнуйся, Долорес. Министерство завтра получит мой ответ. Так же, как и имя нового Профессора, чтобы они смогли внести изменения в свои документы.

Альбус нагнулся ко все еще рыдающей Сибилле, и поднял ее на ноги. Прошептав ей что-то на ухо, он слегка кивнул Хору, и направился к центральной лестнице. Хор пошел за ним, быстро нагнав, но, продолжая сохранять молчание, пока они не оказались в кабинете Альбуса. - Что вы сказали Трелони? - с любопытством спросил он.

- Что, не смотря на потерю должности, Хогвардс навсегда останется ее домом, - сказал Альбус. - Она совершенно не понимает значимости ее предсказаний. Я просто не могу отпустить ее в мир неподготовленной, и подвергнуть тем самым риску. Она не будет знать, что делать, если ее выгнать отсюда.

Хор кивнул, улыбаясь, - Я, собственно говоря, Вас искал, потому что мне стало известно о возвращении Хагрида, и, насколько я понимаю, он приступит вскоре к своим обязанностям.

Альбус удивился и сказал, - Мне нужно будет пойти повидаться с ним.

- Удивлен, что Вы уже нашли замену на должность Трелони, хотя, наверное, удивляться и не стоило. Кажется, Амбридж слишком уж интересуется ею, чтобы это было простым совпадением.

Глаза Альбуса сверкнули, и у Хора возникло нехорошее предчувствие. - У меня есть в голове один-два кандидата, признаюсь. Я разговаривал с одним довольно полезным кентавром в Запретном лесу, а они, как известно, великие прорицатели. Но, они живут довольно замкнуто, и боюсь, что, если он согласиться на эту должность, то его выгонят из их общества. Они используют свой талант, чтобы охранять себя, а не на пользу людям.

Хор прищурил глаза.

- Но, с другой стороны, есть ты, - беспечно сказал Альбус.

- Я?

- Смею я надеяться, что ты также одарен, как и твой великий предшественник? Ты - человек многих талантов. И меня не удивит, если предсказательство один из них. Ну, а если нет, я поговорю с Флоренцем, в надежде, что он согласится на изгнание из своего общества. Но стоит принять во внимание отрицательное отношение Долорес к получеловекам, и это может привести к тому, что она найдет другой способ внедрить в наши ряды своего человека.

Хор подумал, что чувство вины - эффективный метод убеждения. Он не очень-то любил, когда эту тактику применяли на нем. Но, тем не менее, у него действительно был такой талант, и он вздохнул.

- Хорошо. Пришлите мне расписание.

Глава 23

Утром во время завтрака Альбус объявил об изменениях, как об этом cказали Хору. Ему прислали расписание, и Хор облегченно вздохнул, потому что Предсказания оказались даже менее популярными, чем Уход. У него будет достаточно времени для себя и Марка. Он бы не удивился, если бы кто-нибудь признался ему, что целое поколение детей предупреждали своих младших братьев и сестер, кузенов и друзей о сумасшедшей старухе, которая живет в одной из самых высоких башен замка, и советовали им избегать ее уроков.

Хора интересовало, почему не слышно было ни слова о действиях Волдеморта, и почему казалось, что Орден это вполне устраивает? Они что? Считали, что Волдеморт, только что вернувший свое тело, залег в ожидании и набирает силу? Ему самому было немного стыдно признать, что он чувствовал себя уставшим и отдалившимся от происходящего. Время заставило смотреть на многое, как на не самое срочное, и было проще простого окунутся в каждодневную жизнь вокруг себя.

Хор тряхнул головой в надежде, что паутина, затягивающая его мозг, исчезнет. Он улыбнулся сыну и объяснил свое новое расписание.

- Это нечестно, отец. Но…

- Что не так, Марк? Мое расписание все еще кажется тебе слишком напряженным?

- Нет, не это, - запротестовал Марк. - Это…нууу, я привык иметь в своем распоряжении целый дом и деревню, и там были еще Флик и Джин. У меня есть змея, и Купер, и Добби всегда с радостью приходит ко мне - но это все не то. Здесь так тесно, даже имея в распоряжении весь замок. У меня нет комнаты для моих вещей, понимаешь? Или…

Хор нахмурил брови. - Я не хочу оставлять тебя одного в доме на целый день, Марк. Но, если у тебя есть какие-нибудь предложения, как улучшить положение вещей, и сделать тебя более счастливым - я весь внимание.

- Не можем ли мы занять больше комнат?

- Я могу попросить Альбуса предоставить нам большие апартаменты, но это означает, что мы не сможем так часто видеть Северуса, Марк.

- Я имел в виду - прямо здесь. Ты же можешь разговаривать с замком! Не мог бы ты попросить ее внести сюда небольшие изменения?

- Ну, да. Но не думаешь ли ты, что надо спросить Северуса прежде, чем я поговорю с ней?

Марк подскочил на стуле. - Думаю, он согласится, а ты?

- Согласится, - раздался голос Северуса от двери. Марк взвизгнул и спрыгнул со стула, подбежал к Северусу и обнял его. Северус терпеливо вынес это, и даже приобнял в ответ, прежде чем посмотрел на Хора и сказал, - А теперь скажите мне, на что я сейчас согласился?

Марк отцепился от него и подтащил к столу, прежде чем Хор сказал, - У Марка разыгралась клаустрофобия, и он хочет знать, не будешь ли ты возражать, если я попрошу замок добавить здесь несколько комнат. - Он едва успел сказать слова, как почувствовал, как теплые объятия замка окутали его. - И мне кажется, что замок сказала «да».

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Crumbling Pedestal - ShivaniBlue бесплатно.

Оставить комментарий