Рейтинговые книги
Читем онлайн Драконье горе, или Дело о пропавшем менте - Евгений Малинин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 129

Я немедленно вылез из доспехов, оставив их около двери спальни, и отправился в ванну. Неожиданно мне стало ясно, насколько я истосковался по… личной чистоте, хотя мои доспехи и обеспечивали… автоматическую уборку!

С кранами я разобрался довольно быстро – из двух текла холодная и горячая вода, из двух мыло с разным запахом, а еще из двух нечто такое, что я решил в свою ванну не пускать. Наполнив купальню горячей водой и добавив немного пахучего мыла для пены, я быстро сбросил свою, уже несколько засаленную джинсу и погрузился в ласковую воду. И как только мое тело ушло под пену, дверь тихо скрипнула и в ванную комнату заглянула маленькая остроносая голова, украшенная оранжевой шваброй.

Быстро оглядевшись, Фока чуть повернул мордочку назад произнес:

«Тут он, отмывается…»

Из-за двери послышалась мысль Топса:

«Ну и не мешай благородному сэру… приводить себя в порядок».

«А я и не мешаю, – немедленно обиделся Фока, – Что я к нему в корыто что ли лезу?..»

«Дай тебе волю, так ты и в корыто залезешь… – спокойно констатировал Топс и так же спокойно добавил, – Иди лучше, послушай, что лев рассказывает».

Фока немедленно исчез, притворив за собой дверь. Мне тоже захотелось послушать что же такое рассказывает лев, но я тут же понял, что тот, скорее всего, пересказывает наш разговор с шутом и принцем, так что ничего нового я бы не услышал.

Разнежившись в горячей воде, я даже чуть задремал, но тут из-за двери послышался голос Гротты:

– Благородный сэр… Сэр Владимир… Тебя и твоего друга ожидает принц… Он него прибыл посыльный с приглашением к обеду…

«Так!.. Похоже принцу не терпится познакомиться со мной поближе… – подумал я, – А мне и надеть нечего!.. Придется снова доспехи натягивать!»

И я с некоторой тоской посмотрел на свою не слишком свежую джинсу, лежавшую кучкой недалеко от купальни.

Однако я напрасно волновался, когда, закутавшись в простыню, я вышел в спальню, рядом с кроватью стоял мой сундук.

Я, конечно же, уже забыл, какой костюм к какому случаю предназначал мой модельер Шапс. Так что, не обременяя себя сомнениями, я достал из сундука камзол черного бархата с серебряным шитьем и кружевами, парные к нему короткие штаны, узорчатые черные чулки, и башмаки на низких каблуках, украшенные серебряными бантами. Самое длительное время занял у меня выбор рубашки. Остановившись, в конце концов, на белой с открытым отложным воротом, я закончил одевание в рекордное время. На шуточки двух своих малорослых помощников я старался не обращать внимания, поскольку вступать с ними в пикировку мне было некогда. Единственное, что я себе позволил, это перед самым выходом погрозить им пальцем и предупредить: «Не шалите!.. Вы, все-таки, в императорском замке, а не в… пещере!»

Надо сказать, что в своем необычном костюме я чувствовал себя неловко только первые несколько минут, а затем просто перестал о нем думать.

Выйдя в столовую, я увидел сэра Вигурда, разодетого в лазоревый с золотом костюм с коротким элегантным кинжалом у пояса, и какого-то маленького серенького сквота, весьма напоминавшего моего, слегка увеличенного, друга Топса, одетого в неброскую темненькую хламидку. Я вопросительно посмотрел на Вигурда, и тот пояснил:

– Принц прислал за нами своего молельника, отца Симота…

– Так ты, отец, служитель культа?.. – невольно вырвалось у меня.

– Все мы служители культа!.. – неожиданным гулким басом ответствовал отец Симот, – Или ты, сын мой, не веришь в Демиурга?..

Однако, я не стал отвечать на его вопрос, а, тщательно подбирая слова, спросил:

– А не можешь ли ты уделить мне время для разговора о Демиурге и… его месте в Мире?..

Молельник внимательно посмотрел мне прямо в глаза и молча кивнул. Потом он быстро опустил глаза, пробормотал: – Вас ожидает принц, не будем бездумно длить его ожидания!.. – и направился к выходу.

Мы с сэром Вигурдом молча двинулись за ним.

Всю недлинную дорогу до дворца молельник принца молчал. Я тоже не пытался завязать беседу, настраиваясь на предстоящую встречу с принцем Каролусом и, как я твердо надеялся, с его Белой Дамой. Несмотря на мою сосредоточенность, я заметил, что по дороге нам не встретилась ни одна живая душа, если так можно было сказать о местных жителях. Не было даже стражи ни при входе во дворец, ни в его коридорах. Наконец, молельник принца ввел нас в совсем небольшую комнату. Я удивился, что принц, наследник императорского престола, обедает в столь скромной обстановке, и, видимо, это удивление как-то отразилось на моем лице. Сидевший за накрытым для обеда столом принц улыбнулся и довольно добродушно произнес:

– Ты, сэр Владимир, похоже, ожидал увидеть огромную залу, битком набитую придворными?.. Но я предпочитаю принимать пищу в спокойной, домашней обстановке, в немногочисленной, приятной компании. В конце концов, это не торжественный прием и не официальное пиршество, которые, поверьте мне, благородные сэры, весьма утомительны… Присаживайтесь к столу.

Мы сели на предложенные нам стулья и принц, чуть обернувшись, приказал:

– Лилит, подавай!

Мгновенно за нашими спинами появились слуги с кувшинами в руках и стоявшие перед нами хрустальные кубки были наполнены темным вином. Темная портьера, тяжелыми складками ниспадавшая справа от стола, приоткрылась, и из-за нее показались три девушки, наряженные поварятами, с большими круглыми подносами в руках. Подносы были уставлены горячими закусками.

Принц поднял свой бокал и в прежнем добродушном тоне проговорил:

– Рад приветствовать в своем городе, в своем замке столь замечательных рыцарей!.. – после чего, пригубив вина, добавил, – Кстати, сэр Владимир, ты мне так и не рассказал, каким образом вам удалось проникнуть мимо моего Грогана?..

«Принц времени не теряет! – мелькнуло у меня в голове, – Сразу берет быка за рога! Ну ладно, посмотрим, кто будет говорить, а кто слушать!»

Я осторожно поставил свой бокал на стол и, улыбнувшись, ответил:

– Всему виной общеизвестная забота принца о благополучии жителей столицы…

Сэр Каролус замер с ложечкой у ртп, а затем поднял на меня изумленные глаза. Несколько секунд длилось молчание, а затем, с трудом проглотив не дожеванный кусок, он просипел:

– Что-то я тебя не понял…

– Ну как же принц, – воскликнул я, – Зная, как ты заботишься о своих подданных, я никак не мог поверить, что для охраны ворот замка поставлен такой монстр, как Гроган-Убийца! Он же в любой момент мог броситься на простых обывателей и устроить настоящую бойню в столице империи! Именно уверенность в твоем милосердии заставила меня усомниться в… реальности этого… стража!

И я с удовольствием отхлебнул из бокала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Драконье горе, или Дело о пропавшем менте - Евгений Малинин бесплатно.

Оставить комментарий