Рейтинговые книги
Читем онлайн Драконье горе, или Дело о пропавшем менте - Евгений Малинин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 129

– Сэр Владимир, вам прислали личную горничную. Она уже… хозяйничает в ваших покоях!..

– Вот как?! – удивился я, – Но я об этом не просил!..

– Правда?! – тут же просияла наша служанка-хозяйка, – Значит я могу отослать ее назад?!

– Подожди, Гротта, – неожиданно вмешался сэр Вигурд, – Возможно еще одна горничная нам пригодится, я, знаете ли, весьма капризен…

И он несколько смущенно улыбнулся.

– Но я вполне могу справиться с хозяйством флигеля! – горячо заговорила Гротта, – Два благородных сэра – совсем небольшая нагрузка для меня! В моем флигеле бывало и по четверо гостей, и я вполне справлялась!..

– Гротта! – резко перебил ее Вигурд, – В чем дело?! Почему ты против… помощи?!

На глазах у девушки внезапно выступили крупные слезы, и она сдерживая рыдания проговорила:

– Но если служанка-хозяйка обращается за дополнительной прислугой ее… могут наказать…

– Что значит – наказать?.. – тут же насторожился я.

Гротта испуганно посмотрела на меня, и я немедленно смягчил тон:

– Расскажи нам, чего ты боишься… Ведь ты же чего-то боишься…

Ее взгляд заметался между нами, словно она не слишком хорошо понимала мой вопрос, а затем вдруг она глубоко вздохнула и заговорила совершенно спокойным от полного отчаяния голосом:

– Служанка-хозяйка должна обеспечить гостям императора полный комфорт, она обязана выполнить любую их прихоть! И при этом обойтись своими силами… Служанка хозяйка может попросить управляющего замком о посылке дополнительной прислуги, но причины для этого должны быть очень вескими!.. После отбытия гостей управляющий оценивает работу служанки-хозяйки и решает… Если гости пожаловались на что-то, то служанку-хозяйку наказывают!.. Если она попросила кого-то в помощь, а управляющий потом решил, что просьбы была не оправдана, служанку-хозяйку наказывают!.. Если… если управляющий узнает, что я вам рассказала все это, меня накажут!..

– Как накажут?.. – сдвинув брови, но вполне дружелюбно спросил сэр Вигурд.

Гротта на секунду словно захлебнулась своим рассказом, но со всхлипом вздохнув, пояснила:

– Либо переведут в Дом сладостных утех, либо отправят в деревню, либо… затравят собаками…

Мы с сэром Вигурдом ошеломленно переглянулись.

– Ну и порядки при этом императорском дворе!.. – проговорил я.

– А если гости отзовутся о своей служанке-хозяйке с похвалой?.. – спросил маркиз.

Гротта вопросительно взглянула на него, и сэр Вигурд повторил свой вопрос:

– Если гости похвалят свою служанку-хозяйку, ее ждет награда?..

– Нет, – покачала головой Гротта, – Служанка и должна работать так, чтобы гости были довольны…

– Но почему ты соглашаешься работать на таких условиях? – воскликнул я.

– Но… я не могу… отказаться… – недоуменно ответила Гротта, – Кра-сквот не может отказаться от работы, порученной ему господином…

– Так ты – кра-сквотка?! – переспросил сэр Вигурд неожиданно презрительным тоном. Гротта, услышав его вопрос, сжалась, как от удара и еле слышно пролепетала:

– Да, благородный сэр… В замке все слуги – кра-сквоты…

– Вот как?! – тем же презрительным тоном произнес сэр Вигурд, и вопроса не было в его словах.

– Лорд Экос считает, что кра-сквотов легче… удерживать в узде… – горько прошептала Гротта.

Кра-сквоты платят за свои грехи! – высокомерно произнес маркиз.

И тут в глазах нашей служанки-хозяйки что-то промелькнуло, не то затаенная боль, не то давняя горечь обиды, а в следующую секунду с ее губ слетело:

– Так может быть благородный сэр объяснит мне, за что плачу я?..

Сэр Вигурд удивленно приподнял бровь, но, чуть уменьшив свое презрение, спросил:

– Как ты стала кра-сквоткой?..

Губы Гротты тронула слабая улыбка, и она тихо произнесла: – Благородный сэр интересуется, как делаются кра-сквотами? Я расскажу… Но сначала пусть благородные сэры пройдут в дом.

Мы вошли, поднялись на второй этаж и уселись в кресла, стоявшие у стены общей столовой. Тротта остановилась в дверях, с минуту помолчала и начала рассказывать совершенно безжизненным голосом:

– На следующий день после того, как мне исполнилось пятнадцать лет, в дом моего отца, свободного сквота-землепашца, прибыл управляющий замком барона Торонта, шестого лорда Гастора. Он заявил, что по приказу барона забирает меня в замок. Отец даже рта не успел открыть, как управляющий с мерзкой улыбкой на роже поинтересовался: – Или ты хочешь чтобы вся твоя семья стала кра-сквотами?.. Что ему было делать? И меня увели… А у меня уже был жених…

Гротта замолчала, словно у нее на миг перехватило дыхание, но, пересилив слабость, продолжила:

– Я не буду рассказывать благородным сэрам, что сделал со мной барон Торонт… Только я быстро ему надоела, он заявил, что я недопустимо холодна и… продал меня в замок императора. Лорд Экос… оценил меня гораздо выше и… поставил меня на то место, которое я до сих пор занимаю… Но последнее время лорд смотрит на меня слишком уж неодобрительно, и я очень боюсь попасть в Дом сладостных утех…

На секунду в столовой повисла тишина, но я ее нарушил, с трудом проговорив сквозь стиснутые зубы:

– Интересные законы и обычаи действуют в этой империи!..

– Но… этого не может быть! – неожиданно воскликнул сэр Вигурд, – Не может быть, чтобы благородный сэр был способен на такое… такую… – он явно не находил подходящего слова.

– Да, – едва слышно произнесла Гротта, – То же самое сказал мой отец… Кто поверит в такую правду…

– Я поверю… – негромко произнес я.

Сэр Вигурд встал из кресла и принялся ходить по комнате взад-вперед, что-то бормоча себе под нос, а потом, резко остановившись и вскинув голову, произнес:

– Как же мог благородный сэр сотворить такое беззаконие!..

– Он сказал, – неожиданно ответила Гротта, – Что когда он обретет душу, он всех живущих на его землях сквотов превратит в рабов… ведь имея душу, он будет владеть самой мощной магией…

– Когда он обретет душу?!! – изумленно прошептал Вигурд, – Он надеется обрести душу?!!

– Да, – устало повторила Гротта, – Он так сказал в моем присутствии…

Мы с Вигурдом переглянулись, и я почувствовал, что сообщение Гротты было для маркиза совершенно невероятным. Понимая, что и мне, и маркизу необходимо спокойно обдумать услышанное, я поднялся из кресла и обратился у Гротте:

– Ты сказала, что служанка, присланная мне для услуг, находится в моих покоях?

Гротта вскинула на меня непонимающие глаза, но через секунду смысл моих слов дошел до нее и она утвердительно кивнула.

– Подожди меня здесь, я постараюсь разобраться, по чьему распоряжению это было сделано и отправлю ее обратно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Драконье горе, или Дело о пропавшем менте - Евгений Малинин бесплатно.

Оставить комментарий