Рейтинговые книги
Читем онлайн Страж. Часть 2 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 62

Райлих опустил голову.

– У вас еще будут дети, – Габриэль сильнее сжала его ладонь. – Но сначала Лой придется поработать с психологом. И ты должен будешь уговорить ее принять чужую помощь.

Райлих повернулся лицом к Габриэль.

– То есть, я не умер?

– А разве я говорила, что кто-то из вас мертв? – Габриэль широко улыбнулась.

– Это сказала я, – ответила Тильда. – Прости, но я подумала, раз Габриэль здесь, и мы, – Тильда отклонилась назад, глядя на кровавые раны от пуль на спине Тайрин, – знатно потрепанные, значит все, «финита ля комедия»!

– Ты понял, что должен сделать, Райлих? – Габриэль взглянула на него.

– Да.

– Хорошо, – Габриэль отпустила его руку. – Тайрин, – она встала, подошла к ней и села рядом. Тоже взяла за руку и сжала ладонь. – Тебя обвинят в покушении на убийство Ричарда Югалы. Райлих в это время будет защищать в суде Эйлин, которой Дебуа предъявит обвинение в нарушении адвокатской тайны. Райлих выиграет дело, но ты не должна ему мешать. Убеди Дамьена, что Лой лучше представит твои интересы. Убеди в этом саму Лой. Поверь, Фийери и весь Совет Сообщества будут на твоей стороне, и Лой этим воспользуется.

– Но ведь есть запись, как я… – Тайрин невесело улыбнулась.

– Именно запись и поможет Лой оправдать тебя. Ричарду все равно вынесут смертный приговор и казнят, а его место в клане займет двоюродный племянник – очень приятный молодой человек.

– Значит, я должна убедить Дамьена и Лой, да? – Тайрин повернулась лицом к Габриэль.

– Да, – кивнула она.

– Хорошо, – Тайрин улыбнулась.

Габриэль отпустила ее руку и повернулась к Тильде.

– Почему на тебе белое платье? – спросила ее Габриэль.

– Мамино платье, – ответила Тильда. – Как проклятие на всю жизнь.

– И ты все еще сидишь в приемной Эльзы и смотришь на парня, который показался тебе очень симпатичным?

– Что толку сейчас об этом вспоминать, – Тильда скрестила ноги и расправила плате на коленях. – Он высмеял меня и все испортил.

– Лой влюбилась в Райлиха, когда ей было четырнадцать, – ответила Габриэль. – А он обратил на нее внимание, только когда ей исполнилось двадцать два. Джон, мой второй супруг, мой суженный, влюбился в меня, когда ему был тридцать один год. А женился на мне в тридцать семь лет. Далий был восемь лет влюблен в Эйлин, а она поняла, что любит его, только сейчас. Но ты считаешь, что твои страдания самые ужасные.

– Да, я сволочь и эгоистка, – ответила Тильда, глядя на свои колени.

– Нет, Тильда. Просто Мортон теряет контроль над собой только тогда, когда дело касается его близких. А ты, когда дело касается твоих близких, эмоции прячешь, как пряталась с братом в шкафу, когда отец избивал твою мать.

Тильда вздрогнула.

– Научись говорить моему сыну правду о том, что испытываешь, – Габриэль протянула руку и сжала ладонь Тильды. – Поверь, он очень сильно хочет ее знать. Будешь говорить правду – и он исполнит все твои желания.

– У меня больше нет желаний, – Тильда поджала губы. – Нет больше никаких желаний, – слезы проступили на ее глазах.

– А как же моя тезка? – спросила ее Габриэль. – Ведь ты должна мне ее подарить?

Тильда резко повернулась к Габриэль.

– И не слушай, что тебе будут говорить Дамьен и Лой. Первая внучка должна носить мое имя.

– Дамьен будет очень зол, – улыбнулась Тайрин и взглянула на Райлиха.

– Лой тоже, – ответил он и тоже улыбнулся.

Габриэль встала и отошла в сторону.

– А можно вас спросить о деле 1985 года? – Тильда с воодушевлением посмотрела на нее.

– Нет, – хлопнула в ладоши Габриэль и все трое, сидящие на полу, почувствовали удар тока.

Тильда схватилась за грудь. Райлих согнулся. Тайрин простонала, закрывая глаза.

– Разряд! – прокричала Габриэль, и снова хлопнула в ладоши.

Тильда закричала от боли. Тайрин завалилась на спину. Райлих прижался лбом к полу.

– Разряд!!! – хлопок Габриэль.

– Есть ритм! – донеслось три разных голоса из разных углов пустой комнаты.

Глава 15. Всегда есть последствия.

Дамьен шел по коридору больницы, плохо соображая, куда именно направляется и слабо понимая, что говорят ему мьеры, которые встретили его в холле. «Лой жива», – выхватил он из потока чужой речи. «Эйлин жива». «Райлиха оперируют». «Тильду оперируют». И никто не говорил ему, что его Хозяйка мертва.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

– Дамьен Норама? – позвал врач.

Он не видел этого врача прежде. Врач – не мьер, а человек.

– Да, – Дамьен подошел к нему.

– Здравствуйте, меня зовут Доктор Мэтьюс Ган. Доктор Лен, которая начинала оперировать вашу супругу, попросила вызвать меня из другой больницы, чтобы помочь ей в этом сложном случае.

– А где сама доктор Лен? – спросил Дамьен.

– Сейчас она присоединилась к бригаде врачей, которые оперирует Тильду Свен. Доктор Лен попросила меня поговорить с вами.

– Я слушаю, – спокойно ответил Дамьен.

– Во время операции у вашей супруги произошла остановка сердца и мы начали реанимационные мероприятия. Они были успешными, так же, как и сама операция. Сейчас состояние вашей супруги расценивается, как тяжелое, и она находится в палате интенсивной терапии. К сожалению, сейчас мы не можем вас к ней пропустить, но, когда она окончательно стабилизируется, вам разрешат зайти и увидеться с ней.

– Она умерла? – спросил Дамьен, как будто не слышал ничего из того, что врач только что сказал ему.

– Нет, – покачал головой врач. – Ваша супруга жива. И я надеюсь, что у нее все будет хорошо. Операция была длительной и тяжелой, и остановка сердца во время операции, но сейчас…

Дамьен отошел от врача и схватился за стену. Он часто дышал.

– Вам плохо? – забеспокоился доктор.

– Как вас зовут? – спросил его Дамьен.

– Доктор Мэтьюс Ган, – ответил врач.

– Вы – человек. Без разрешения «Кольда» ни один мьер не имеет права привлечь специалиста-человека к лечению мьера.

– «Кольда»? – удивленно переспросил врач и скривил губы. – «Мьеров»?

– Новости не смотрели? – уточнил Дамьен.

– Пока не довелось, – врач внимательно разглядывал лицо Дамьена и его уши, очевидно, очень похожие на глаза и уши его пациентки Тайрин Норамы.

Затем врач перевел взгляд на Германа, потом обернулся и взглянул на других «людей», которые стояли поодаль и тоже вопросительно смотрели на него.

– Доктор Лен всегда носит шапочку, – удивленно произнес он. – Весь персонал этой больницы носит шапочки, – повторил он. – Из сотрудников нет некого без шапочек…

– Вы ни в чем не будете нуждаться, – ответил Дамьен. – Ни вы, ни доктор Лен, которая рискнула своей головой, попросив вас спасти мою жену. Спасибо, – произнес он и пожал обеими руками холодную ладонь доктора, который, кажется, считал, что сходит с ума. – И посмотрите новости, – посоветовал Дамьен. – Сегодня будут интересные репортажи.

***

– Привет, котенок, – прошептал Дамьен, склоняясь над лицом Тайрин и нежно целуя ее в щеку. – Все хорошо, не шевелись. Меня пустили к тебе всего на минутку. Лой, Эйлин и Тильду нашли. Они живы.

– Я знаю, – еле слышно, ответила Тайрин. – Мы с Тильдой и Райлихом… …разговаривали с твоей мамой.

Дамьен на мгновение подумал, что у Тайрин бред, потом задумался, откуда она знает, что Тильда и Райлих серьезно пострадали?

– Как Лэймор? – спросила Тайрин. – С ним все хорошо?

– Да, все хорошо. Супруга Рубена – отличная нянька. Теперь у нее в доме настоящие ясли-сад.

– Майкл-младший… …не пострадал?

– Нет. Они с Райлихом укрылись в квартире соседей напротив, чтобы не выходить из подъезда дома и не вести хвост в город. Наемники попались, когда отправились за Майклом-младшим в квартиру Райлиха и Лой. Там их и накрыли.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

– Слава Богу… …что Тильда поняла… …кто следующий...

– Да, она молодец, – он провел носом по щеке Тайрин и стал касаться губами ее кожи, целуя каждый сантиметр на ней.

– Твоя мама сказала… что Тильда и Мортон обгонят нас… и назовут дочь Габриэль.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Страж. Часть 2 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль бесплатно.
Похожие на Страж. Часть 2 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль книги

Оставить комментарий