Воины, выстроившись по четыре, начали покидать опушку, уходят в туман. Это продолжалось довольно долго – их было слишком много. Я смотрел, не понимая – кто это, куда они идут, против кого собираются сражаться?
«Это «стражи леса» из Дворении, – вдруг прозвучал в моей голове голос Вар Ло. – Они собрались по приказу повелительницы аалов, которая тебе известна».
«А-ти?!» – буквально взорвалось в сознании короткое имя.
«Аалы собрались воевать. Они идут на Рам Дир», – ответил Вар Ло.
«Что?! Аалы и «стражи леса» выступили в союзе с имперцами? – меня охватило отчаяние. – Как же так? Сиру Джаму нужны союзники, чтобы отбиться от Орнаво и Царственного Лиса, а вместо этого помощь получат его враги? Это… это несправедливо!»
«Справедливость, – веско сказал Вар Ло, – сложная штука. Я прожил бесконечно долгую жизнь, и ни разу не встречался с этой капризной дамой. Люди верят, что за нее нужно бороться, а между тем их ведет судьба, которой неведомо подобное понятие. Так что забудь о справедливости. Есть честь, есть долг, есть выгода. Вот на этих трех столпах и держится ваше бытие».
«Хорошо, – я неожиданно успокоился. – Тогда я должен свернуть с намеченного пути… я, мы должны попасть в Рам Дир!»
«Ты уверен, что твое место сейчас там?» – спросил Вар Ло.
«Конечно. Мои друзья и я – мы обязаны помочь… ведь это мы привели туда Сира Джама и его людей, мы открыли им город и оставили их одних. Ты же сам сказал о чести и долге».
«Тогда запоминай, – голос Вар Ло то отдалялся, то приближался. – Утром пойдете на юг от вашей стоянки и к полудню выйдете на берег реки. Там вы увидите два холма, один повыше, другой пониже. Между ними в кустах найдете вход в пещеру, а в ней – портал. Он приведет вас к Рам Диру».
«Спасибо тебе, обещаю, я вернусь и помогу тебе, вот только разберусь с Рам Диром и сразу в путь».
Вар Ло не ответил. Тишина затягивалась, но видение не отступало, и я решился задать еще вопрос:
«Как думаешь, можно ли рассчитывать на помощь дааров?»
«Их судьба туманна, их будущее не предрешено, – ответил Вар Ло, – Больше я ничего не могу сказать».
Снова наступила пауза, а потом древний маг добавил: «Поторопитесь – событийный узел уже завязался. Тебе и твоим друзьям предстоит развязать его – или разрубить мечом…»
Меня дернуло и бросило вниз. Я ощутил падение – и очнулся в своем теле, потрясенный. Кружилась голова, было тяжело дышать, сердце бешено колотилось. Друзья тут же набросились на меня с вопросами. Я рассказал им все, что услышал от Вар Ло, стараясь не упустить ни слова.
Наскоро поужинав, мы легли спать, чтобы подняться еще до рассвета. Вар Ло оказался прав – следуя указанным ориентирам, мы отыскали пещеру, а в ней – два сложенных вершинами друг к другу вертикальных камня, испещренных знакомыми символами Хранителей. Перед тем, как войти в Портал, на всякий случай мы обнажили мечи и кинжалы. Никто из нас не знал, куда нас выведет незримая тропа, а учитывая, что Рам Дир сражался, эта предосторожность явно была не лишней.
Полная луна заливала призрачным светом вершину холма на краю леса. Ночной ветер шелестел травой, где-то в чаще тоскливо прокричала ночная птица. Минар в сопровождении десяти дааров поднялся на склон и дал знак одному из своих спутников проверить, все ли в порядке. Воин, приготовив диск, скользящим шагом поднялся на вершину, пригнувшись, чтобы его не было видно. До его слуха донесся перестук копыт. Вскоре появились и всадники – сир Джам в сопровождении сира Овада и сира Друзо пересекли равнину и поднялись на холм.
Даар поспешил к Минару и коротко доложил:
– Люди в панцирях, трое, у них знаки не такие как у других светлокожих…
– Ждите меня здесь, – бросил Минар и, придерживая меч, ушел в ночь.
Сир Джам в задумчивости прохаживался по голому взлобку холма, обозревая затянутые серебристой дымкой верхушки леса. Деревья в лунном свете казались призраками в могильных саванах. Казалось, что они источают скрытую угрозу, готовые в любой момент напасть на всякого, кто дерзнет нарушить их вековой покой. Именно здесь видение указало ему ждать предводителя синекожих. У него не было ни капли уверенности, что кто-то придет, но он должен был верить. Другого выхода у него просто не было.
– Кто бы ты ни был – стой! – неожиданно выкрикнул сир Овад и обнажил меч. Клинок сверкнул в лунном свете.
Сир Джам повернулся, из темноты выступила человеческая фигура в непривычном одеянии – короткие широкие штаны, наборный панцирь, и поверх этого – черный с золотом плащ, свисающий почти до земли.
– Сир Джам? – спросил Минар, поднявшись на холм. Днями раньше ему тоже пришло видение, мое видение. Я рассказал бывшему дорсу, оруженосцу и моему спутнику о Рам Дире, об осаде и сире Джаме. Я же предложил встречу. Я лишь подумал, а видения рассказали.
– Да, это я. Минар Эмиль? – в ответ спросил бывший второй капитан.
Минар коротко, с достоинством, поклонился.
– Сир Джам, я рад видеть вас в добром здравии.
Рыцарь ответили бывшему оруженосцу таким же коротким поклоном. Обменявшись несколькими общими фразами, Минар и правитель Рам Дира перешли к главному.
– Положение наше еще не фатально, – заявил сир Джам, – но оно осложняется с каждым днем. Помощи ждать неоткуда, а враг силен и превосходит нас в несколько раз и конными, и пешими. Когда я… – рыцарь замялся, – когда мне предвиделось, что вы вышли из подземелий и находитесь рядом… я просто обязан был с тобой встретиться.
– Мы встретились, сир, что вам нужно от дааров? – спросил Минар.
– У нас мало людей и еще меньше воинов, а те, кого ты вывел из подземелий – великолепные бойцы.
– Сир, – по старой привычке Минар продолжал обращаться к бывшему второму капитану как к сеньору, – скажите: почему даары должны помогать вам? Эта война для них чужая…
Сир Джам вздохнул.
– Чужих войн не бывает, Минар Эмиль. Мы живем в мире, где все взаимосвязано. Имперцы, если им удастся захватить Рам Дир, обратят свои алчные взоры на другие земли. Я так понимаю, твой народ решил обосноваться здесь, в Магниссии?
Минар кивнул.
– Значит, он и станет следующей жертвой этого ненасытного хищника. Мне кажется, с таким врагом как Орнаво лучше бороться сообща, а не в одиночку.
Минар почувствовал, что начинает злиться. Сир Джам умел убеждать, он прекрасно владел речью и всегда был отличным оратором.
– Ты помнишь притчу, которую рассказывают каждому, вступающему в ряды воинов Буаского герцога? – между тем спросил сир Джам.
Насупившись, Минар смотрел в сторону. Он отлично понял, о чем говорит бывший второй капитан. Речь в притче шла о старике, который перед смертью попросил своих сыновей сломать отдельные прутики, а потом – фашину, состоящую из многих прутьев. Сравнение было прозрачно: сила может быть только в единстве.
– Сир Джам, много веков даары жили в подземельях гор, – Минар говорил тихо и смотрел сурово. – Их уделом была тьма и забвение, но там, глубоко под горами, они сумели сохранить в себе главное, что делает человека человеком: стремление к свободе, веру в добро и способность быть благодарными за него. Да, их внешность изменилась, но внутренне они остались людьми, настоящими людьми, верными и преданными. Все те столетия, что даары прозябали во мраке, они жили надеждой, что однажды явится тот, кто выведет их на поверхность, к свету. Судьбе было угодно, чтобы этим человеком стал я, и, несмотря на множество препятствий и опасностей, мне удалось не разочаровать дааров и освободить их из заточения. Именно поэтому я не могу… не имею права перед собственной совестью бросить их в огонь войны, пусть и справедливой. Сир, вы лучше меня знаете, что сражения и походы огрубляют сердце и делают душу маленькой, словно пшеничное зерно. Я хочу, чтобы даары полюбили этот новый для них мир, чтобы они были счастливы. Если же их знакомство с Эторией начнется с крови, никакого счастья не будет.
– В тебе говорит трусость! – вставил сир Овад.
Минар усмехнулся.
– Я не обижаюсь на тебя, старый сир, ибо уже давно не тот оруженосец, что готов был смывать кровью любой косой взгляд в свою сторону. Мой голос сейчас – это голос ответственности. Сам по себе я, может быть, и остался бы тем же самым оруженосцем, Минаром Эмилем, и мой меч спросил бы с каждого, кто посмел упрекнуть меня. Но я не принадлежу себе точно так же, как и вы, сир Джам. За мною – тысячи дааров, за вами – Рам Дир и те люди, что доверились вам. Вы пытаетесь спасти их, а я – тех, кто доверился мне. Если на нас нападут, мы, конечно же, будем защищаться. Но я не хочу, чтобы даары нападали первыми…
– Я слышал другую историю, – перебил сир Джам, – до нас дошли слухи, что вы напали и уничтожили целый имперский караван.
– Вы меня удивляете, сир, неужели вы до сих пор верите в слухи? – Минар покачал головой. – Имперцы попытались захватить одного их моих людей. Он просто заблудился, а они устроили на него охоту, гнали по лесу, как зверя, но я их остановил. Всех. А что до самого каравана, мы его не тронули, даже еду не взяли. Вот вам правда, а не слух.