Рейтинговые книги
Читем онлайн Последний довод павших, или Лепестки жёлтой хризантемы на воде - Александр Плетнёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 192

Свою лепту внесли и зенитные артиллеристские установки, но и килограммы отправленной вниз взрывчатки, вносили свой расклад в расстановку сил. Подоспевший крейсера «Асигара», размеренно посылая снаряды калибра 203 и 127-мм превратил всё сопротивление высоких технологий в жалкие артплевки в дымчато-голубое молоко неба.

Первыми выпустили свой десант универсальные корабли, внешне напоминавшие авианосцы: они имели ангар для катеров или самолетов, полетную палубу длиной 123 метров и остров-надстройку, отнесенную к правому борту. В момент высадки катера подтаскивали лебедками к кормовым дверям и сталкивали на воду. Самолеты подавались из ангара краном, установленным в корме, при необходимости они могли взлетать с палубы, но для взлетевших на штурмовку самолётов посадка на короткую палубу уже не предусматривалась. Потом потрепанные гидросамолёты приводнялись в акватории залива Наррагансетт вблизи от кораблей. Катера обеспечения подваливали, ускорено совершая заправку и пополнение боекомплекта.

Напряжение боевых расчётов на кораблях обеспечения было выше максимального, зенитчики следили за небом буквально в четыре глаза, ощерившись стволами двенадцати 76-мм орудий, но разве можно увидеть разогнавшуюся до двух с половиной Маха крылатую ракету.

Универсальный транспорт Императорского флота «Нигицу Мару», получив в борт 340 килограмм осколочно-фугасного заряда «Томагавк» раскололось надвое, мгновенно произошла детонация боекомплектов корабля, мощным взрывом перевернуло стоящие рядом катера, словно лёгкие пушинки посметало самолёты. За секунды, жарко полыхая авиационным бензином, судно утонуло.

Взрывная волна частично докатилась до стоящего неподалёку вспомогательного транспорта для самолётов «Акицу Мару», не причинив однако вреда. Лишь поднятый массивным кормовым краном «Кёфу» опасно закачало, и едва не приложив об борт, на поплавках проелозило по палубе.

Наблюдаемая гибель «Нигицу Мару» добавила рьяности и оперативности соседним экипажам. Матросы воочию увидели то о чём им долго и дотошно вещали старшие командиры. Не верившие в план последующего наземного базирования палубной авиации, пилоты, наплевав на доукомплектовку, покидали авиаматки.

В полной мере со своей задачей справились лишь переоборудованные тральщики. Имея небольшую длину, малую осадку и скорость хода 14 узлов, эти ремонтно-аварийные суда обладали большой мореходностью и поворотливостью, потому успели успешно обслужить свои гидросамолёты и покинуть место рандеву.

* * *

Более трёх тысяч моряков из НСФ Токубетсу Рикюсентай, высадившись в пригородной зоне Ньюпорта, продвигались к причалам военно-морского флота. Малые армейские отряды, усиленные моряками просачивались жилыми кварталами, имея задачу блокировать второстепенные военные объекты и полицейские участки.

Один из таких отрядов вышел к небольшому контрольно-пропускному пункту военного объекта в районе Квонсет-Пойнт.

Командир отряда, едва заслышал приближение штурмовой авиации, приказал приготовиться. Лейтенант, явно нервничая, забубнил, выдавая последние инструкции:

— Автоматчикам — внимание! Экономить патроны! Стрельба длинными очередями нужна только в начале боя, чтобы ошарашить, рассеять и вогнать в оцепенение противника, и только потом точечное поражение. Далее — снайперы! Вперёд не лезть! Занять любую позицию на возвышении с хорошим обзором. Стрелять в первую очередь по офицерам и пулемётчикам. Гранатомётчики! Ваша задача…

Тут впереди и довольно близко завыла сирена.

— Пошли! — Заорал лейтенант.

Отряд выскочил из-за укрытий.

«И чего это так вскобенился лейтенант, — Пашка, вздёрнувшись со всеми, сразу успокоился, — это же всего лишь рыдван на стоянке сигнализацией заверещал».

Однако всё вокруг вмиг пришло в движение — солдаты вскочили и ринулись в сторону КПП. Пашка запоздало с ленцой последовал за ними, забухав ботинками по асфальту. И тут в небе затарахтело движком, словно «кукурузник» проплыл над колхозным полем. Затем резко умножилось и, набирая фоновым рокотом, уже ревело наверняка целой армадой.

«Ого, твою мать! — Заворожёно задрал он голову, — „Зеро“ настоящие! Хотя врядли! Но тоже что-то интересное, с поплавками, гидросамолёты, — и восхищённо, — красиво идут»!

Впереди застрочила пальба, долее взбухнули разрывы, и бегущие в атаку японцы заорали что-то нестройное, но до странности пробирающее до костей своим боевым кличем, невольно заставляя его ускориться.

На территории военного объекта была заметна беготня, американцы у ворот и японцы одновременно открыли огонь. Автоматические винтовки у солдат на КПП были поставлены на стрельбу по три выстрела (S-1-3), о чём они и не успели пожалеть, сваленные десятками пуль. Просто когда на тебя бежит стреляющая толпа, впору высадить весь магазин. Передовой мобильный отряд японцев был вооружён пистолет-пулемётами «Бергманн» швейцарской оружейной фирмы SIG, следующий за ним основной морской десант в большинстве 8-мм ручными пулемётами, у некоторых были противотанковые ружья, а так же винтовки «Арисака» с оптикой и без.

Смяв караульный заслон, японцы ворвались на территорию объекта, стегая из пулемётов по забегавшим в панике американцам, забрасывая в окна и двери гранаты, врываясь в помещения, продолжая пальбу, даже орудуя короткими мечами.

Честно говоря, Пашка уже не знал чему верить и какие строить гипотезы. Точнее он продолжал ещё тешить себя надеждой, что всё вокруг навеяно его фантазией и является последствием анестезии. Но всё было настолько реально, что его (стоило ему перестать об этом думать) затягивало, заставляя воспринимать всерьёз, и соответственно себя вести. Несмотря, на то что он довольно быстро насобачился переводить японскую речь (точнее улавливать общий смысл, что в принципе закономерно при живом общении с носителями иностранного языка), Пашка едва успевал осмысливать приказы, отдаваемые подозрительным унтером и довольно грамотным лейтенантом.

Он сам и не заметил, как уже оказался на территории базы, на автомате фиксируя для себя, что тут у него есть имя (или фамилия) — Мацуда, и что лейтенант, раздавая наставления, шпарил как по писаному, напомнив ему пыльный Афганистан и рейды в составе штурмовой роты.

В трескотню автоматического оружия противно вплетались повизгивания ответных пуль заставляя инстинктивно вжимать голову в плечи. Действовал Пашка на редкость бестолково. Попытка сдуру пальнуть навскидку отозвалась лишь болью в плече от отдачи. Да и не попал видимо. Приостановившись, широко расставив ноги для точного прицеливания, поводив стволом, так же отставил эту затею — сектор обстрела был перекрыт своими бойцами.

Прихватив «Бергманн» убитого японского солдата, вскользь отметив «двухсотый!», побежал вслед за атакующей группой.

Пустив пару коротких неприцельных очередей, он забрался по боковой железной лестнице на трёхэтажное здание внутри периметра припортовой территории.

Быстро сняв с поясного ремня мешающий противогаз и большой подсумок для патронов, удобно расположившись, поставил винтовку на сошки.

Аккуратно по одному сквозь оптический прицел выбирал бегающие фигурки врагов. Помня о наличии бронированных жилетов, целился в основном в голову. Хотя пару раз с удивлением замечал, что получив пулю в корпус, фигурки падали, податливо переламываясь в области живота.

Сделав пять выстрелов, и ни разу не промахнувшись, Пашка решил менять позицию — отряд быстро продвигался вперёд.

Провернув и примкнув приклад к цевью, убрал винтовку за спину. Подхватив подсумок, с автоматом в руках побежал догонять своих. Спустившись вниз, вдруг столкнулся со здоровенным, выше его на голову рыжим детиной, судя по форме — флотским офицером.

«Ах ты, чёрт! Где мои „метр девяносто“»!

Янкес как раз поднимал штурмовую винтовку, валявшуюся на песке газона, рядом с убитым американским солдатом. Выстрелили одновременно, но от неожиданности оба мимо. У обоих автоматическое оружие как сговорившись заткнулось, и если американец лихорадочно передёргивал затвор, заевшего механизма, то Пашка понял — у его автомата просто закончились патроны.

В голове у него за мгновенье промелькнули мысли: «это конец» и «ну почему эта швейцарская тарахтелка не оборудована штыком, как у модернизированного японского аналога». Спасая свою жизнь, он в отчаянии схватив за ствол, ставшее бесполезным оружие и метнул его в офицера, который уже изготовился к стрельбе.

Железяка угодила американцу точнёхонько в лоб, опрокидывая, сбивая его с ног. Продолжая стрелять, офицер вскинул автомат и пули ушли в небо. Пашка, выхватив кинжал, о котором поначалу и забыл в горячке боя, с криком кинулся на врага кромсая краснеющий мундир.

В небе, почти наседая сверху, громко по воздуху лопастями бил вертолёт. Недалеко взорвалась автоцистерна с топливом, и взрывной волной геликоптер резко увело в сторону. Сила воздушного удара докатилась и до невысокой фигурки стоящей над поверженным врагом. Пашка, тяжело дыша, даже не замечал, ни вертолёта, ни грохота, ни колыхнувшего его взрыва — лишь кровь мерно пульсировала в висках, да в голове стоял звенящих гул.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 192
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последний довод павших, или Лепестки жёлтой хризантемы на воде - Александр Плетнёв бесплатно.
Похожие на Последний довод павших, или Лепестки жёлтой хризантемы на воде - Александр Плетнёв книги

Оставить комментарий