Рейтинговые книги
Читем онлайн Гадкие, лживые фейри - Сабрина Блэкберри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 89
стекла фургона, но, по крайней мере, небо было ясным, и вскоре я уже была в пути, направляясь на работу.

Поездка была спокойной, даже несмотря на то, что пробки на выходных всё замедляли. На особенно длинном красном светофоре я подняла глаза и увидела, как в зеркале заднего вида покачивается мой школьный шнурок, насмехаясь надо мной, пока я ехала на свою низкооплачиваемую работу, которая не имела ничего общего с четырьмя годами, потраченными на получение степени по истории. Это только вернуло мои мысли к прошлой ночи, когда я разговаривала с Девином в галерее. Она была музеем моей мечты, но, чёрт возьми, мне было очень приятно какое-то время поговорить с другим учёным. Моя любовь к Кэндис была глубокой, но я не могла заставить её суетиться над старой книгой переписи населения, так же, как она не могла заставить меня с энтузиазмом относиться к нашим ночёвкам на «Неделе моды» в Нью-Йорке.

И бицепс Кэнди не напрягался под рукавом её пальто.

Звуковой сигнал позади меня заставил меня переключиться на теперь уже зелёный свет светофора, и я нажала на педаль газа.

Заехав на стоянку автомойки, я заглушила двигатель и откинула голову на сиденье. Это была автоматическая мойка, так что я хотя бы не пачкалась — просто заботилась о кассовом аппарате и позволяла парням на другом конце сделать детализацию.

Постепенно смирившись с необходимостью провести следующие несколько часов в кабинке, я выскользнула из своего фургона.

— Сегодня в спортивных штанах, Упадана?

Рыжеволосый мужчина с короткой бородкой и в комбинезоне скользнул взглядом по моему капюшону, склонившись в притворно-сексуальной позе. Я рассмеялась и направилась в офис.

— Я говорила тебе, что у меня есть не только леггинсы, Алан. И когда ты перестанешь меня так называть?

Я открыла дверь, и девушка, дежурившая до моей смены, практически пробежала мимо нас, едва помахав на прощание.

— Хорошего дня, Бет, — пробормотала я, заходя внутрь.

— Я перестану называть тебя так, когда ты перестанешь этим заниматься.

Алан драматично исполнил свою интерпретацию фигурки на табличке «Осторожно: мокрый пол».

— Это называется йога, и это полезно для тебя.

Я надела свою фирменную куртку и включила древний компьютер.

— Конечно, Упадана, — он подмигнул. — Как прошла шикарная вечеринка?

Опустившись на стул и медленно раскачав его по кругу, я сказала:

— Многолюдная вечеринка была не для меня. Но, о боже, как бы я хотела питаться так каждый день. Еда была не от мира сего, там ещё была тёплая сырная выпечка с начинкой, а маленькие вишневые тарталетки таяли у меня во рту за один укус.

— Если ты хочешь поесть, я могу помочь с этим, — он прислонился к дверному проёму. — Мой двоюродный брат разливает напитки в новом заведении к востоку отсюда. У них вечер репетиций для друзей и семьи перед открытием через пару недель. Если ты ничего не будешь делать в среду после следующей…

— Не знаю, — сказала я. — Обычно я хожу на йогу, если у меня выходной по средам.

— Ты ни дня не можешь пропустить? Разве ты уже не эксперт по позированию для напольных табличек?

Мои губы приоткрылись от шока, когда машина подъехала к одному из пылесосов самообслуживания, и из неё вышел парень с загнутыми рожками на голове.

— Что он надел?

— Что? — спросил Алан, проследив за моим взглядом. — Кто?

Моргая, я наблюдала, как парень бросал монеты в пылесос, как тот заработал. А когда парень повернулся к своей машине, рогов уже не было.

— Ты в порядке? — спросил Алан.

Стряхнув остатки игры света, я снова посмотрела на Алана.

— Всё хорошо, просто устала, похоже. Итак, ресторан, я пойду. Напиши мне адрес.

— Звучит неплохо, — он подмигнул и побежал к участку детализации.

Испустив вздох, который закончился смехом, я закрыла дверь и привела в порядок зону регистрации.

В этот день мы были необычайно заняты — декабрь обычно был одним из самых вялотекущих месяцев для автомойки. Мало того, что мы были забиты посетителями, так ещё и мои глаза продолжали играть со мной злую шутку.

Вещи были нечеткими. Аспирин не помог, как и мытьё окна кабинки внутри и снаружи. Что-то из-за угла наклона солнца просто мешало моему мозгу или что-то в этом роде, потому что я продолжала видеть размытие и вспышки цветов. Парень с рожками был не последним, кого я видела в причудливых аксессуарах. Вспышки Дюбуа и его более эксцентричных картин приходили мне в голову каждый раз, когда мне казалось, что я вижу светящиеся глаза или острые зубы, и я уже работала над тем, чтобы не заработать головную боль от того, что происходило с моими глазами. Я уже была готова уйти, когда Кэти пришла на вечернюю смену. Я устало едва помахала ей перед тем, как уйти.

— Что это со всеми сегодня? — ворчала я, сев в фургон, ожидая пока двигатель прогреется, хотя солнце скрылось уже час назад, и пока из динамиков гремело «Jingle Bell Rock»2.

Услышав скрежет, я подняла глаза и увидела, как Алан преувеличенными движениями счищает лёд с моего лобового стекла, а на его лице застыло стоическое выражение. Закончив, он похлопал по капоту и отступил назад, отдавая честь. По крайней мере, он смог развеять моё настроение.

— Пока, чудик! — крикнула я через маленькую щёлку в окне.

— До свидания, Упадана!

Поездка домой была такой же странной, как и всё остальное в этот день. Дважды я видела людей с лишними частями тела, у одного были рога, а у другого — крылья.

Оба раза я сворачивала, чтобы избежать их, но когда я смотрела на них второй раз, они исчезали, и это вызвало у меня ещё большее замешательство и несколько гудков за моё вождение. Они просто смотрели на меня и смеялись, когда я проезжала мимо, как будто это я устраивала зрелище, а не они. К тому времени, когда я подъехала к парковке своего жилого комплекса, я была измотана — слишком измучена, чтобы готовить ужин. Я пробралась сквозь слякоть к соседнему кафе и мысленно извинилась перед своим бюджетом за то, что снова поела вне дома, но был уже шестой час вечера, а я проголодалась.

— Привет, Тея, — выкрикнула из-за прилавка весёлая девушка с веснушками.

— Привет, Мелани. Сегодня нет Хизер?

Я огляделась в поисках высокой, темноволосой, беспечной женщины, владелицы кафе, но её нигде не было видно. Я подошла к стойке и просмотрела меню. Не то чтобы мне это было нужно — мы обе знали, что я собираюсь выпить чай и съесть суп.

— Она в подсобке,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гадкие, лживые фейри - Сабрина Блэкберри бесплатно.
Похожие на Гадкие, лживые фейри - Сабрина Блэкберри книги

Оставить комментарий