Рейтинговые книги
Читем онлайн Добро пожаловать в Алфею - Марк Элон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6
выбирать не всегда…

Без предупреждения вскинув руку на плечо свою помощницу, Амелия c силой толкнула ее прочь.

Речь Фри закончилась сдавленным визгом, а сама она, налетев на кусты, запуталась в их кроне. Фри поморщилась от ощущения царапающих кожу веток. Визг перерос в рычание, когда Фри поняла, что одежда тоже запуталась в ветвях, и она просто так не выберется. Что это было? До ушей Вокер донесся пронзительный крик какого-то животного, и она наплевав на одежду резко дернулась вперед, высвобождая себя из лап кустарника.

Она замерла. Появившиеся словно из ниоткуда, Амелию окружили три шерстяных ящера.

На глазах изумленной ученицы они выступили вперед c явным намерением напасть на нее.

В первую секунду, показавшуюся ужасно долгой, Фри не верила своим глазам. На территории Алфеи такого не бывает. Не бывает, и все. Ведь эта школа славится своей безопасностью.

Фри c ужасом наблюдала, как они набрасываются на Вайс.

Программа обучения фей-хранительниц предусматривала курс выживания в дикой местности. К сожалению, они только начали обучение и ещё не были готовы к реальным сражениям.

И это было заметно. Девушка отбивалась изо всех сил, но главным образом ей удавалось лишь оттолкнуть одного из зверей, поднырнуть под удар да уклониться от когтей, попутно прикрывая лицо.

Вокер пыталась сообразить, что делать, но ей было настолько страшно, что все о чем она могла думать это том, какими страшными становятся шерстеящеры в бешенстве. Внезапно в ее голову ударяла мысль, что эти звери безумно любят шоколад, а в ее сумке как раз завалялась одна плитка. Дрожащими руками она открыла сумку и вывалила содержимое на землю. Нужная вещи нашлась быстро и Фри, долго не раздумывая, бросила ее в противоположную сторону от них с Амелией.

Звери ненадолго остановились, позволяя Вайс отойти подальше, но быстро потеряли интерес к пролетевшей над их головами шоколадки.

— Эй! — послышалось поблизости.

Фри повернулась на голос. Из школы выбежали пятеро учениц, направляясь к ним.

Толпы народа хватило, чтобы отпугнуть зверей. Они развернулись и, поджав хвост, скрылись в ночи.

— Как ты?

Фри поднялась на ноги, дрожа всем телом. Неужели все закончилось?

— Нормально, — уверила она Амелию, на подкашивающихся ногах возвращаясь обратно на дорожку. Голос дрожал. — А ты?

— Немного задели, — сказала она, подходя ближе.

— Ну да, — хмурясь, произнесла Фри. Одежда Амелии была сильно помята, а волосы растрепанны.

— Точно?

— Точно, — заявила Амелия, осторожно пройдя ладонью по лицу. — Спасибо. За помощь.

— Прости за эту жалкую попытку, — сказала девушка. — Ты же видела, я бездействовала большую часть времени. Как ты поняла, что на нас охотятся?

— У всех хищников, вышедших на охоту, повадка одна и та же, — сообщила Амелия, подходя ближе.

— Они двигались также как это описано в учебниках. Не слишком быстро, но скрытно.

— Спасибо, что оттолкнула меня. Я совсем плохо подготовлена к подобным ситуациям.

***

— Значит на вас напали, — сказала директриса Фарагонда, вставая из-за стола. Она была напряжена. Женщина сделала пару шагов и встала у окна. — Вы говорите, что нападение организовала Лиза Волгодская c Адеолой Неоне. Откуда у них шерстяные ящеры?

— Мы не знаем, — ответила Вокер. — К тому же Амелия считает, что звери не их, а принадлежат их друзьям.

— Да уж, наверняка, — согласилась Фарагонда. Она угрюмо посмотрела на внутренний двор школы. — Если только это не были дикие звери.

— Они были домашними, дрессированными — отрезала Амелия.

— Откуда ты знаешь? — осведомилась директриса.

— Они приближались к нам долго — пояснила Вайс. — Во дворе были и другие феи, но они напали именно на нас. Кроме того, они это сделали в тот момент, когда мы были максимально далеко от других. — Это значит, что они охотились именно на нас, — подхватила Вокер. Она начинала понимать, что к чему. — Следовательно, их дрессировали по желанию Лизы c Адеолой. Или преподавателя Авалона? — добавила она. Фри, казалось, была сама не уверенна в правильности своей последней догадки.

— Нет, — отрезала Фарагонда. — Это не он.

— Но он мог, — настаивала Вокер.

— Я сказала: это не он, — повторила директриса. Кажется ей претила мысль, что за злодеянием может стоять преподаватель ее собственной школы. — Плохо уже то, что в дело оказались втянуты ученицы.

— Хорошо, но нам всё ещё нужно узнать, кто держит у себя шерстеящеров — напомнила Вокер.

— У вас есть идеи, как это сделать? — поинтересовалась Фарагонда.

— Я считаю, что Лиза или Адеола созванивались с ними незадолго до нападения.

— Ладно. Допустим, они не додумались, воспользоваться другими средствами связи, тогда с помощью Текны уже утром мы будем знать их имена.

— Долго искать не придется, — сказала Вайс. — У них есть ближний круг. С Лизой и Адеолой водят дружбу шесть учениц.

— Хм, если так, — задумалась директриса. — Значит, у нас шесть подозреваемых.

— На самом деле меньше, я видела на одежде у Омай Сатурн клочки шерсти, а ее подруга Луна Гуд часто забирала большое количество шоколада из столовой, — рассказала о своих наблюдениях Вайс. — Проверка звонков нужна лишь для подтверждения, что это они.

— Надеюсь мы сможем найти доказательства их вины, — отрезала Фарагонда. — Я долгое время прощала Лизе ее выходки, но настало время с этим покончить. Теперь она так просто не выкрутится.

— Рада это слышать, — произнесла Амелия. — Могу ли я поделится с Вами своим мнением?

Дождавшись, утвердительного кивка со стороны Фарагонды, девушка продолжала:

— Удостоверьтесь, что это сделали Омай и Луна но не наказывайте их.

— Ты не хочешь, чтобы их наказали? — уточнила директриса. — Тогда зачем вы мне рассказали о нападении?

— Как я уже сказала, я хочу, удостовериться, что это они, — ответила девушка. — После я Вам предлагаю перевести их.

— Куда? На Землю?

— На курс по уходу за животными.

Фарагонда попыталась скрыть нечаянно вырвавшееся на лицо удивление.

— Я бы не назвала это наказанием.

— А в нем и нет нужды, — пояснила Амелия. — Они смогли выдрессировать шерстеящеров искать и нападать только на определенных людей, это показывает на их превосходное взаимодействие с животными.

— Этот перевод принесет дополнительную пользу, — вставила девушка. — Курс по природной магии в Алфеи хорош, но, насколько я знаю, в Академии Мей сделан упор на магоботанику и уход за животными?

— Ты права, Академия Мей лучший выбор для тех, кто после выпуска собирается заниматься селекцией растений и выведением животных — произнесла Фарагонда. Было видно, как она в голове взвешивает все «за» и «против». В конце директриса немного улыбнулась. — И совсем не обязательно сообщать Лизе c Адеолой, куда девались их подружки, правда?

— Верно, мадам Фарагонда, — подтвердила Амелия. — Я бы посоветовала, чтобы они прибывали там без связи с Высшим обществом.

— В Академии Мей?

1 2 3 4 5 6
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Добро пожаловать в Алфею - Марк Элон бесплатно.

Оставить комментарий