Рейтинговые книги
Читем онлайн Десять уроков для ведьмы - Наталья Жарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 45
самый подозрительный супружеский взгляд неспособен был заметить среди кустов хитроумного ловеласа.

Стефан пробрался под самую стену и взглянул на окна. На одном из них в свете фонарей красовался огромный, раскидистый ярко-алый цветок.

– Третий этаж, все верно… Ну что же, не в моих правилах заставлять женщину ждать. Тем более если она сама так рьяно настаивает на свидании.

Как только гости разъехались, Стефан уцепился за ближайший выступ на стене и подтянулся.

– Проклятье! Что приходится терпеть ради получаса удовольствия, – пробурчал он, выглядывая следующую неровность. Как назло, ничего подходящего не находилось. Плюнув на осторожность, Стефан уцепился за плющ, которым была обвита четверть дома. И пусть до самого окна плющ не доходил, но хоть что-то… К удивлению, растение оказалось довольно крепким и успешно выдержало вес мужского тела.

Перехватив ствол поудобнее, Стефан продвинулся на два метра вверх, как вдруг услышал голос:

– Вас что, жизнь ничему не учит, господин Эдгертон?

– Опять вы?! – воскликнул он, наблюдая выходящую из-за соседних кустов знакомую девицу.

Шарлотта Фанталь поджала губы и окинула скорбным взглядом его распластанную на стене фигуру.

* * *

Оливия Матсус была дамой яркой и позитивной. Браком с немолодым мужем не тяготилась, любовников имела множество и не слишком переживала за общественное мнение. По крайней мере, никак не относила его к себе, полагая, что уж кто-кто, а она неспособна опозорить благородное семейство. Чего не скажешь о внезапно нагрянувшей в гости племяннице супруга…

Шарлотта являлась противоречивой загадкой. Яркая, но не умеющая этим пользоваться. Умная, но слишком наивная. Смелая, но боящаяся побороться за понравившегося мужчину. Оливия никак не могла взять в толк: почему племянница до сих пор не взяла в оборот того самого герцога Лечовски, раз уж он ей так нравится? Конечно, герцог по праву считался первым красавцем королевства и вряд ли обратил бы должное внимание на Шарлотту, но попробовать-то можно!

А впрочем, Оливии были безразличны сердечные дела племянницы, куда больше ее мысли занимал обаятельный Стефан Эдгертон, который вот-вот должен был появиться.

Госпожа Матсус подошла к зеркалу, поправила прическу (постаравшись уложить темные локоны в завитки по самой последней моде) и дернула застежку праздничного наряда. Чего время терять? Она вполне может встретить Стефана в домашнем платье, которое не имеет такого количества завязок и пуговиц, как бальное.

Продефилировав танцующей походкой к шкафу, Оливия принялась рассматривать одежду. Выбрать желтое или синее? Хм… Ее взгляд упал на полупрозрачный пеньюар. А может, взять его? В конце концов, Стефан не невинный мальчик, он прекрасно понимает, для чего его приглашают в спальню.

Оливия готовилась поразить мужчину красотой и привязать к себе покрепче, дабы всегда иметь под боком поклонника, готового исполнить ее самые сокровенные мечты.

Но внезапно счастливые мысли прервал шум за окном.

Брюнетка выглянула из-за шторки и от неожиданности едва не свалила горшок с геранью. Под окном стояла Шарлотта. Но это было не самым страшным… Гораздо больше напугало то, что прямо под ее окнами, уцепившись за плющ, висел раскрасневшийся Стефан Эдгертон.

– Кажется, у нас гости немного заплутали! – громко сказала Шарлотта, мрачно разглядывая тетушку в окне.

А Оливия вдруг вспомнила, что платье она уже сняла, а пеньюар еще не надела и сейчас красовалась голыми плечами и роскошной, едва умещающейся в нижнем белье грудью.

Потянув на себя шторку, чтобы прикрыть так некстати выпирающие прелести, госпожа Матсус растерянно улыбнулась.

– Гости заплутали? Ах, какое несчастье, – пролепетала она.

– И не говори. – Шарлотта кивнула. – Несчастье, когда рассудок начинает подводить в столь молодом возрасте. Господин Эдгертон, вам там удобно висеть?

– Вполне, – отозвался пунцовый то ли от смущения, то ли от злости Стефан.

– Это хорошо, правда, тетушка? Мы очень беспокоимся об удобстве гостей.

Оливия кивнула. В обычное время она давно уже высказала бы недовольство таким старческим «тетушка», но в нынешней ситуации предпочла промолчать.

– Беспокоимся, конечно… Но Шарлотта… – Оливия сглотнула, судорожно пытаясь придумать, как обезопасить несостоявшегося любовника. – Боюсь, тут вышло недоразумение… Видишь ли, это я попросила господина Эдгертона…

– Что попросила? Залезть к тебе в окно?

– Нет! Я попросила исследовать стену.

Брови Шарлотты поползли вверх.

– «Исследовать стену»? – переспросила она. – Зачем? Разве господин Эдгертон – специалист по каменным строениям? Или по вьющимся растениям?

– О, ты просто не знаешь, но господин Эдгертон очень интересуется… – Оливия сморщила лоб в попытках придумать что-нибудь подходящее. – Интересуется животными.

– Правда? – изумилась Шарлотта.

– Правда?.. – одновременно с ней спросил Стефан и тут же добавил: – Ах да! Да, интересуюсь. Очень.

– Вот-вот. – Оливия почувствовала себя увереннее. – Особенно летающими животными. А я как раз вчера видела летучую мышь. Эта тварь забилась в щель где-то в районе второго этажа, поэтому господин Эдгертон вызвался помочь.

– Неужели сам вызвался? – Шарлотта ахнула. – Настоящий герой!

На какой-то миг Оливии показалось, что в глазах племянницы отчетливо прослеживается насмешка, которая, впрочем, тут же исчезла.

– Ну раз больше никаких летучих мышей не наблюдается, значит, господин Эдгертон уже справился с задачей? – уточнила рыжеволосая девица. – И может спокойно отправляться домой? Экипаж ждет у ворот, я заранее приказала его подготовить. Вовремя, правда?

– Неимоверно вовремя, – процедил Стефан, осторожно переставляя ноги. – Не могли бы вы отойти в сторону, госпожа Фанталь, а то, боюсь, ненароком задену.

– О, уверена, такой большой любитель живности обладает достаточным умением как подниматься по стенам, так и спускаться по ним. Так что давайте, господин Эдгертон, двигайтесь вниз… Ну вот, видите, как ловко у вас все получилось. Тетушка! Я провожу нашего доблестного спасителя и вернусь, а ты можешь спокойно ложиться спать, тем более уже разделась, – широко улыбнулась Шарлотта и, подцепив под руку мужчину, повела его по садовой дорожке.

Оливия глухо застонала. Проклятая девчонка второй раз стала препятствием для свидания со Стефаном! Неужели это судьба?

– Ну, мы еще посмотрим, кто кого, – прошептала брюнетка, в бессильной злобе сжимая руки.

Глава 4

Постоянную прислугу Стефан в доме не держал. Это было принципиально. В конце концов, его дом – его крепость, и пускать туда посторонних личностей он не желал. Даже любовниц не приводил. Для встреч с красотками всегда находились другие, более удобные места.

Отец присылал два раза в неделю прачку и повариху, а также раз в неделю поломойку, но в остальном Стефан считал себя самостоятельным человеком, живущим на вольных хлебах.

Он мог позволить себе что угодно. Например, просыпаться в полдень, неторопливо сооружать бутерброд и, побездельничав пару-тройку часов, идти на прогулку. И это его полностью устраивало.

Но сегодняшний день начался совершенно иначе…

В половине десятого утра к дому подкатила неказистая карета

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Десять уроков для ведьмы - Наталья Жарова бесплатно.
Похожие на Десять уроков для ведьмы - Наталья Жарова книги

Оставить комментарий