– Ну естественно, – поддакнула Эйнджел, подстраиваясь под его тон. – И меня ты пока что плохо знаешь, придется изучать, ты согласен со мной?
– Я готов посвятить этому всю свою жизнь.
– Рада это слышать. А скажите-ка, сэр, как вы собираетесь начать изучение?
– Я не могу раскрывать детали, пока мы не поженимся, а то ты возьмешь и расскажешь кому-нибудь о моих методах. Что я тогда буду делать?
Макс наклонился и стал покусывать Эйнджел мочку уха. Она закрыла глаза.
– Это один из твоих методов, да?
Он не ответил, но рука его принялась поглаживать ее грудь. Эйнджел подалась вперед, прижимаясь к его руке.
– А это, как я понимаю, твой метод, да? – тихонько спросил он, целуя ее в шею, и придавил пальцем сосок.
– Макс… Макс, я хочу тебя.
Его губы были уже совсем близко от ее губ, когда он вдруг перестал ее целовать. Эйнджел открыла глаза. Он пристально смотрел на нее, и в его глазах светились любовь и… удивление.
– Мы нужны друг другу, – хрипло проговорил Макс, поглаживая Эйнджел по щеке. – Без тебя я… неполон. Потеряв тебя, я потерял бы половину себя.
– Не потеряешь. «Пока смерть не разлучит нас». Помнишь?
– Ты согласна выйти за такого медведя, как я?
– Даже медведя можно приручить, мой любимый. Я уверена, из тебя получится вполне подходящий муж.
Макс медленно погладил ее по щеке, потом рука его скользнула по шее и замерла у выреза платья, а мизинец проник внутрь и коснулся соска.
У Эйнджел вырвался негромкий стон.
– Это настоящая пытка, и ты это знаешь. Пожалуйста, Макс, давай запрем дверь. Я не могу больше…
Макс просунул руку под ее колени и встал, держа ее на весу.
– Приручать медведя, моя леди Ангел, лучше в удобных условиях. В спальне, например. – Он пошел к двери.
– Макс, мы же еще не женаты! Ты что, так меня и понесешь? А слуги?
Он, не говоря ни слова, локтем толкнул дверь.
– Макс!
Он усмехнулся.
– Да где ты видишь слуг? Дом как будто вымер. Ручаюсь, до самой спальни мы никого встретим.
Эйнджел покачала головой. И в самом деле, поблизости не было ни души. Как будто все догадывались. Эйнджел стыдливо уткнулась лицом в сюртук Макса.
Он остановился.
– Ты не передумала? Скажи только слово, и все. Я ужасно тебя хочу, но если нужно подождать, пока мы поженимся…
Эйнджел закрыла ему рот ладонью.
– Нет, сейчас!
Примечания
1
Ангел (англ.). – Здесь и далее примеч. перев.
2
Период Французской революции с мая 1793 г. и до падения Робеспьера.
3
В данном случае «аббатство» означает «поместье, имение».
4
Имеется в виду Наполеон Бонапарт.
5
Имеется в виду Пиренейский полуостров.
6
Пролив Ла-Манш.
7
Имеется в виду герцог Веллингтон, командовавший союзной армией по возвращении Наполеона с острова Эльба.
8
Боже мой! Какая ложь! (франц.)
9
Беременная (франц.).
10
По существовавшей в то время в Англии традиции состояние и титул наследовал старший сын. Младшие сыновья должны были выбирать между армией, судопроизводством и саном священника.
11
В описываемый период в английской армии существовала система покупных офицерских патентов. Уходя в отставку, офицер продавал свой патент.