Рейтинговые книги
Читем онлайн Наше лето - Холли Чемберлен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 90

И мы пустились в путь. Не слишком воодушевленная невеста и ее рвущаяся стать невестой подружка.

«Крейт и Баррел». «Уильямс-Сонома». «Виктория Сикрет». В последнем магазине Даниэлла предложила выбрать наряд для брачной ночи.

– Мне будет неудобно в этом, – прошептала я, смущенная белым кружевным ансамблем, который, по ее мнению, должен был свести Уина с ума.

Лично я в жизни не видела обезумевшего Уина.

– При чем тут удобство? – отрезала она. – И вообще, не успеешь оглянуться, как все это с тебя слетит…

– Я подумаю, – солгала я. – Может, пойдем отсюда?

Следующей остановкой был «Тиффани».

– Почему сюда? – спросила я, едва мы прошли мимо охранника. – То есть что нам тут надо?

Даниэлла уставилась на меня с видом матери, готовой вот-вот отшлепать капризную четырехлетку.

– Потому что, – пояснила она, не повышая голоса, – нужно посмотреть хрусталь. Иди за мной. Он в самой глубине.

– Я не очень люблю хрусталь…

В этом магазине мне было не по себе. Неестественная тишина и охранник у дверей. Его присутствие почему-то вызывало чувство вины.

Даниэлла замерла как вкопанная и повернулась ко мне. Теперь уже с раздражением.

– Но в доме нужен хрусталь, – выпалила она, – раз ты выходишь замуж! Неужели у твоей матери нет хрусталя?

– Есть вазы. Несколько хрустальных ваз. И конфетниц.

– Ну? – спросила Даниэлла, словно выводы были самоочевидными.

Только не для меня. Но что я вообще понимаю? В чем разбираюсь?

– Хорошо, подумаю и о хрустале. Э… и что еще мне необходимо.

Даниэлла снова схватилась за виски.

– Голова болит? – наивно спросила я.

– Что тут можно сказать: благодарение Богу, я человек терпеливый.

Взяв приступом отдел подарков: хрусталь, серебро и фарфор, Даниэлла предложила сделать перерыв. Я с готовностью согласилась. Мы взяли два кофе со льдом и уселись на деревянную скамью из тех, что стояли в вестибюле торгового центра.

– Полагаю, глупо спрашивать, обдумала ли ты все детали, – посетовала она, проглотив залпом половину кофе.

Я тупо уставилась на нее. Значит, хрусталь к деталям не относится?

Даниэлла снова вздохнула, привычно полезла за записной книжкой и принялась что-то царапать.

– Шампанское: надо выяснить, сколько бутылок в ящике. Далее: прощальные подарки гостям – пакетики с семенами или рамки для картин? Пластик или серебряное покрытие? Далее: одноразовые камеры на каждом столе. Может быть. Я не любитель таких тонкостей. Слишком большой риск получить кучу не слишком лестных снимков невесты. Кстати, о фото: у тебя, разумеется, нет снимков с официальной помолвки, но еще не слишком поздно. Я сама договорюсь…

Даниэлла старалась как могла.

Я же позволила себе унестись мыслями к единственной невероятной ночи с Финном.

Я поклялась никогда больше с ним не встречаться. И собиралась сдержать слово.

Но я не смогла пообещать себе никогда не вспоминать.

ДЖИНСИ

КРЫСА ПОД КОВРИКОМ

Уик-энд на Вайнярде в обществе Салли пролетел незаметно.

Мы торчали на пляже, ели начос, пили пиво и издевались над отдыхающими, которые выглядели в шортах еще хуже, чем мы сами.

В один из вечеров я подцепила в баре какого-то типа, состроила ему глазки, а потом – он как раз вообразил, что дело в шляпе, – со сладенькой улыбкой пояснила, что живу со здоровяком-вышибалой. Бедняга вылетел из бара как ошпаренный.

Развлечение показалось мне забавным, хотя немного инфантильным. В отличие от меня Салли не слишком увлекалась игрой. Я посоветовала ей тоже пофлиртовать с кем-нибудь, но она напомнила о фазе концентрации и очищения.

К тому времени, когда мы вновь оказались на пароме, потяжелев на несколько фунтов, но расслабившись, я даже пожалела, что приходится возвращаться домой.

– Нужно как-нибудь еще собраться, – заметила я Салли, когда берега Вайнярда пропали из вида.

– Ты серьезно?

– Конечно. Я прекрасно провела время! А тебе не понравилось?

– Да нет, все было о’кей. Только предупреди заранее. Чтобы я смогла определиться.

– Ну, при твоей-то занятости, – хмыкнула я.

Салли только улыбнулась.

Наутро, когда я проверяла свою электронную почту, заглянул Келл.

– Что случилось? – спросила я, не отрывая глаз от монитора.

– Рик привел в офис своего малыша. Умненький парнишка! Если у тебя есть время, может, позанимаешься с ним немного? Мы все собираемся присматривать за ним по очереди, чтобы Рик смог сделать хоть часть работы.

– Конечно, конечно, – вяло пробурчала я, бешено стуча пальцами по клавиатуре. Келл ушел, а я осталась, позволив панике захлестнуть себя.

Иисусе, это невозможно. Куда бы спрятаться…

– Джинси!

В дверях стоял Рик с ребенком.

Его ребенком.

Он выглядел как точная, хотя и уменьшенная копия отца. Маленькое существо, выпрыгнувшее из Рика, без необходимости в еще одном наборе ДНК.

– Э… – замялся Рик, – вот, познакомься с Джастином. Его няня заболела, так что он проведет день со мной. Здесь. В офисе.

Я обошла стол. Каждый шаг давался с трудом.

Малыш смотрел на меня с таким напряженным вниманием, что я испугалась: а вдруг на подбородке вскочил прыщ размером с Сиэтл?

– Что? – вырвалось у меня.

– Ты похожа на моего учителя.

– Неужели?

– Правда. Его зовут мистер Рэндалл. Он старый.

Знаете, что сказал о детях У.К. Филдс?[24] Много всего. И ничего хорошего. Вот мое любимое изречение: «Обожаю детишек… в жареном виде».

Рик открыл рот, но не издал ни звука.

– Гм… – выдала я, – думаю, это не так уж плохо.

Джастин кивнул:

– Ага. Он классный. У него есть ручная крыса.

– Белая или серая?

– Белая! Видела бы ты, что было, когда ее чуть не слопала змея!

– Да, это здорово, Джастин. Просто здорово. Э… как насчет…

Ну, что теперь, Джинси? Что предложишь? Пойти, отксерокопировать наши задницы? И вообще, чем можно заняться с пятилетним ребенком?

Я бросила панический взгляд на Рика. Тот бесстрастно уставился на меня. Ожидает, что я весь день стану нянчить малыша? В конце концов, у меня своя работа…

Но тут он, похоже, очнулся. Или мозги снова заработали?

– Джастин, почему бы нам не вернуться в мой офис? У Джинси полно своих дел.

– Па, – торжественно объявил Джастин, – твой офис, в общем, он ужасно скучный.

– Потому что это офис. Он и должен быть скучным.

– Почему?

– Понятия не имею. Так уж положено.

Взгляд Джастина явно говорил: «Брось, па. Все ты прекрасно знаешь».

По крайней мере так я его поняла. Мальчик упорно молчал.

Но вид у Рика был самый что ни на есть озадаченный.

– А у Джинси на столе есть шарик из резиновых колечек, – объяснил Джастин.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наше лето - Холли Чемберлен бесплатно.
Похожие на Наше лето - Холли Чемберлен книги

Оставить комментарий