Рейтинговые книги
Читем онлайн Золушка с планеты принцесс (СИ) - Сергей Калашников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 89

К завтраку сформировалась мысль, как замаскировать присутствие своей свиты — основным местом, как ни странно, оказалась та выставка самых-самых крутых игрушек, что дожидалась её в приготовленных для проживания комнатах. Оставалось создать правильную обстановку в игровых и разобраться с кухней — ведь именно там находятся холодильники и кладовые. Так, или иначе, без контакта с работниками пищеблока прокормить свою свиту будет непросто.

* * *

Визит на кухню удалось обосновать обещанием приготовить к ужину куриную лапшу. Зашла туда, чтобы разобраться, что к чему, и предупредить повара о том, чтособирантся тут немного поколдовать. Этот статный мужчина совсем не говорил по-русски и выказал крайнюю степень нелюбезности, когда понял, что в его святая святых будет совершено вторжение. Ситуацию следовало решительно переломить. То есть — Дашу, конечно допустят в кастрюлям и плитам, но будут ей совсем не рады. И вообще — чтобы впредь ничего подобного не повторялось!

Стало обидно — тут ведь достаточно просторно, да и припасы имеются на любой случай, и оборудование превосходное. И Даша уже не маленькая — ничего не испортит.

Словом, стало не на шутку обидно и как-то неправильно… ну нельзя же отказывать детям в желании что-то сделать. Так у них вообще можно отбить охоту ко всему, кроме компьютерных игр и лакомств. Короче — с этим нужно что-то делать, а то из неё тут воспитают фифу-дрифу. С этим настроением и уселась Даша в прадедушкин лимузин и попросила водителя Андрея позволить ей порулить.

Надо сказать, этот парень оказался правильным и не стал отказывать ребёнку в подобном пустяке. Помог отрегулировать положение кресла и… при выезде на дорогу девочка сама уступила место шофёру — к этому моменту выяснилось, что тут ездят не по той стороне. Пока не было встречных, это особого значения не имело, но в местах с оживлённым движением легко ошибиться — не хотелось портить такую большую и красивую машину.

Магазин игрушек — ха, это оказалось очень кстати. Как и прадедушкина щедрость. Даша трижды отправляла Андрея отнести покупки в автомобиль, пользуясь его отлучками для решения разных небольших вопросов. Подобрала для Бантика подходящую упаковочную коробку и «купила» его, сбегав через портал на Прерию. Аналогично «приобрела» и визоры, специально запрограммированные под её задачи — ей требовался весьма продвинутый многофункциональный переводчик.

Потом они с водителем хорошенько прошлись по отделам роботизированных игрушек и отправились на поиски живого петуха — публичное принесение его в жертву должно было настроить работников прадедушкиного пищеблока на правильный лад.

* * *

— Звали, Борис Игоревич!

— Заходи, Андрей. Так что там у вас случилось с моей правнучкой при поездке по магазинам?

— Особо примечательного — ничего. Она у вас — сама обычная будущая женщина со всеми их особенностями — полностью подчинена собственным желаниям. Эта немного повёрнута на технику — сначала в отделе, где торгуют железными дорогами, принялась отовариваться безо всякого удержу. Купила довольно много рельсовых плетей, тоннель, локомотивное депо, дрезину и большегрузную платформу. Я три раза относил покупки в машину. Пока меня не было, она успела сама оплатить себе какую-то мягкую игрушку и новые визоры. А потом накупила кучу роботизированных пауков, мух, жуков и скорпионов, зарядное устройство к ним и программно-управляющую станцию.

Довольно развитой ребёнок — позаботилась о совместимости командных устройств игрушек и железнодорожной диспетчерской. Потом я сам видел, как она у себя в комнатах прокладывала пути и под своей кроватью, и через пряничный домик. А потом настраивала игрушки так, чтобы они всё время ездили на поездах — то забирались в вагоны, то высаживались. Теперь в её комнатах идёт непрерывное движение — буквально роение членистоногих и всяких мишек-собачек.

Борис Игоревич скосил глаз на один из экранов: — Да уж! Оттянулась, так оттянулась. И, надо признать, большинство любимцев у неё — страшненькие. А что на кухне? — он посмотрел на на другой монитор.

Девочка в белом халате с косынкой на голове колдовала над немалой кастрюлей. Некоторое пространство вокруг неё выглядело запретной зоной — ни повар, ни его помощники не пересекали невидимую черту на расстоянии примерно трёх метров вокруг маленькой стряпухи.

— Не поверишь, даже самому любопытно, чего она наварит.

— Обещала и меня угостить, — улыбнулся водитель. — Спрашивала, где тут ближайшая школа и щупала почву насчет того, а не отвезу ли я её туда завтра. Говорит — собирается потолковать с директором.

— Ишь ты, какая реактивная! Ну так отвези, раз просит. Хотя, ума не приложу, как там с ней обойдутся — ведь ни слова по-английски не знает. Ладно — пусть сполна получит все шишки.

* * *

Кошмар первых суток, наконец-то, завершился. Фермики нашли путь из Дашиных комнат в подвал, а локомотивное депо игрушечной железной дороги надёжно укрыло вход, которым питомцы-любимцы ходят туда по своим естественным надобностям. Они — чистоплотные ребята. Проблему с пропитанием тоже удалось решить относительно удачно — мыши и крысы в этом старом доме водятся — Йода ловит на всех. Ещё в пруду есть рыба и отыскался старый лаз — видимо, бывший подземный ход — по которому малыши могут незаметно добраться до воды.

Словом старые каминные трубы и позабытые вентиляционные каналы в толще старинных стен решили массу проблем. А тот факт, что даже посреди глубокой ночи в её комнатах разъезжают поезда и расхаживают игрушки — отличная заготовка для отмазки на случай, если кто-то из свиты попадёт с кадр системы видеонаблюдения. Даже ещё лучше — если и попадёт, то его примут за игрушку.

Ужин с гостями дался Даше трудно. Она настолько упеткалась за день, что вела себя тихо и скромно, послушно повторила имена людей, с которыми её знакомили, выслушала похвалу в адрес своей стряпни и, едва мужчины перешли в соседнюю залу к брэнди и сигарам — откланялась. Работать шпионкой оказалось на редкость утомительно.

Глава 13

Английская школа

Русская, с Прерии, девять лет, намерена учиться в пятом классе. По английски не говорит, но рассчитывает пользоваться переводчиком своих визоров. Эти обстоятельства девочка, приехавшая из самого богатого в окрестностях дома, высказала ясно и не ожидая наводящих вопросов. Директор посмотрел на то, как одет ребёнок, как держится — сразу видно, что из хорошей семьи.

Смутило то, что явилась она одна, и что не предоставила никаких документов. С другой стороны, он прекрасно знает лимузин, который ждёт её на стоянке… с его владельцем предпочитают ладить — очень серьёзный человек.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Золушка с планеты принцесс (СИ) - Сергей Калашников бесплатно.
Похожие на Золушка с планеты принцесс (СИ) - Сергей Калашников книги

Оставить комментарий