Рейтинговые книги
Читем онлайн Шляпа, полная небес - Терри Пратчетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

– Потанцуем? – предложила Тиффани.

И она закружилась вместе с роем пчел по поляне, а в воздухе кружились кленовые крылышки. Рой не отставал от нее, его пальцы с жужжанием повторяли движение пальцев Тиффани, фигура поворачивалась вслед за Тиффани, хотя несколько пчел все же не успевали.

Затем ведьма из пчел подняла обе руки и закружилась в другую сторону. Пчелы, составляющие юбку, разлетелись в стороны, пока он вертелся. Рой учился.

Тиффани засмеялась и проделала то же самое. Рой и девочка танцевали.

Тиффани чувствовала себя такой счастливой, что задалась вопросом, а была ли она когда раньше так счастлива. Золотой свет, летящие на землю семена клена и танцующие пчелы… Все вместе они составляли противоположность мрачной пустыне. Поляна была залита светом и этот свет заполнил ее изнутри. Она чувствовала, что стоит на траве, но в то же время могла видеть себя сверху, танцующую с жужжащей темной фигурой, которая посверкивала золотом, когда солнечный луч попадал на пчел. Такие мгновения стоят всего.

Затем ведьма из пчел наклонилась поближе к Тиффани, как бы разглядывая ее тысячами крошечных сверкающих глаз. В глубине фигуры что-то тихо пропищало и ведьма взорвалась в жужжащее облако насекомых, которое устремилось прочь через поляну и исчезло. И только кленовые крылышки, кружась, опускались на землю.

Тиффани выдохнула.

– Ну, кому-то такое могло бы показаться старшным, – раздался голос за ее спиной.

Тиффани не стала сразу поворачиваться. Сперва она поздоровалась:

– Добрый день, бабушка Ветровоск.

И только потом повернулась.

– А вы так можете сделать? – спросила она бабушку, все еще опьяненная счастьем.

– Невежливо начинать разговор с вопросов. Зайдем-ка в дом и выпьем чаю, – ответила бабушка Ветровоск.

Сразу и не поймешь, живет ли кто в этом доме. Перед камином стояли стул и кресло-качалка. Еще два стула стояли около стола и они не качались, но шатались из-за неровностей в каменном полу. В комнате был еще комод и на полу, перед огромным очагом, лежал лоскутный коврик. В углу рядом с чем-то таинственным и остроконечным, покрытым тканью, притулилась метла. Очень узкая и темная лестница вела на второй этаж. И больше ничего не было. Ничего сияющего, ничего нового и ничего лишнего.

– Чему я обязана твоим визитом? – спросила бабушка Веторовск, снимая с огня закопченный черный чайник и заливая кипяток в такой же черный заварник.

Тиффани открыла мешок, который она привезла с собой.

– Я прилетела вернуть вам вашу шляпу, – ответила она.

– Ах, – сказала бабушка Ветровоск. – Вернуть. И почему?

– Потому что она ваша, – ответила Тиффани, кладя шляпу на стол. – Благодарю вас, что одолжили ее мне.

– Осмелюсь заметить, что немало юных ведьм отдадут свой корневой зуб за эту шляпу, что принадлежала мне, – сказала Бабушка, беря в руки потрепанную шляпу.

– Немало, – ответила Тиффани и не стала добавлять, что «на самом деле зуб называется коренной». Вместо этого она сказала: – Но по-моему, каждый должен найти свою собственную шляпу. Шляпу по себе.

– Я вижу, ты покупную надела, – сказала бабушка Ветровоск. – Каких их там, «Небоскреб». Со звездами, – добавила она и в вложила столько едкости в это слово, что ею можно было расплавить медь, разъесть стол и плитки пола и даже расплавить медь в подвале под ними. – Думаешь, что шляпа от этого станет более волшебной? От звезд?

– Я… думала так в то время, когда покупала ее. Какое-то время можно поносить и ее.

– До тех пор, пока ты не найдешь правильную шляпу? – сказала бабушка Ветровоск.

– Да.

– И это не моя шляпа?

– Нет.

– Хорошо.

Старая ведьма прошла на другой конец комнаты и сдернула ткань с загадочной штуковины в углу. Под материей оказался деревянный штырь размером с остроконечную шляпу, стоящий на высокой подставке. На нем… сооружалась шляпа, из ивовой лозы и грубой черной ткани.

– Я сама делаю себе шляпы, – сказала бабушка Ветровоск. – Каждый год. Нет шляпы лучше, чем та, что ты делаешь для себя сам. Вот тебе мой совет. Я беру ситец и делаю его непромокаемым с помощью особой микстуры. Просто изумительно, сколько всего можно вложить в шляпу, которую делаешь сама. Но ты пришла ко мне не о шляпах поговорить.

Тиффани наконец позволила долго удерживаемому вопросу вырваться на свободу.

– Это на самом деле произошло?

Бабушка Ветровоск разлила чай, взяла свою чашку и аккуратно отлила немного чая в блюдце.

Она подняла блюдечко с осторожностью, словно делала что-то очень важное и деликатное, и легонько подула на чай. Она была так нетороплива и невозмутима, в то время как Тиффани изо всех сил пыталась скрыть свое нетерпение.

– Роитель исчез? – спросила бабушка.

– Да. Но…

– И что ты чувствовала, когда все это происходило с тобой? Все было настоящим?

– Нет, – ответила Тиффани. – Более, чем настоящим.

– Ну что же, значит, так оно и есть, – сказала бабушка Ветровоск, прихлебывая чай из блюдечка. – И мой ответ таков: если бы все произошедшее не было бы правдой, выдумкой бы оно тоже не было.

– Как во сне, когда ты почти проснулся и можешь контролировать свой сон, – продолжала Тиффани. – Если быть осторожным, то все получится. Словно поднимаешь себя в воздух за свои собственные шнурки. Словно рассказываешь сам себе историю…

Бабушка кивнула:

– Куда же без истории. Все, на самом-то деле, история. То, что солнце каждый день поднимается над горизонтом – история. Измени историю и ты изменишь мир.

– И как вы планировали победить роителя? – спросила Тиффани. – Пожалуйста? Я должна знать!

– Как планировала? – с невинным видом переспросила бабушка Ветровоск. – Я планировала предоставить тебе самой разбираться с ним.

– Правда? И что же вы стали бы делать, если бы я проиграла?

– Все, что в моих силах, – спокойно ответила бабушка. – Я всегда делаю все, что в моих силах.

– Вы бы убили меня, если бы я снова стала роителем?

Блюдечко даже не колыхнулось в руках старой ведьмы. Она задумчиво смотрела на чай.

– Я бы пощадила бы тебя, если бы могла, – сказала она. – Но до этого не дошло, верно? Лучше Проб было места не найти. Поверь, ведьмы могут действовать сообща, если будет в том нужда. Объединить ведьм труднее, чем пасти кошек, но сделать это можно.

– Просто я подумала, что мы превратили схватку с роителем… в небольшое представление, – сказала Тиффани.

– Ха, вот уж нет. Мы превратили ее в большое представление! – с огромным удовлетворением ответила бабушка Ветровоск. – Гром и молния, белые лошади и чудесное спасение! Дешево, но сердито! А тебе будет полезно знать, девочка моя, что устраивать небольшое шоу время от времени не повредит твоей репутации. Я смекаю, что мисс Левел уже с этим столкнулась, обретя способность жонглировать мячами и одновременно снимать с головы шляпу! Положись на шоу, вот что я говорю!

Она изящно отхлебнула из блюдечка и затем кивнула на старую шляпу, лежащую на столе.

– Твоя бабушка носила шляпу?

– Что? О… обычно нет, – ответила Тиффани, все еще погруженная в раздумья о большом представлении. – Когда погода по-настоящему портилась, она надевала старый мешок вместо шапки. Она говорила, что шляпу все равно сдует ветер.

– Значит она сделала небо своей шляпой, – сказала бабушка Ветровоск. – И носила ли она пальто?

– Ха, пастухи обычно говорили, что коли бабушка Болит надела пальто, то поднялся такой ветер, что с ног сбивает! – с гордостью ответила Тиффани.

– Значит она сделала ветер своим пальто! – сказала бабушка Ветровоск. – Это мастерство. Дождь не намочит ведьму, если она того не захочет, хотя лично я предпочитаю мокнуть и быть прзнательной.

– За что признательной? – спросила Тиффани.

– Что я смогу высохнуть позже, – ответила бабушка Ветровоск, ставя на стол чашку и блюдце. – Дитя, ты пришла сюда, чтобы понять, что правда и что ложь, но я мало чему могу научить тебя. Ты сама не знаешь, что тебе уже ведомо и всю свою жизнь будешь учиться тому, что и так заложено в тебе. Вот в чем правда.

Она пристально посмотрела на обнадеженную Тиффани, и вздохнула.

– Пойдем на улицу, – сказала она. – Я дам тебе первый урок. Только один урок, другого не будет. И не надо ничего записывать во всякие там книги с глазами на обложках.

Они прошли по тропинке к колодцу в саду за домом. Бабушка осмотрела землю и подобрала прут.

– Волшебная палочка, видишь? – Зеленое пламя внезапно сорвалось с конца прута и Тиффани отпрыгнула. – А теперь ты попробуй.

Но Тиффани не смогла повторить трюк, как бы она не трясла прутом.

– И не получится, – сказала бабушка. – Это просто палка. Но послушай, может быть я заставила ее извергнуть огонь, а может быть я заставила тебя подумать о том, что она извергла огонь. Разницы нет. И то и другое сделала бы я, а не палка. Настройся правильно и прутик станет твоей волшебной палочкой, небо – шляпой, а лужа – волшебным… волшебным… ээ, как называются такие причудливые чашки?

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шляпа, полная небес - Терри Пратчетт бесплатно.
Похожие на Шляпа, полная небес - Терри Пратчетт книги

Оставить комментарий