- указал аси тоном чрезвычайной сдержанности. - Смерти были бы совершены еще до того, как даже солдаты капитана Фейна смогли бы их остановить. Я не мог с чистой совестью допустить, чтобы это произошло.
Панер глубоко вздохнул и повернулся, чтобы посмотреть на возвышающегося мардуканца.
- Подожди. Ты имеешь в виду, что ты пошел первым?
- Да, он это сделал, - сказал Роджер с огромным, перенапряженным терпением. - Я просто последовал за ним. И это еще кое-что, - продолжил он, снова поворачиваясь к Корду. - А как насчет меня? А? Ты должен был прикрывать мою спину. Я рассчитываю на то, что ты прикроешь мне спину, ради Бога!
- Ты был в безопасности на другом корабле, - сказал Корд. - Откуда мне было знать, что ты последуешь за мной?
- Конечно, я собирался последовать за тобой, ты, старый идиот! - крикнул Роджер. - Корд - Аррргх!
- Они убивали пленных, - повторил Корд, указывая на того, кто был прикован у его ног. - Я. Не. Мог. Позволить. Этому. Случиться. Как я связан с тобой за то, что ты спас мою жизнь, так и я обязан спасать других. Это единственный благородный поступок, который можно сделать.
- Итак, вы следовали за Кордом? - спросила Депро. - Я хочу внести ясность в это.
- Да, - отчетливо произнес Роджер. - Я следовал за Кордом. Дело было не в том, что принц Роджер был идиотом-самоубийцей. Или, скорее, это был не принц Роджер сам по себе, а идиот-самоубийца.
- Я не был склонен к самоубийству, - вмешался Корд. - Как вы сами только что указали, группа капитана Фейна вскоре очистила бы палубу. Все, что мне нужно было сделать, это задержать пиратов на короткое время.
Роджер схватил себя за конский хвост и в отчаянии дернул за него.
- Капитан Панер, вы хотите разобраться с этим?
- Шаман Корд, - сказал капитан очень официально, - это было не очень хорошее решение с вашей стороны. В наши обязанности не входит подвергать Роджера ненужной опасности.
- Капитан Панер, - ответил шаман так же официально, - я аси принца Роджера. Он не мой аси. В его обязанности не входит сохранять мою жизнь, и ему не угрожало прямое нападение, когда я покинул его. Более того, тот факт, что я аси, не освобождает меня от обязанностей каждого воина пути. Действительно, как тот, кто является аси - чья собственная жизнь была спасена тем, кто не был обязан это делать, - я обязан по пути проявлять ту же щедрость к другим. Этого требует симметрия... а это значит, что на мне явно лежала ответственность за предотвращение убийства невинных. Но в обязанности принца Роджера не входило присоединяться ко мне, когда я действовал.
Панер открыл рот. Затем он снова закрыл его, на мгновение задумавшись об этом, и, наконец, пожал плечами.
- Вы знаете, ваше высочество, в его словах есть смысл. На самом деле, даже в нескольких моментах. - Он подумал об этом еще немного, и когда он это сделал, слегка злая улыбка исказила его лицо.
- Что? - сердито спросил Роджер.
- Ах, что ж, ваше высочество, - голос капитана звучал подозрительно, как у человека, который пытается не рассмеяться, - мне просто интересно, как вы себя чувствуете, когда на этот раз надеваете ботинок на другую ногу.
Роджер начал горячо возражать, затем резко остановился. Он сердито посмотрел на капитана, затем огляделся, когда Депро начала смеяться. Наконец, он улыбнулся.
- Аааа, черт бы вас всех побрал, - сказал он со своим собственным смешком. - Да, хорошо. Я понимаю, в чем дело. - Он покачал головой, затем оглядел палубу. - Итак, теперь, когда с этим покончено, кто-нибудь знает, в чем дело?
- Похоже, все в основном под контролем, - сказал капитан Фейн... как раз в тот момент, когда двое мардуканцев - рядовой диаспранской пехоты и один из пиратов - вырвались наверх из одного из люков. Они упали на палубу, перекатываясь снова и снова, причем леммар использовал все четыре руки, чтобы приставить нож к шее рядового, в то время как рядовой пытался оттолкнуть его истинными руками и замахнулся на более тяжелого пирата обеими вторичными руками.
Роджер и его товарищи наблюдали, как они вдвоем покатились по палубе, слишком удивленные их внезапным извержением, чтобы сделать что-либо еще. Но Эркум Пол, как всегда следовавший за Фейном, как огромная тень, отреагировал со всей присущей ему эффективностью. Он протянул вниз две невероятно длинные руки, рывком поднял пирата за рога, боднул его головой, а затем отпустил.
Пират рухнул как подкошенный, а рядовой в знак благодарности помахал Полу рукой.
- Как я уже говорил, - продолжил Фейн. - Более или менее под контролем. Леммары сражаются... очень жестко. Никто не сдался, хотя некоторые, - он указал за спину на жертву Пола, - были лишены сознания.
- Я не уверен, что этот выживет, - заметил Роджер. - Может быть, Эркуму следовало использовать доску.
- Как бы то ни было, - сказал Фейн, - у нас есть корабль.
- И эти трое выживших пленных, - задумчиво произнес Роджер. Он засунул большой палец за пояс с оружием и забарабанил пальцами по коже, в то время как свободной рукой указал на женщину у ног Корда. - Посмотри на это. Она крепкая маленькая штучка.
Затем он вытащил свой складной нож и шагнул ближе к ней.
- Итак, - сказал он, переходя на местный диалект. - Какова твоя история?
* * *
Эти новые возможно-верны были очень шумными, а у того, что с пистолетами, был действительно невероятный голос. Это было так громко, что у Пиди до сих пор звенело в ушах. Однако, что еще более важно на данный момент, и какой бы язык они ни использовали, было ясно, что между ними возникли некоторые разногласия, и она просто надеялась, что дело не в том, выбрасывать всех за борт или сжигать корабли с ними на борту. Наконец, тот, кого она предварительно определила как лидера - хотя поначалу казалось, что все на него сердятся, - повернулся к ней.
- Какая у тебя сказка барда? - спросил он на смеси крата и высокого крата.
Пиди достаточно знала крат, чтобы понять, что он сказал, но вопрос не имел особого смысла. И ей пришлось задаться вопросом, что произошло бы, если бы она