Рейтинговые книги
Читем онлайн Двуликий бастард. Том 3 (СИ) - Магарыч Григорий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

— А с чего мне помогать твоему отцу?

Ответа не прозвучало. Впрочем, мне она могла даже пригодиться. Не Ханна, нет.

Тишина. Именно так — в коридоре повисла тишина; и я не спешил её прерывать. Вместо этого я медленно шёл вперёд и вдумчиво изучал помещения, по которым мы проходили.

Что ж. В первую очередь эти коридоры вели в незнакомом направлении. Всё же нужно быть полным идиотом, чтобы возвращаться в то место, откуда пришёл. Мало того, что сейчас там обстановка более чем напряжена, так и наличие Ханны и трёх посредников рядом не облегчат ситуацию.

Вот только мы уже около десяти минут шли по типичному коридору с рядами дверей в кабинеты или склады, большинство из которых были наглухо закрыты и почти не отличались друг от друга.

Впрочем… как там говорится? Имеющий глаза да увидит?

А когда глаз мало, приходится задействовать кое-что ещё. Со стороны могло показаться, что я просто пялюсь на пронумерованные двери и иду практически наугад, но на деле всё было чуть иначе. Я поддерживал глаза активными где-то на пару процентов, что позволяло мне не только хуже видеть, но и лучше слышать.

А звук на данный момент был единственным путеводителем.

Наконец, я вновь прервал молчание.

— Угадать исход судьбы Дензо не так сложно, — уши всё ещё были навострены, глаза же глядели на профиль Ханны. — У твоего отца только два варианта поступить: вступить в схватку с Рораном, либо… утереться и заткнуться. А поскольку в первое я совершенно не верю, то остаётся лишь дождаться конца вечера. Впрочем…

Секунд пять я молчал, любуясь гаммой противоречивых эмоций на лице Ханны от этого «впрочем».

Не то, чтобы девушка была безнадёжно труслива; в какой-то степени в ней даже чувствовалась смелость. Вот только блеф в тренировочном зале выжал из неё все моральные силы, а полная неопределённость дальнейшего добила остатки. Тут уж не до бравады и героизма.

Плюс этот труп… надо полагать, ещё долго будет сниться ей в кошмарах. Возможно, я не питал к Ямато ни капли тёплых чувств, но стоило признать — смерть была неожиданной даже для такого придурка, как он.

—…впрочем, — закончил я, — вполне возможно, что Дензо останется в живых, а война двух сильных кланов — не самое худшее, что может произойти здесь.

— Ты о чём? — изумилась брюнетка. — Что может быть хуже?

Я самодовольно хмыкнул. В глазах Ханны же бегали вопросы; она смотрела на меня, ожидая, что я скажу.

— Ты узнаешь об этом позже, а пока… — я резко замер; затылок мой внезапно зачесался. Вот и они. — А пока поглядим, кто это так стремительно нас догоняет.

Одного страха мало, чтобы заставить Ханну таскаться за мной весь вечер. Страх прилипчив — он заставляет совершать иррациональные поступки… но страх нуждается в постоянной подпитке. Полчаса спокойствия — и она расслабится.

А потому, если я хочу воспользоваться брюнеткой в качестве билета на свободу, мне понадобится второй рычаг — чувство безопасности.

…шаги тем временем становились громче, эхом отбиваясь от стен коридоров. И чем ближе надвигался незнакомец, тем больше я насчитывал людей, сопровождающих его. Спустя пару секунд томительных ожиданий, из темноты выглянуло лицо плечистого Нобору. Ну, как лицо, тот скомканный багровый кирпич, что стремительно заливался алым.

— Оу… Ханна, это ведь твой жених? Ты бы хоть предупредила, что подстроила всё это… — недовольным голосом пробубнил я, искоса поглядев на Ханну.

— Я ничего не подстраивала, — тут же парировала она, но через секунду осеклась. — Во всяком случае, я не думала, что ты явишься на церемонию.

Ну, да. Я верю… только вот как это меняет суть дела?

— Ах ты ублюдок! — брызги слюней молодого парнишки, кажется, стали достигать моей кожи. — Как ты посмел явиться в мой дом, забрать мою невесту и устроить тут грёбаный хаос?!

Мой взгляд еле заметно скользнул за спину Нобору. Так-так-так, десять человек во главе с начальником охраны? И «это» меня собирается наказывать?

Хотя… ладно, признаю, с начальником будет чуть сложнее.

* * *

Новая глава уже в процессе, а пока вы ждёте, советую почитать книгу моего кумира Бориса Романовского)))

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Дельта. Вернувшийся из будущего https://author.today/work/206111

Глава 20

— Господа, — буркнул я, оглянув своих посредников. — Прошу чуть отойти назад. Сейчас будет очень… эпично.

Тедзо и Тору, дёрнув уголками губ в ухмылках, переглянулись. Сделали шаг назад, волоча за собой Ханну, и застыли на месте. Лорд же остался стоять там, где стоял, пока я не взглянул и на него. Два моих пальца дёрнулись — мол, отошёл, не беси.

Сжав кулаки, он тоже сделал шаг назад.

— Спасибо, — я кивнул, оборачиваясь.

Итак, Нобору стоял аккурат передо мной; охрана за его спиной. Посреди охраны начальник — один из самых опасных для меня противников. С ним нужно расправиться чуть позже, а пока…

Вереница оябунов стала медленно расхаживаться по сторонам, окружая. Коридор был узковат для масштабных сражений, поэтому толком этого сделать не вышло.

По одному, сучки — так я сказал бы им в отчаянии, не будь у меня ни шанса на победу. А сейчас я молчал, понимая, что они есть. Отчего мне становилось гораздо проще держать себя в руках. Нога моя чуть сдвинулась назад, позволяя сместить центр тяжести. Руки, укреплённые металлическим каркасом, взмыли в сторону парня, образуя стойку каратиста. Камень на шее стал нагреваться.

Когда я оказывался в подобных ситуациях в последний раз? Хм… наверное, три года назад, в бою с Йокагами.

Сука, и даже там у меня был план «Б».

Миг — и Нобору вылетел вперед, хорошо понимая, что спину ему прикрывают союзники. Левый хук, разворот и удар с локтя в блок — всё, что он смог сделать до того, как я откинул в его мясистое стену боковым ударом с ноги.

Чёрт, сильный… кость на руке, которой прикрывался, заныла от ноющей боли. Я поморщился, но восстановил стойку каратиста. Печати поглощения энергии и её выброса на руках активировались.

— По одному, сучки, — ох, я не выдержал.

…взрыв перед глазами раздался разительно — настолько, что мне даже не удалось распознать, кто его спровоцировал. Я, ослепнув на миг, отшагнул назад.

…и если бы не Тору-сан, что в прыжке убрал меня с линии атаки начальника охраны, я бы, вероятно, лежал уже без башки. Спаситель. Думаю, всё же стоит повысить ему зарплату.

— Босс, ты совсем ослеп?! — Тору отложил меня в сторону, забывая обо всех созданных мной правилах — ни при каких обстоятельствах не выдавать себя моим посредником. — Эти люди сильнее, чем кажутся.

— Что-то не так уж и эпично, — язвительно фыркнула Ханна, пристально следя за боем.

— Да, я уже понял, — я поморщился. — Чёрт побери, ни хрена не вижу!

Я поднимался, пока Тору отражал атаки; после чего вышел тому на замену. Внезапный удар в область живота удалось перехватить; выворачивая кисть одного из оябунов, я убрал ту в сторону и схватил его за горло. Мужик захрипел, стараясь ослабить хватку, но… нет, сука.

Сильный удар башкой в стену отозвался хриплым стоном оябуна. Второй — вероятно, смертельный — удар последовал бы без промедлений, если бы не внезапная волна, которая с жуткой силой откинула меня назад, вглубь коридора.

Добивающий удар в лицо вновь не достиг меня… и вновь отразил его тоже не я.

— Ладно, Шин, слишком много понтов, — Лорд-толстяк держал нападавшего одной рукой — так, будто противник ничего не весил.

Хруст — раздалось аккурат перед глазами.

…дикий крик, вопль и всё это вперемешку внезапно раздалось по коридору. Рука оябуна повисла, словно на нити, а сам он покрылся ярко-пунцовым.

Ух ты. Я чуть опешил. Незамысловатым движением Лорд в миг вывихнул руку оябуна. Но нет… это была лишь половина урона. Вторым ударом с колена он залил кровью мужика бетонную поверхность пола так, что та закапала и моё лицо немного.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двуликий бастард. Том 3 (СИ) - Магарыч Григорий бесплатно.
Похожие на Двуликий бастард. Том 3 (СИ) - Магарыч Григорий книги

Оставить комментарий