Я закрыла лицо руками.
– Вот что, парень, – Джон досадливо крякнул, – так я считаю или нет, но я не собираюсь плясать под твою дудку.
– Ну и отлично. – Тони приподнялся с кресла. – С вами было приятно разговаривать.
– Не уходи, Джон… – Я вдруг почувствовала себя предательницей.
– Нет уж, лучше я пойду. – Джон повернулся ко мне, и его лицо смягчилось. – Ты не виновата в том, что у тебя босс со странностями. Увидимся, Бренда. – Он вышел из комнаты, и я уже открыла рот, чтобы сказать Тони все, что о нем думаю, но тут блок коммерческих объявлений закончился и мне пришлось срочно занять свое место у микрофона.
– Итак, Бренда снова с вами, – как ни в чем не бывало проговорила я. – Сегодня Джон Дишард, участник группы «Богемиан лав чайлд» рассказал нам о музыкальной жизни шестидесятых К сожалению, Джону пришлось срочно покинуть нас…
– Но он просил передать вам, – прервал меня Тони, – что употреблять наркотики – это очень плохо. Он напоминает и детям, и их родителям, что нужно учиться говорить наркотикам «нет».
Я стукнула кулаком по столу.
– Телефоны начинают сходить с ума, – с довольной улыбкой проговорил Тони. – Кто к нам дозвонился первым, Бренда?
Я выключила микрофон и прошипела:
– Тони, кто-нибудь обязательно предъявит нам иск, если ты и дальше будешь так обращаться с нашими гостями.
Тони выключил свой микрофон.
– Ладно тебе. Наш рейтинг снова пошел вверх. – Он захихикал. – Тема «Бренда – Ник» уже исчерпала себя, и теперь нам нужно что-нибудь новенькое. – Тони снова включил микрофон, – Итак, Бренда, кто к нам дозвонился первым?
В пятницу мать позвонила мне на радиостанцию – они с Джерри решили не устраивать обед дома, а накрыть стол на яхте.
– Уверена, это будет чудесный день, мы сможем подышать свежим воздухом и сначала сплаваем к пещере, а потом пообедаем.
– Где же мы будем готовить пасхальный обед? На камбузе? – Я не верила своим ушам.
– Да, почему бы нет? Это будет забавно. Мы не собираемся готовить что-то особенное, все очень скромно.
– А как насчет моего картофельного салата?
Мать засмеялась:
– Насчет этого можешь не волноваться, мы упростим его рецепт.
Я была озадачена. Мой картофельный салат уже стал традицией. И я хотела приготовить его по всем правилам.
– Ладно, я сделаю его дома и принесу с собой.
– Как хочешь, дорогая. А Дэвид тоже придет? – Да.
На другом конце провода послышался вздох облегчения.
– Замечательно, дорогая, и спасибо тебе. Я знаю, это ты его уговорила, ведь так?
– Нет, он сам так решил.
Дэвид приведет с собой Клариссу.
– Клариссу? – озадаченно переспросила мать. – Что ж, будет приятно увидеть ее снова.
В одной квартире с Клариссой мы жили уже год, но когда раньше я приглашала ее в гости к матери, она каждый раз уклонялась под каким-либо благовидным предлогом.
– А Ник? Он тоже придет? – осторожно спросила мать. Я закусила губу.
– Н-нет. Он летит в Техас навестить брата.
– О, очень мило с его стороны. Ты, конечно, будешь скучать по нему, но ведь он скоро вернется.
– Да, скоро вернется.
– Значит, до воскресенья. Жду вас к двенадцати.
Я подумала, что Ник мог хотя бы позвонить мне в пятницу вечером перед отлетом или рано утром в субботу. Он мог бы позвонить мне и по мобильнику из Сан-Антонио или из дома своего брата…
Но мой телефон по-прежнему молчал.
После обеда в субботу я пошла в магазин и купила картошку, яйца, майонез, горчицу и укроп. Увидев мои покупки, Дэвид застонал:
– Бренда, ты опять собираешься сделать картофельный салат?
– Да, ты не ошибся. – Я воткнула нож в первую картофелину. – Впрочем, ты можешь не есть его.
Дэвид наморщил нос:
– Хоть за это спасибо.
Я бросила на брата свирепый взгляд и продолжила чистить картошку. Это не было самым любимым моим занятием, и я всегда торопилась, поэтому после такой чистки от картофелины оставалась ровно половина.
Я сильно надеялась, что в воскресенье пойдет дождь и мы будем вынуждены сесть за праздничный стол дома, но, как назло, день выдался превосходный. Над нашей головой синело небо, а легкий туман окутывал вершины гор и белел над морем где-то у самого горизонта. Пройдет час-другой, туман рассеется, и тогда придраться будет абсолютно не к чему.
Перед уходом я положила свой картофельный салат в пластиковый контейнер и закрыла его крышкой. Мой салат снова пах не совсем так, как ему следовало: наверное, теперь я не доложила в него горчицы или вбухала слишком много укропа.
Внезапно кто-то постучал в дверь, и я, оглянувшись, крикнула:
– Дэвид, открой, пожалуйста!
Увы, на мой призыв никто не отозвался, в спальне Клариссы тоже было тихо.
Я поставила контейнер на стол и, вытирая по дороге руки, засеменила к двери. Потом я распахнула дверь…
На лестничной площадке стоял Ник, и его светлые волосы чуть подрагивали на ветру.
– Привет, – весело сказал он. – Надеюсь, я не опоздал?
– Ник! – Я не удержалась и повисла у него на шее.
– Ну да, это я, – растроганно сказал он. – Только не понимаю, почему от тебя пахнет картофельным салатом?
– А, Ник… – Из спальни вышел Дэвид в шортах, кроссовках, футболке, ветровке и бейсболке. – Я-то думал, ты в Сан-Антонио…
– Был, но, как видишь, успел вернуться. – Ник улыбнулся. – Остальные дела можно уладить по телефону.
В этот момент появилась Кларисса. Она, как выяснилось, тоже была дома и успела облачиться в бейсболку, кроссовки, шорты и ветровку. Точно такой же комплект, как и на Дэвиде, только ветровка у Клариссы красная, а у Дэвида – голубая, смеете они выглядели потрясающе.
Учитывая то обстоятельство, что нам предстояло плыть на яхте к пещере, я, разумеется, не стала надевать ни кружевных чулок, ни пояса, ни черного платья, и все же под футболкой мое тело ласкал дорогой черный шелковый лифчик и сшитые точно из такого же материала трусики. Может быть, во время этого путешествия мне удастся заманить Ника в какое-нибудь укромное местечко, где у меня будет время продемонстрировать ему мое эксклюзивное нижнее белье.
Мне поручили вести машину, а Ник сидел рядом со мной и держал на коленях мой картофельный салат, тогда как Дэвид и Кларисса забрались на заднее сиденье.
Вырулив на главную магистраль, которая выглядела непривычно пустынной в этот час, я включила Кей-би-зед. Признаться честно, классическим роком я была сыта по горло.
На заднем сиденье вдруг послышался громкий хруст, после чего Дэвид наклонился вперед и вытащил что-то из-под себя.
– Это еще что такое? – озадаченно спросил он.
Я оглянулась и, увидев блестящий целлофановый пакет с розовой этикеткой, протянула руку, чтобы выхватить пакет у Дэвида, но тут машина резко вильнула в сторону, и мне пришлось ухватиться за руль обеими руками.