— Ну… Сначала я рассердилась. Вы же знаете, я фея и очень эмоциональна. А природа моего волшебства нестабильна, хаотична и непредсказуема, — закатила я глаза, делая вид, что вспоминаю. — В прошлый раз, когда я так сильно злилась, один принц обзавелся козлиной головой. А его сотоварищи — свиной и змеиной.
— Козлиной? — Ренард перевел взгляд на сына.
— Да-да, совершенно верно. Не то чтобы я специально это сделала. — Я пожала плечами. — Так получилось, очень уж я была огорчена. А еще как-то разбойника превратила в деревянную статую. Кстати! — Мой взгляд метнулся на Эйларда. — А куда она потом делась? Помнится, та женщина хотела распилить ее на щепки и сжечь. Вы отдали ей эту деревяшку?
— Да, конечно. Ты ведь не возражала. — Маг спокойно отпил свой кофе.
— А, ну и ладно. Все равно я назад превращать не умею. Только в одну сторону.
— А как же тот принц? — продолжал допытываться Ренард, тогда как Азберт даже дышать перестал.
— Тот принц? Ну, я тогда успела внести условие в срок пребывания в таком виде. Через восемь лет, если они больше ничего подобного не начудят, он и его компания вернут свой нормальный облик. Правда, до первой подобной выходки. Если повторят, то уже насовсем в животных превратятся.
— Леди Виктория, — заговорил профессор, — а можно уточнить, что это за настойка, о которой вы сейчас упоминали?
— Так я же не знаю, профессор. Вот как раз и пытаюсь уточнить название у его высочества. Как мне стало известно, ее нужно пить всего по несколько капель. Вы же, как ученый, понимаете, насколько важно соблюдать дозировку в таких делах.
— А вы сколько выпили? — Профессор жадно слушал меня.
— Ну, сколько налили, столько и выпила — целую рюмку, представляете? — Я широко распахнула глаза. — Я же думала, что это вино.
— И что в результате было? Когда вы все-таки смогли пережить первую волну последствий передозировки?
— Ох, профессор, право слово, вы меня вгоняете в краску. Можно я не стану вам отвечать? Вы лучше узнайте у принца. Все-таки он демон, и напиток — его, он вам сможет лучше рассказать. Я-то так… случайная жертва.
Принц сидел с бордовым лицом и упорно молчал, а вот папенька его сверлил взглядом свое непутевое чадо.
— Ваше высочество… — Владир обратился к принцу с непосредственностью и любознательностью истинного ученого или врача. — Я умираю от любопытства. Что же это за настойка? Какие от нее последствия? Как часто ее можно употреблять? А она магически зачарована или только на травах? А вы часто пользуетесь ею?
У Азберта начал дергаться левый глаз, а его папаша сжал губы в тонкую полоску так, что они побелели. Только вот по глазам было видно, что он не злится, а скорее пытается не рассмеяться.
— А если вы пришлете бутылку леди Виктории, можно мне тоже хотя бы немного?
Блин, я уже не могу. Сейчас просто в голос начну хохотать. И, судя по виду сидящих за столом, не я одна.
— Извините, мне что-то нездоровится. — Принц встал. — Я, пожалуй, отдохну до приезда остальных гостей.
Не оглядываясь, Азберт вышел из столовой, и мы дружно подняли ко рту чашки с кофе, чтобы спрятать улыбки, которые уже невозможно было удержать.
Первым не выдержал, как ни странно, Ренард. Отодвинув от себя посуду, он поставил локти на стол, уткнулся лицом в ладони и гулко захохотал. Мы держались… А то мало ли! Он-то отец и повелитель, ему можно.
— Ох, леди… — Демон поднял на меня веселые глаза. — Прошу прощения за выходку своего отпрыска. Это его первая поездка. Он еще довольно молод и только учится интригам. Как показала практика — пока они ему не удаются.
— Да уж… — позволила я себе улыбку.
— И спасибо, что сдержались и не превратили его в козла. Я понял, что вы не шутили. Я ваш должник, леди.
— Сочтемся. — И я улыбнулась более открыто. — Не вы первый, накосячив, попадаете фее под горячую руку.
— Накосячив? — посмаковал он слово. — Это на Земле так говорят? Какое удачное сравнение. Так чем же с вами расплачиваются прочие? Желаете орден?
— Нет, благодарю. Я вместо орденов и медалей беру домики в столицах. Два уже жду. Один — в Ферине, второй — в Лилирейе.
— Понял. — Ренард хмыкнул и откинулся на спинку стула. — Значит, не стану отрываться от коллектива. Третий дом у вас будет в Мариэли.
— Не стану отказываться. Очень уж хочется увидеть вашу столицу. Говорят, у вас невероятно красивый дворец и парк.
— Да, дворец красивый. — Лорд смотрел на меня с интересом. — Думаю, вы скоро его увидите. Вы ведь приедете на свадьбу вашей подруги?
— На свадьбу моей подруги я, разумеется, приеду. Правда, я полагала, что она будет проходить здесь.
Интересно, а этот-то как пронюхал про свадьбу Арейны? И с чего он решил, что она будет проходить в столице? Мы вообще-то планируем сразу двойную отметить — и Назура, и Арейны.
— С какой стати? — удивился Ренард. — Это совершенно недопустимо. Будет же куча приглашенных, в вашем маленьком Замке это невозможно. Да и народ захочет отметить такое важное событие.
— А народ тут при чем? — Я недоуменно заморгала.
— Что значит — при чем? — Не менее недоуменно посмотрел на меня Ренард. — Не каждый же день их владыка женится.
— Э-э-э, — протянула я, понимая, что ничего не понимаю.
Свадьба моей подруги, в столице демонов, но при этом не Арейны, и женится владыка демонов. Или?! Я перевела взгляд на Селену. А та, смущенно порозовев, продемонстрировала мне руку с кольцом. На ее пальце сиял огромный сапфир.
— О-о-о! — обалдело протянула я. Я-то думала, что они еще только присматриваются, а они уже…
— Да, леди Виктория, — понял мое изумление Ренард и ласково посмотрел на баронессу. — Вчера вечером я сделал прекрасной леди Селене предложение, и она его приняла.
— Виктория, вы ведь будете моей подружкой невесты на свадьбе? — Леди счастливо улыбнулась и бросила смущенный взгляд на жениха. — Это ведь благодаря вам мы познакомились. Вы — настоящая фея.
— Да-да, леди, — поддержал ее лорд. — Я тоже приглашаю вас на нашу свадьбу, да и просто посетить столицу, в качестве почетной гостьи.
— С удовольствием приеду, благодарю. Селена, спасибо, я с удовольствием стану вашей подружкой на свадьбе.
— Леди Виктория, — пробасил Ренард, — у меня к вам единственная просьба. Вы уж совсем не исключайте моего идиота из возможных кандидатов в женихи? Сглупил, конечно, не спорю. Но…
Договорить он не успел, так же как мы с Эриливом не успели ничего ему ответить.
В комнату заглянул один из новеньких демонов — его имя я еще не запомнила — и обратился ко мне:
— Леди? Из Ферина прибыла эльфийка, требует немедленной аудиенции.