Рейтинговые книги
Читем онлайн Новолуние - Стефани Майер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 106

– Белла! – испуганно прошептал Джейкоб и, поймав меня за локоть, повел к кровати. Когда осталось полшага, мои ноги подкосились, и я упала на матрас, словно куль с мукой.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – встревожился Блэк.

Я подняла голову:

– А что, похоже?

– Да уж… – глубоко вздохнув, протянул он. На его лице отразилось раскаяние. – Черт побери, прости меня, Белла! – Казалось, он говорит искренне, хотя в глазах еще горела злоба.

– Джейк, зачем ты пришел? Мне не нужны твои извинения.

– Понимаю, – прошептал он, – но оставлять все, как есть, не хочу. Ссора было ужасной, извини!

– Ничего не понимаю… – устало покачала я головой.

– Поэтому и решил объяснить… – Парень запнулся, будто кто-то неожиданно перекрыл ему воздух. – Но не могу, – рассерженно объявил он. – К сожалению…

– Почему? – Я закрыла лицо руками, поэтому вопрос прозвучал глухо.

Блэк не ответил.

Поднять голову не хватало сил, и я просто повернулась к Джейкобу, чтобы перехватить его взгляд. Боже, да что с ним?! Зубы стиснуты, глаза прищурены, на лбу глубокие морщины…

– В чем дело?

Парень нервно сглотнул, и я поняла, что он стоял, затаив дыхание.

– Я не могу это сделать…

– Сделать что?

Мои слова остались без внимания.

– Слушай, Белла, разве у тебя никогда не было секретов, которые нельзя выдавать? – Проница тельные глаза Джейка тут же заставили вспомнить Калленов. Надеюсь, вид у меня не слишком вино ватый. – Которые ты не могла рассказать ни Чарли, ни матери? – не унимался Джейкоб. – О которых не в силах говорить со мной? Даже сейчас?

Я прищурилась: лучше не отвечать, хотя молчание будет наверняка воспринято, как знак согласия.

– Разве я не могу попасть в такую же… ситуа цию? – Блэк вновь замялся, тщательно подбирая слова. – Порой клятвы и обещания не дают посту пить, как хочется.

Ну что тут скажешь? Он прав: я действительно знаю чужую тайну, которую обязана хранить. Которая, судя по всему, известна Блэку.

Только при чем здесь Джейк, Сэм или Билли? Какая им разница теперь, когда Каллены уехали?

– Так для чего ты пришел? Чтобы вместо объяснений загадки загадывать?

– Прости, – прошептал он. – Дурацкое положение…

Мы целую минуту смотрели друг другу в глаза, и в сумраке комнаты на наших лицах все явственнее проступала безнадежность.

– Отвратительнее всего то, что ты и так знаешь, – неожиданно заявил Джейкоб. – Я уже все тебе рассказал.

– Не понимаю, о чем ты.

Судорожно вздохнув, он склонился надо мной. В темных глазах отчаяние и огромное нервное напряжение сменяли друг друга, словно картинки в калейдоскопе. Свирепый, полный отчаяния взгляд – и слова понеслись бешеным потоком. Его лицо было так близко, что я чувствовала жар дыхания.

– По-моему, я придумал, что нам делать… Белла, ты же все знаешь! Рассказывать нельзя, но ты можешь догадаться! А я останусь как бы ни при чем…

– О чем я должна догадаться?

– О моем секрете! Ничего сложного: ответ тебе известен.

Я растерянно моргала, пытаясь привести в порядок мысли. Боже, сил и так нет, а он несет какую-то ерунду.

Блэк заглянул в мои пустые глаза, и каждая мышца его лица напряглась, словно от невероятных усилий.

– Пожалуй, подскажу.

Слова давались ему с таким трудом, что он задыхался.

– Подскажешь? – переспросила я. Тяжелые веки чуть было не сомкнулись, но я вовремя спохватилась.

– Ну да, – прохрипел Джейкоб, – буду задавать наводящие вопросы.

Коснувшись моей щеки огромной, чересчур горячей ладонью, он склонился еще ниже и заглянул в глаза, будто взгляд был красноречивее слов.

– Помнишь нашу первую встречу на диком пляже в Ла-Пуш?

– Да, конечно.

– Расскажи о ней.

Сделав глубокий вдох, я попыталась сосредоточиться.

– Ты спросил про пикап… Блэк кивнул: продолжай, мол.

– Мы разговорились о твоем «Рэббите».

– Угу, дальше.

– Пошли гулять по пляжу… – От воспоминаний щеки зарделись, но Джейк, с его жаром, вряд ли за метил. Тогда я предложила ему пройтись, неумело, однако довольно успешно кокетничая, чтобы полу чить нужную информацию.

Очередной одобрительный кивок.

– Ты рассказывал страшилки, – чуть слышно прошептала я. – Квилетские легенды…

Блэк на секунду зажмурился:

– Да… – Голос звенел от волнения, будто он со бирался сообщить нечто архиважное. – Помнишь, о чем шла речь?

Даже в темноте можно было заметить, что я побледнела. Разве такое забудешь? В тот день, сам того не ведая, Джейкоб навсегда изменил мою жизнь, сказав, что Эдвард – вампир.

В блестящих глазах, пожалуй, излишняя проницательность.

– Ну, подумай как следует!

– Я помню…

– Все исто?.. – осекся он и, будто подавившись, безвольно открыл рот.

– Все истории? – подсказала я.

Блэк молча кивнул.

Голова шла кругом. Меня интересовала только одна легенда. Естественно, были и другие, но память отказывалась воскрешать пустячную присказку, особенно когда сил совершенно не осталось.

Глухо застонав, Джейкоб вскочил с кровати и судорожно сжал виски.

– Ты все знаешь… ты все знаешь, – бормотал он.

– Джейк, пожалуйста, я так устала… Не надо сей час меня допрашивать, давай лучше утром!

Кое-как успокоив дыхание, парень кивнул:

– Да, может, утром вспомнится. Я ведь понимаю, почему ты запомнила только одну историю, – едко добавил он и тяжело опустился на матрас. – Слушай, можно вопрос? – В его голосе по-прежнему звучал сарказм. – А то умираю от любопытства!

– Какой еще вопрос? – спросила я с опаской.

– Ну, про мою вампирскую страшилку.

Не в силах ответить, я буравила его настороженным взглядом.

– Ты тогда на самом деле не знала? – От волне ния у Джейка даже голос сел. – Только я тебе про него рассказывал?

Откуда ему известно? Почему он склонился к такому варианту, почему именно сейчас? Стиснув зубы, я посмотрела на Блэка: от меня этот парень ничего не узнает! Впрочем, Джейкоб сам догадался.

– Теперь помнишь, что я говорил о клятвах и обе щаниях? – Голос его стал совсем сиплым. – У меня та же ситуация, только сложнее. Я повязан…

Не нравилось мне это – как, вспоминая клятву, он закрывает глаза, будто от боли. Не просто «не нравилось» – я ненавидела сложившуюся ситуацию, ненавидела все, что причиняет Джейку боль.

Ненавидела искренне и страстно.

Перед глазами встало лицо Сэма.

Свою позицию я заняла абсолютно добровольно: секрет Калленов храню из-за любви, неразделенной, но настоящей. А вот у Джейкоба, похоже, иные обстоятельства.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Новолуние - Стефани Майер бесплатно.

Оставить комментарий