Директор хлопнул в ладоши, и на столах появилась еда, все присутствующие начали накладывать ее в свои тарелки. Громко звучали разговоры, казалось, все отлично проводят время, пока их не отвлек громкий стук. Студенты и учителя приковали свое внимание к дверям, которые задрожали от ударов. В этот момент вновь раздался громкий стук, и все, кто сидел ближе к дверям, подскочили от неожиданности. Младшие курсы и учителя начали нервничать после третьего раза, а старшие студенты и члены Ордена вынули свои палочки и подготовились к тому, что могло произойти. И вдруг с очередным ударом двери распахнулись.
Студенты и учителя одинаково начали паниковать, когда в Зал вошли одетые в черное фигуры, которые рассыпались по помещению. Многие студенты вскрикнули, когда последний человек вошел в Зал. Высокий и внушительный, в черной мантии, с белоснежной кожей и мерцающими красными глазами, Лорд Волдеморт усмехнулся и оглядел комнату с испуганными лицами. Он взглянул на озабоченного Дамблдора, ловя его взгляд. Директор сильно удивился, когда Темный Лорд вдруг подмигнул ему и улыбнулся, на несколько секунд на его лбу появилась тусклая молния. Профессор тут же расслабился, в глазах появились искорки. Большинство из людей, заметивших молнию, не могли бы провести связь. В 1943–1944 годах Гарри оставил этот шрам видимым, но семидесятые были близко к его времени, поэтому он спрятал его. Только те, кто знал его в сороковые, поняли все. Некоторые из старых учителей также опустили свои палочки, указав другим сделать то же самое. После этого директор сел на место, чтобы насладиться шоу. Если Гарри заварил эту кашу и рисковал быть проклятым всем населением Хогвартса, дело того стоило.
Как только директор расслабился, Гарри широко улыбнулся и указал «Пожирателям смерти» полностью окружить студентов и учителей. Затем он поднял обе руки в воздух и быстро опустил их, по этому сигналу в двери позади него прошли еще две фигуры. Неожиданно температура в Большом зале упала, люди были в шоке, когда капюшоны упали с парящих фигур, открывая уродливые разлагающиеся лица Дементоров. Гарри снова улыбнулся и обратился к собравшимся.
— Приветствую всех. Позвольте представиться, я — Лорд Волдеморт, и я буду вашим гостем сегодня вечером. Итак, давайте все поздороваемся.
Тишина.
— Давайте, вы же можете. Мне нужно разозлиться?
На эту реплику он получил ответ. Испуганные студенты хором произнесли «Здравствуйте, Вы — Знаете-Кто». Гарри широко улыбнулся, злобная часть его натуры умоляла еще немного попытать их.
— Боюсь, я не знаю, кто. Вам нужно быть более точными. Еще раз, пожалуйста.
Никто ничего не сказал. На мертвенно–бледном лбу Гарри собрались морщинки.
— Мне следует применить Непростительное?
— Здравствуйте, Лорд В-волдеморт, — запинаясь, произнесли студенты. Гарри глянул на Дамблдора и был рад увидеть удивление в его глазах. Он наслаждался происходящим также, как и Гарри.
— Так намного лучше. Но, мне кажется, что вы не оказываете мне должного уважения.
И с жестом худощавой руки Гарри, студенты упали на колени перед высокой фигурой. Мальчик — Который-Выжил ухмыльнулся, показав ряд белоснежных зубов.
— Спасибо, мне нравится, что вы такие сговорчивые. Дементоры!
Два «Дементора» подплыли к «Волдеморту».
— Пройдитесь по толпе, выберите наугад двух человек и приведите их сюда.
Студенты отшатнулись при этих новостях, стали прятаться за спинами других, но вскоре поняли, что они окружены кольцом волшебников в масках. Они застряли в центре, позади них стояли Пожиратели смерти, а перед ними — Дементоры. Два парящих существа подплыли к детям, указывая на людей, казалось бы, случайно, и беззвучно обсуждая свой выбор. Когда они проплывали мимо, людей наполнял пронизывающий до костей холод, заставлявший их дрожать. Наконец, два трясущихся студента стояли перед Темным Лордом. Люциус Малфой тут же упал на колени и начал кланяться. Сириус Блэк выхватил свою палочку и попытался проклясть человека перед ним, но заклинание только отскочило от мощного щита. После взмаха руки Гарри, палочка взлетела в воздух и аккуратно зацепилась за потолок Большого Зала. Сириус уставился в том направлении, в котором она улетела, а затем разозлился на «Волдеморта».
— Ты, ублюдок! Зачем ты сделал это?
Большинство людей в Большом Зале ахнуло при этой вспышке ярости и задержало дыхание в ожидании того, что произойдет с гриффиндорцем. Сириус, осознав, что он разговаривает с Темным Лордом, начал пятиться назад. Еще один жест приковал его к месту, и мальчику стало еще страшнее.
— Ну–ну, так нельзя делать, правда? Ты покажешь свое уважение ко мне, или не доживешь до конца дня. Сейчас я освобожу тебя, но ты должен выполнять мои команды. Понимаешь?
— Да.
— Да, кто?
— Да, сэр?
— Не пойдет.
— Да, Волдеморт?
— Еще хуже.
— Да, мой Лорд.
— Намного лучше, спасибо.
Сириус склонил свою голову от стыда, потому что ему пришлось назвать это существо «своим Лордом». Он всю свою жизнь боролся с темными членами семьи, хотел укрепить свою позицию на Светлой стороне. Сказать такое злому волшебнику в присутствии всей школы было наивысшим унижением. Гарри улыбался про себя, зная, что это, должно быть, убивает Сириуса. Эта часть плана принадлежала Севу, его способ отмщения мальчику, который пытался его убить. Дав секунду двум несчастным студентам, чтобы поежиться, Гарри указал одному из своих помощников в черном выйти вперед.
— Я хочу провести небольшой тест. Вы позволите?
Сев закатал рукав мантии и обнажил Темную метку, выжженную на коже. Некоторые из учителей вскочили на ноги, когда увидели это, вытаскивая свои палочки и указывая ими на Пожирателя смерти. Гарри жестом руки собрал их палочки и прикрепил к потолку рядом с палочкой Сириуса. Они с разинутыми ртами проследили, как исчезают их палочки, а затем посмотрели на человека, который наложил такое могущественное заклинание без использования собственной волшебной палочки. Они знали, что даже Дамблдор не способен на такую сильную беспалочковую магию. Гарри только усмехнулся и поднес палец к Темной метке Сева. Он мельком глянул на директора, который понял, что собирается делать парень, и почти незаметно кивнул. Как только Гарри увидел это, он дотронулся до метки Сева, используя связь с Волдемортом через Темную метку Лорда, чтобы вызвать Пожирателей смерти. Гарри придумал эту остроумную часть плана. Кроме того, что настоящие Пожиратели попадут в неприятности, когда прибудут в штаб Волдеморта на несуществующее собрание, этот ход также выдаст Дамблдору всех Пожирателей среди присутствующих в Хогвартсе. И, конечно, когда вызов был отправлен, около дюжины студентов, большинство из которых семикурсники–слизеринцы, схватились за свои руки. Посмотрев на Дамблдора, Гарри увидел, как директор кивнул ему. Он заметил, кто отреагировал, и в будущем уделит им пристальное внимание. Улыбнувшись, Гарри обернулся к студентам, которые ответили на вызов и подошли к нему. Как только стало очевидно, что больше выходить вперед никто не собирается, он повернулся к этой группе студентов, его лицо тут же исказила злость.
— Вы идиоты!
Дети Пожирателей смерти с беспокойством уставились друг на друга, не понимая, что они сделали, пока Гарри не продолжил.
— Как вы смели разоблачить себя? Перед дюжиной членов Ордена феникса минимум? Это было испытание вашей преданности, и вы его завалили! А теперь сядьте. Я накажу вас позже. Что касается вас двоих, — сказал он, указывая на студентов, выбранных «Дементорами», — выйдите вперед и покажите мне свои руки.
Ребята сделали, как было сказано, при этом Люциус перестал дрожать. Когда Гарри увидел Темную метку на его руке, жестом он отпустил парня и приказал следующему выйти вперед. Сириус сделал шаг вперед, на его лице было написано смятение. Гарри грубо схватил его за руку и с весельем посмотрел на Сева, который стоял рядом с ним, его лицо было скрыто маской Пожирателя. Гарри знал, что тот наслаждается этим представлением. Гарри вернулся к взволнованному крестному и крепко взялся за его руку, отчетливо произнеся заклинание.
— Морсмордре.
Сириус закричал, поскольку его руку прошила резкая боль. Дамблдор вскочил на ноги, на лице было написано беспокойство. Гарри успокоил его, отправив короткое мысленное сообщение.
[i]~Все в порядке. Я просто хочу преподать ему урок. Я уберу метку, когда закончу.~
— Надеюсь на это, Гарри, ради тебя самого, надеюсь.~ [/i]
Сириус замер от шока, баюкая свою руку и слегка поглядывая на нового господина. Гарри самодовольно усмехнулся и поднял свою руку. Рассеявшиеся «Пожиратели» двинулись со своих позиций по всей комнате и собрались за его спиной, некоторые встали по правую сторону, другие — по левую. Настала пора начать веселье.