Рейтинговые книги
Читем онлайн Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1 - Конни Мэйсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 91

– Может быть, мама настолько наивна, что считает тебя невинной девицей, но мне-то виднее. Ни одна женщина с такой внешностью и поведением не может быть девственницей. У тебя, наверное, было много мужчин до того, как ты затащила в постель Зака. Ты ведь весь вечер провела у него? У тебя такой вид, будто ты только что переспала с мужчиной.

– А откуда ты можешь знать, как выглядит женщина, только что переспавшая с мужчиной? – вызывающе спросила Эбби.

Белинда сильно покраснела и отвела глаза в сторону. Несколько месяцев назад она считала, что влюбилась в молодого лейтенанта и позволила себе вступить с ним в интимные отношения. Но вскоре обнаружила, что он женат. Она даже не сожалела о нем, когда его убили индейцы. Но Белинда навсегда запомнила, какие чудесные ощущения она испытывала, занимаясь с ним любовью. Она пыталась завлечь Зака Мерсера, ей было неважно, женится он на ней или нет.

– У меня же есть глаза, – нашлась и схитрила Белинда. – Я знаю, когда папа говорит неправду или что-то скрывает. Лично меня мало волнует, сколько у тебя было мужчин, лишь бы ты не трогала Зака Мерсера. Я хочу его для себя.

– Мне кажется, Зак сам знает, что ему делать, – осторожно заметила Эбби. – Спокойной ночи, Белинда. Я чувствую, что очень устала сегодня.

– Еще бы, – ухмыльнулась Белинда, направляясь к своей кровати.

Эбби наблюдала из окна, как патруль Зака выехал за ворота. Утро начиналось холодное. Дул ледяной ветер, струйки пара вырывались из ртов всадников и из лошадиных ноздрей. Как только верховые скрылись из вида, Эбби отошла от окна и внимательно осмотрела вещи, которые разложила на кровати.

Она благоговейно прикоснулась к мешочку с лечебными травами, который висел у нее на груди. Без сожаления можно оставить здесь все, потому что самые ценные вещи при ней. Но Эбби хорошо понимала, что без теплой одежды нельзя трогаться в путь. Пушистая бизонья шкура и отделанные мехом мокасины пригодятся ей во время путешествия до Песчаной реки.

Эбби укладывала и просматривала вещи торопливо, чтобы Белинда и Милли не застали ее, вернувшись из магазина. Она должна поскорее закончить сборы. Сложив все, что было ей дорого и то, что понадобится в поездке, на середину шкуры, Эбби свернула шкуру и засунула сверток под кровать. Когда придет время, она будет готова. Эбби собиралась сбежать ночью, ведь все в доме будут крепко спать. Она действовала так осторожно, что когда через короткое время появились Милли и Белинда, они ничего подозрительного не заметили.

В ту ночь Эбби легла в постель, не раздеваясь. Ей повезло, что Белинда воспользовалась отсутствием отца и решила спать в комнате матери. Так как Эбби не собиралась уходить, пока не наступит глубокая ночь, она легла в постель и сразу же уснула. Через какое-то время она проснулась от ощущения, что в комнате кто-то есть. Окно оказалось распахнуто, в комнату врывался холодный воздух. У Эбби не было никакого ощущения приближающейся опасности.

– Просыпайся, маленькая сестренка, это Быстрый Ветер! – услышала она и сердце радостно забилось. Эбби быстро села, трепеща от счастья.

– Быстрый Ветер, как хорошо, что ты пришел! – она вскочила и бросилась к брату. Традиционной индейской сдержанности как не бывало. Через секунду брат и сестра крепко обнялись, сердечно приветствуя друг друга.

– Я обещал приехать повидать тебя прежде, чем отправлюсь на север к нашим братьям сиу.

– Как чувствует себя отец?

– У него пока все в порядке, но наши люди начали сомневаться в мудрости Черного Котла. Земли, которые нам отвели бледнолицые, суровы и бесплодны. Там нет дичи, а обещанные правительством продукты так и не привезены. Необходимы теплые одеяла, одежда, продовольствие. Белый Орел сказал, что останется на Песчаной речке еще на одну луну, а если солдаты не выполнят данных обещаний, то он уведет народ на север к сиу и северным чейенам.

– Возьми меня с собой, Быстрый Ветер, – взмолилась Эбби. – Я не могу больше оставаться здесь. Меня презирают, надо мной насмехаются, потому что я выросла среди чейенов. Я не желаю, чтобы надо мной смеялись и называли дикаркой.

Быстрый Ветер печально посмотрел на сестру и сказал:

– Сейчас неважно, как относятся к тебе белые, Дождевая Слезинка, ты должна оставаться с ними. Боюсь, что худшее ожидает нас впереди. Дела на Песчаной речке идут плохо. Не только чейены переживают тяжелые времена, но и наши братья сиу.

– Я разделю беды со своим народом, – упорствовала Эбби. – По крайней мере я буду жить среди людей, которые меня любят.

– А что Небесные Глаза? Он обещал мне, что защитит тебя. Или он такой же, как все бледнолицые – умеет только попусту трепать языком?

– Мне не нужен Зак Мерсер, чтобы защищать меня, – воинственно заявила Эбби.

– Ты все еще в ссоре с ним?

– В ссоре? – Эбби нахмурилась, она и забыла, что они ссорились. Их отношения никак нельзя назвать ссорой.

– Ты знаешь, что я имею в виду. Ты, наверное, все еще сердишься на него за то, что он уговорил Белого Орла отослать тебя к бледнолицым?

– Н-нет, – Эбби говорила правду. Как могла она сердиться на человека, которому отдается с такой неистовой страстью? То, что она испытывала к Заку, на языке белых означало бы «любовь». Но она еще не готова признаться себе в этом.

– Может быть, Портеры обращаются с тобой плохо? – спросил Быстрый Ветер.

Ей и хотелось бы солгать, да она не могла.

– Нет. Их дочь не любит меня, но Милли и Пит откосятся ко мне очень хорошо.

– Может быть, ты встретишь человека, которого полюбишь и за которого выйдешь замуж – с надеждой в голосе предположил Быстрый Ветер. – Мне кажется, Пестрый Мустанг смирился с тем, что не сможет взять тебя в жены. Он пришел со мной, поэтому ты можешь поговорить и с ним.

– Пестрый Мустанг здесь? – изумилась Эбби, глядя в сторону распахнутого окна.

– Он ждет на улице. Мы две ночи наблюдали, чтобы точно убедиться, что ты спишь в этой комнате.

– Я обычно сплю с Белиндой. Нам просто повезло сегодня, потому что она находится в комнате матери.

– Если бы она ночевала здесь, то я придумал бы другой способ, чтобы увидеться с тобой. Ты хочешь поговорить с Пестрым Мустангом?

– Конечно. Он едет с тобой на север?

– Нет. Ему придется остаться на Песчаной речке, чтобы позаботиться о матери и сестрах. Он приехал со мной для того, чтобы убедиться в твоем благополучии.

Эбби грустно улыбнулась. Если Пестрый Мустанг возвращается на Песчаную речку, то кто может помешать ей присоединиться к нему?

– Мне пора, Дождевая Слезинка, я должен уходить. Не знаю, когда мы свидимся снова, но знай, моя любовь навсегда останется с тобой.

Эбби смахнула рукой навернувшиеся слезы. Больше она никогда не увидит Быстрого Ветра. Для нее расставание с братом гораздо тяжелее, чем расставание с Заком. Потерять любого из них одинаково тяжело. Но с Заком она не может не расстаться. Они не принадлежат друг другу.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1 - Конни Мэйсон бесплатно.
Похожие на Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1 - Конни Мэйсон книги

Оставить комментарий