силу, чтобы высвободиться. По крайней мере не физическую. Кейра могла бы оттолкнуть его магией. И выбить из него самодовольство таким образом хотелось больше всего. Но память у принца магия не отнимет. И ей придется жестоко поплатиться за свои действия в последствии.
Кейра вывернулась. Его влажные губы скользнули по ее щеке.
— Отпустите, — попыталась вырваться, но он держал крепко. — Я не хочу.
— Зато хочу я, — и Дариус снова потянулся своими губами к ее губам.
Ударить? Не магией. Рукой? Или ногой, например, в пах?
Принца?
Ее сотрут в порошок за то, что она подняла руку на наследника престола.
Дариус наконец добрался до своей цели, прикусил ей губу. Кейра почувствовала вкус крови. А правая рука принца уже оказалась под юбкой.
Не зная, как быть, Кейра действовала скорее инстинктивно: подняла руку и провела пальцем вертикальную линию у него на лбу.
Его высочество рухнул к ее ногам как подкошенный.
* * *
Кейра отступила, с ужасом смотря на дело своих рук. Принц лежал лицом в аккуратно стриженном газоне.
Она одернула платье, потом присела и перевернула Дариуса навзничь, опасаясь, что он может задохнуться.
Кейра провела ладонью по своему лицу, пытаясь прийти в себя. Уперла руки в бока, прошлась по поляне взад-вперед. Затем села на скамью и уронила голову на руки.
В прошлый раз, на постоялом дворе в Милсе, она применила к Шарлотте примерно такую же дозу магической энергии. Девушка проспала два часа. Но Дариус крупнее. Кто знает, когда проснется он?
Проснется, но не забудет. Даже если не поймет, что Кейра вырубила его магией, будет знать наверняка, что это именно она каким-то образом отправила его в забытье. И что тогда? В лучшем случае ее просто с позором вышвырнут из дворца. В худшем — обвинят в измене и покушении на жизнь наследника.
Отговорки? Оправдания? Их просто нет, потому что его высочество заведомо безгрешен.
У нее был единственный вариант выйти из этой ситуации без последствий: отдаться ему. Теперь же речь шла уже не о репутации, а о жизни.
Что же она натворила?
ГЛАВА 19
Кейра просидела возле принца около четверти часа, но просыпаться тот не собирался. Грудь в полурасстегнутой рубашке мерно поднималась и опускалась.
Возможно, приди он в себя сейчас, у Кейры был бы шанс объясниться и как-то уладить случившееся. Она слабо представляла себе как, но попытаться все же стоило.
Однако, как быть, если Дариус проспит два часа? В этом случае может произойти худшее: кто-нибудь забредет на эту поляну и увидит Кейру над бесчувственным принцем. Тогда никакие слова не помогут.
Может быть, стоит позвать помощь? Пойти и во всем сознаться прямо сейчас? Говорят, чистосердечное признание порой помогает смягчить приговор.
Инстинкт самосохранения (именно тот, который заставил ее усыпить принца, вместо того, чтобы позволить ему делать с ней все, что ему заблагорассудится) подсказывал, что нужно бежать. Нет, не из сада, а из замка и сразу из столицы.
Тогда, вероятно, Шарлотту сочтут невинной жертвой, которую обманула коварная компаньонка, и для нее все закончится хорошо. Аристократка ведь на самом деле ни в чем не виновата, ее здесь даже не было.
Бежать… А что потом? Дариус очнется и будет в ярости. И, если он скажет, что Кейра покушалась на его жизнь, то ей придется всю жизнь провести в бегах. Чего доброго, пострадает отец и другие знакомые, которых могут заподозрить в соучастии.
А как иначе? Сбежала — значит, виновна.
Нет, бежать Кейра не станет, хотя бы потому, что не чувствует за собой вины.
А что если пойти с признанием прямо к королеве? К королю? Первой объяснить, что произошло, и признаться в том, что утаила свое обладание магией, но больше не сделала ничего плохого?
Или в этом случае нужно идти с повинной сразу к придворному магу? Кейра мельком видела Клодиса на балу. Тощий высокий мужчина в черной одежде и с совершенно белыми волосами. Он наводил ужас на присутствующих одним своим видом.
Надеяться на его понимание? Очень сомнительное предприятие.
Или же нужно отправиться к начальнику замковой стражи? Айнан как-то упоминал в разговоре его имя, но тогда Кейра была так взволнована, что не запомнила.
Айнан…
Больше всего ей не хотелось впутывать его в это дело. Но у кого ещё она может спросить совета, просто не знала.
Кейра обошла мирно спящего принца и осторожно приподняла ветви, заслоняющие собой тропинку — никого. Обернулась на Дариуса, потом снова на дорожку, ведущую к замку.
Ждать нечего. Нужно действовать.
Она поставила на поляну сигнализирующее заклятие, которое оповестит ее в том случае, если туда кто-то придет, и направилась в сторону замка.
Если до этого Кейра мечтала, чтобы принц поскорее пришел в себя, то теперь надеялась, что он проспит достаточно долго, чтобы она успела переговорить с управляющим.
* * *
На выходе из сада Кейра поймала первую попавшуюся служанку и попросила ее вызвать Айнана по важному и срочному делу. Девушка понятливо кивнула и поспешила вернуться в замок.
Кейра проводила ее взглядом, затем развернулась и отправилась обратно к принцу. Айнан ведь говорил, что способен найти любого на территории замка. Значит, он сам поймет, где ее искать.
«Сигналка» осталась нетронутой. Дариус все так же крепко спал. Сейчас, без своего вечного себялюбивого выражения на лице, он казался действительно красивым.
Так что же такого находили в нем девушки, что он не слышал от них отказа? Кейра наивно думала, что компаньонки, как и фрейлины, просто любовались им. А оказалось, что если вторых принц приглашал на танцы и пытался стравить между собой, то первых — просто использовал.
А они по-прежнему сходили по нему с ума…
Почему? Неужели Дариус был так хорош в постели? У Кейры не было опыта в данном вопросе. Однако то, что прикосновения принца были ей неприятны, она могла сказать с уверенностью.
* * *
Айнан, как и всегда, не заставил себя долго ждать.
Едва Кейра услышала его приближающиеся шаги, как у нее отлегло от сердца, словно тот мог взмахнуть рукой и все исправить. Глупо: всего лишь эмоции. Спрятать труп неизвестного — это одно, а предотвратить скандал с самим наследником престола — совсем другое.
Кейра приподняла рукой ветви и выглянула наружу.
Управляющий улыбнулся при виде ее.
— Кажется, мне все же пора брать с вас ответные услуги, — весело сказал он вместо приветствия, но, заметив выражение ее лица, тут же посерьезнел. — Кейра, что случилось?
Она отступила,