Рейтинговые книги
Читем онлайн Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 71
звуков в одном слове! — поморщился Холмс.

— Кто это вам сказал про риелтора? — удивился Николай Степанович.

— Кто? Да вот он. — Шерлок указал подбородком в сторону Ватсона, который помогал Владлене Амбруазовне перестилать скатерть и убирать осколки.

— В самом деле, вчера я выяснил очень любопытную деталь, — подтвердил тот с чашками в руках. — Евгений Скоробогатов внезапно уволился и срочно переехал в Москву.

— Как, вот так все бросил и уехал? — От изумления хозяйственная Владлена Амбруазовна на секунду замерла.

— Собственно, бросать было особо нечего, — деловито пояснил Джон, ставя четвертую чайную пару на стол. — Все его имущество заложено. Парень почти год жил…

— В долг, — закончил за него Шерлок, проигнорировав недовольный взгляд Джона.

— Пару лет назад он действительно был преуспевающим риелтором, но потом ввязался в финансовую авантюру…

— И прогорел, — снова вмешался Холмс, подвигая чашку поближе к Николаю Степановичу.

— Ему пришлось продать машину и загородный дом. И тут ему предложили крупно подзаработать. Кто-то очень хотел, чтобы он убедил садоводов продать свои участки.

— Как же я люблю, когда они устраивают свои фокусы, — радостно поделилась пожилая дама с Николаем Степановичем, который беспрестанно переводил взгляд с Холмса на пустую чашку, потом на Ватсона и снова на чашку. — Но, Джон, голубчик, как вы это выведали?

— В офисе Скоробогатова очень милая секретарша, — скромно улыбнулся Ватсон.

— Весьма информированная. И разговорчивая, — добавил Шерлок, заглянув в заварочный чайник. — Светлый. Пусть еще настоится.

— Вы же ездили в город проверить, как дела в квартире? — Владлена Амбруазовна недоверчиво посмотрела на Ватсона.

— Ездил, — миролюбиво согласился он. — Но не только. Еще я заехал в ФСБ к нашему доброму знакомому майору Волкову. Оказывается, в вашем садоводстве живет настоящая знаменитость. Мировое светило микробиологии, доктор наук, имя которого знакомо каждому студенту-биологу. Жаль, что их здесь не оказалось. История его жизни весьма трагична. Однажды, будучи уже признанным ученым, наш доктор наук разработал вакцину против трипаносомы. Положительные результаты испытаний на животных позволили продолжить исследование на людях. Окрыленный результатами, он пошел на беспрецедентный шаг — заразил микроорганизмом Trypanosoma brucei собственную дочь, чтобы доказать эффективность вакцины для детей. Но что-то пошло не так — и девочка заболела сонной болезнью. Через две недели ее центральная нервная система перестала функционировать, и девочка скончалась. Супруга доктора развелась с ним, уехала с сыном в неизвестном направлении и больше никогда не выходила на связь. Сам он сильно сдал после этой истории, стал рассеян, допускал ошибки, из-за чего его и попросили уволиться. В науку он больше так и не вернулся.

— Господи, какой ужас! — В глазах Владлены Амбруазовны сверкнули то ли слезы, то ли азартный блеск. — И кто это? Я его знаю?

— Полагаю, да, — вежливо улыбнулся Ватсон. — Собственно, он сидит перед вами.

Женщина непонимающе сдвинула брови и быстро, как юркая птичка, принялась крутить головой, переводя взгляд с одного гостя на другого.

— Вы… про Николая Степановича? — наконец догадалась она. — Да вы ошибаетесь, голубчик! Он же школьный учитель. Николай Степанович, дорогой, скажите хоть вы им!

Но ее сосед молчал, угрюмо поглядывая на дверь и сжимая жилистые руки.

— Он был учителем только в последние десять лет, — ответил вместо него Шерлок и вкусно хрустнул сушкой. — Перед вами известный советский паразитолог Николай Щеглов, который провел в лабораториях большую часть жизни, разрабатывая высоковирулентные штаммы опасных для человека микроорганизмов и вакцины от них.

— Вы ничего не сможете доказать, — глухо выговорил Николай Степанович и исподлобья посмотрел на Холмса.

— Смелое утверждение для человека, в подвале которого оборудована высокотехнологичная лаборатория, — парировал Холмс в шутливом тоне, но прищуренные глаза его были серьезны.

— Я уничтожу ее в любой момент. Следов не останется. — Голос Николая Степановича оставался тверд: не было ни тревоги, ни страха.

— И погубите свои наработки? — Холмс облокотился о стол и придвинул к себе чайник. — Вам не будет жаль результатов проделанной работы? Годы тяжелого и кропотливого труда! Они могли бы вернуть вас в эшелон больших ученых. Ведь именно об этом вы мечтали.

— Лаборатория? Но зачем? — непонимающе моргнула Владлена Амбруазовна.

— Чтобы вывести новый высоковирулентный штамм паразита Toxoplasma gondii, — пояснил Шерлок, но, судя по виду квартирной хозяйки, понятнее ей не стало. — Скажите, любезный, чья это была идея — заражать местных кошек токсоплазмозом, чтобы те передавали паразита своим хозяевам? Приехав сюда, я сразу заподозрил наличие токсоплазмоза у местных животных. Именно поэтому мыши в вашем садоводстве ведут себя столь дерзко. Грызун, зараженный токсоплазмозом, становится настоящей сорвиголовой: сам ищет встречи с хищником, который его сожрет. Видите ли, в организме кошачьих этот паразит размножается, но не причиняет никакого вреда. Однако при заражении мышей или людей он поражает, кроме всего прочего, их нервную систему. Да-да, даже обычный Toxoplasma gondii может стать причиной повышенной тревожности, растерянности, паранойи у человека. Отсюда же и боль в суставах, и страхи, и склонность к риску, и немотивированная агрессия. Что уж говорить об усовершенствованном подвиде паразита, который мы нашли в лаборатории Николая Степановича. Кстати, попыткой самоубийства, я полагаю, мы тоже обязаны токсоплазмозу. По последним исследованиям, этот паразит обнаружен в крови больше половины женщин, покончивших с собой. А в нашем случае иммунитет и разум жертвы был ослаблен алкоголизмом.

— Но человек, способный на такое, должен быть монстром, — прошептала Владлена Амбруазовна, — а Николай Степанович, он… признанный… уважаемый…

— Вы правы, — успокаивающе улыбнулся ей Холмс, — ваш сосед, конечно, не монстр. Я убежден, что он не испытывал ненависти к своим соседям и не искал их смерти. Все, что ему было нужно, — посеять панику, да так, чтобы все начали съезжать с насиженных мест. Вы спросите — зачем? Это забавно, но человек, который почти всю жизнь посвятил изобретению новых способов убийств, оказался просто супердедушкой. Одного слова внука оказалось достаточно… Дедушка решил помочь. Уж как умеет. На что учился. Хорошо выполненный муляж мумии в сочетании с эффектом токсоплазмоза творили чудеса — люди и в самом деле начали отдавать свои участки за бесценок, лишь бы развязаться с нехорошим местом. Все шло точно по плану — пока ситуация не вышла из-под контроля. Начались смерти. Под удар попали те, кто послабее и чей иммунитет не мог бороться с инфекцией: уставшие, хилые, ослабленные болезнью или алкоголем. Многодетная мать ведет себя на дороге слишком рискованно. Не отличающийся крепким здоровьем музыкант бросает вызов ораве гопников… — Холмс резко подался вперед и не мигая уставился на Николая Степановича: — Вы же понимали, что в здравом уме эти люди так не поступили бы. Подозреваю, вы сами не ожидали такого мощного эффекта от нового штамма. Вы же только хотели помочь внуку, да? Освободить землю садоводства. Как он

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России - Коллектив авторов бесплатно.
Похожие на Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России - Коллектив авторов книги

Оставить комментарий