тебя опять начнётся понос! 
Пёс пукает с долгим влажным звуком, и Таску разражается громкими ругательствами.
 – Малу-чан, я так переживала! – Чиёко, пританцовывая в скрипучих сандалиях, выходит из магазина и кланяется с ослепительной улыбкой. Даже сегодня на ней восхитительное кимоно нежно-сиреневого цвета. – Какое счастье, что ты в порядке!
 – Я тоже очень рада видеть тебя, Чиёко-сан, ты даже представить не можешь, как сильно! – кланяясь, отвечаю я.
 – Но кое-кого не хватает.
 – Поэтому я здесь.
 Она понимающе кивает и смотрит мне за спину:
 – Ты пришла не одна.
 – Это моя подруга, Ая. Я живу в её семье.
 – Доверяешь ей?
 – Да, всем сердцем.
 – Хорошо, тогда я провожу вас внутрь. Уверена, тебе хочется поговорить с оябуном, – взяв меня за руку, она оборачивается. – Таску-сан, ступай с нами… ах. Лучше мы пойдём первыми.
 Оглядываюсь – и давлюсь воздухом. Таску валяется на земле в загаженных штанах, Хаи Гранто вытирает зад Помпома салфеткой, а Ая корчится от смеха.
 Перед входом в магазин я останавливаюсь и шепчу:
 – Тадайма.
 Японцы используют это слово, когда возвращаются в особое место. Дословно переводится как «Я снова здесь», но за этим прячется глубинный смысл. В тадайма гармонично сочетаются одновременно прибытие, возвращение и приветствие.
 – Окаэри, – добавляет Чиёко, вставая рядом со мной.
 Окаэри – синоним тадайма, означающий конец разлуки и радость встречи.
 Грустно улыбаясь, вспоминаю тот день, когда пришла за школьной формой, и за этими дверями меня ждал Кентаро. И его взгляд, от которого перехватило дыхание.
 Вот бы повернуть время вспять и ещё раз пережить этот волшебный миг!
   19
 Кайто Каваками
  – Каваками живут в пентхаусе в ультрасовременном небоскрёбе. Сомневаюсь, что он сильно пострадал. Плохо, что Синагаву затопило. Добраться до здания непросто, – Ямамото восседает в кресле Честерфилд, за его спиной матросские юбочки колышутся на пропахшим металлом ветерке от стационарных вентиляторов. Лицо скрывает грязно-коричневая маска, длинная борода подвязана. На татуированных лодыжках – охладительные компрессы, а ноги он засунул в гудящий массажер.
 Чиёко подносит мне стакан лимонада и незаметно подмигивает.
 – Любовь моя, ты ведь знаешь эту молодёжь. Малу всё равно будет искать своего принца, с нашей помощью или без, – она бросает на Ямамото многозначительный взгляд. – С нашей помощью у неё, конечно, больше шансов на успех.
 Ямамото тянется почесать нос, но вовремя вспоминает, что на лице увлажняющая маска. Он разочарованно охает:
 – Я действительно переживаю!
 – Очень переживаешь, – подчёркивает гейша.
 – И было бы большим облегчением наконец узнать, куда подевался этот негодный мальчишка.
 Чиёко сочувственно кивает:
 – Он ведь тебе как сын.
 Носорог вытаскивает ноги из массажера и босиком шлёпает к высокому, во всю стену стеллажу с товарами.
 – Я бы отправился туда сам, но проклятый Каваками меня сразу арестует.
 Чиёко вызывающе сверкает глазами:
 – К счастью, у тебя всегда есть план Б.
 Глава якудза оборачивается ко мне: под скользкой мазкой его лица почти не видно, но он всё равно внушает уважение.
 – Так ты любишь этого юношу?
 – Ах, Ямамото-сан, опять эти напыщенные фразы! Ты смущаешь бедную девочку…
 Я перебиваю гейшу:
 – Да, люблю.
 Ямамото снова садится в кресло и задумчиво мычит:
 – И ты полагаешь, что он в Синагаве?
 – После землетрясения Кентаро перестал выходить на связь. Синагава отрезана от остального города, возможно, это всё объясняет. Не застанем Кентаро дома – тогда, надеюсь, его отец подскажет, где он.
 – Это убедительный аргумент, – бормочет оябун, хлопая себя по животу. – Хорошо, решено. Я тебе помогу!
 Ая, притаившаяся между горшками с цветами, триумфально мне улыбается.
 – Я знала, что ты не бросишь нашу Малу в беде, – Чиёко целует Ямамото в лысину. – Ты настоящий романтик!
 – Хм… Ямамото любит любовь, – заявляет опасный босс якудза, хихикая, будто маленькая девочка. А в следующую секунду дурачество как ветром сдувает, и он по-гангстерски грубо рычит: – Где этот обгаженный Таску, когда он так нужен?!
 – Переодевается, – встревает Ая.
 – Акамура, ты здесь?
 Рядом со мной из ниоткуда появляется тот самый древний старец и по-военному гаркает:
 – На месте, сэр!
 От испуга я чуть не падаю с дивана:
 – О-откуда вы здесь?
 Нахально усмехнувшись, это ископаемое поигрывает кустистыми бровями.
 Ямамото заговаривает по-японски:
 – Акамура, будь так любезен, подготовь для дам надувную лодку.
 – Надувную лодку? – волнуется Ая.
 – На машине доехать не получится, дорогая, – объясняет Чиёко.
 Босс якудза взмахивает рукой:
 – И не забудь спасательные жилеты.
 Акамура молчит, и я с подозрением кошусь на него… но доисторической волшебной рептилии уже и след простыл.
 Нацепив чудаковатые очки, Ямамото царапает что-то на листе бумаги:
 – Вот адрес Каваками.
 – Я бесконечно вам благодарна, оябун.
 – Дитя, послушай, – выключив массажер, Ямамото наклоняется ко мне. – Отец Кентаро, скажем так, вонючий мерзавец. Не принимай близко к сердцу ту чепуху, которую он несёт.
 Слабо киваю.
 – Гамбаттэ, Малу-сан, – носорог встаёт, и половицы жалобно скрипят под его весом. – Сейчас найду план здания.
 Ая и Чиёко встают рядом со мной, и мы сгибаемся в долгом поклоне, пока босс якудза не скрывается в подсобке.
 – Малу, не хочешь прежде спокойно всё обдумать? – Аю прорывает. – Синагава очень далеко, рации на таком расстоянии не работают. Это опасная затея.
 – Не переживай, с вами отправится Таску, – беззаботно отвечает Чиёко. – И я тоже, потому что знаю Синагаву, как свои пять пальцев, – приподняв кимоно, она достаёт дубинку, – и могу защитить вас от любого врага.
 – По Синагаве так просто не погуляешь. Бухту снесло цунами, – слегка истерично настаивает Ая. – Для таких рискованных авантюр необходим продуманный план.
 – Прости, но я не в силах долго ждать. Неведение медленно сводит с ума. Прошло сорок восемь часов после землетрясения, а я до сих пор понятия не имею, что с Кентаро. Есть ничтожный шанс найти его в Синагаве? Значит, я им воспользуюсь. Постоянно думаю о том, что Кентаро, возможно, нуждается в помощи. Вдруг он ранен и лежит один одинёшенек в какой-нибудь больнице – или ещё хуже. Его адрес – единственный ориентир, который у меня есть. Кайто Каваками, его отец, должен что-нибудь знать, – от напряжения меня бьёт дрожь. – Но я пойму, если ты не захочешь поехать со мной. И не жду, что ты снова будешь врать родителям из-за меня.
 Ая страдальчески вздыхает.
 – Босс якудза, надувная лодка, гейша с дубинкой – пахнет неприятностями! Почему ты не влюбилась в Хироки или в Мотоки… ах, Боже мой! – Ая умолкает, в изумлении открыв рот.
 Проследив за её взглядом, я покатываюсь со смеху. Просто не верится! Перед нами Таску – в ультракороткой мини-юбке.
 – Хватит! – рявкает он, нервно переминаясь с ноги на ногу. – Штаны мне не подошли! Что тут ещё